Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
Шрифт:

Лорд Шарсо молчит, но ждет объяснений Роберта.

— Наши земли далековато от столицы, — Роберт приглаживает бороду.

— Так прииски же тут, под боком, — не понимает леди Шарсо.

Эрик с энтузиазмом очищает яблоко и Элли следит за ним, высунув кончик языка. Дети не очень понимают суть разговора, он им не очень интересен. А я постукиваю пальцем по салфетке и, конечно же, не вмешиваюсь в беседу семьи.

Наши отношения с Робертом сложились таким образом, что, реши он обосноваться в Шарсо, я бы осталась с ним. Я бы поселилась с ним в любой точке

Дургара, если бы он попросил.

Мы с мужем пересекаемся взглядами и он незаметно кивает мне.

— Материалы можно перевозить, а мастерская в центре империи нам не помешает. Я буду ездить. Вернее, мы с Эриком будем ездить.

Сын сразу поднимает голову и улыбается. Эту часть речи отца он прекрасно понял и оценил.

— Я хочу начать изучать артефакторику, — заявляет он.

Работники мастерской встречают Роберта как отца родного. Как же его любят простые люди!

Я иду под руку с мужем и горжусь им.

Он показывает нам с Эриком кабинеты, залы со станками и склады. Дракон держится с достоинством и в то же время без заносчивости. Не смотрит на работников свысока, хоть определенная строгость в нем и ощущается.

Мы проходим в выставочный зал, где под стеклами лежат рубины. Есть и отдельные камни, — иногда просто нереально огромные — и артефакты.

— Сочетания материалов, рисунок, внутренние схемы, все играет роль, — я не схватываю всех нюансов, но Эрик впитывает слова отца как губка.

— Какие красивые, — шепчет Элли.

— Я наполняю камни силой, — Роберт обнимает меня за талию.

— И тот рубин, что увезла Лилия… Его тоже ты зарядил?

— Нет. Мне повезло познакомиться с одной старой ведьмой, когда я путешествовал в Сообщество Эйхо. В ней текла кровь Ларшисов, как я подозреваю. Вот она и зарядила самый большой мой рубин. В нем было очень много магии, Лена.

— А кто такие Ларшисы? — тут же спрашивает Эрик.

Опальный род. Его представителей развеяло по миру и чистых представителей я даже не встречал.

— Камень может принести вред на моей родине? — тревожусь я, поскольку не доверяю Лилии ни на грош.

Она-то собиралась с помощью рубина поправить здоровье моего тела и еще отбиться от мужа.

— В твоем мире он быстро разрядится. Даже не представляю, как она собралась использовать его.

Мы специально не произносим имя Лилии вслух и многозначительно переглядываемся.

— Возможно, если только перенеслась с его помощью в параллельную реальность или в другую страну.

Оставшееся время мы проводим в прогулках, играх и разговорах. Эрик привыкает к отцу и вскоре ведет себя так, будто с ним вырос.

Мы катаемся на лодке, кормим лебедей на озере, устраиваем пикники. Кристину я вижу только раз, и то — издалека.

Девочка сильно изменилась. Ее больше не одевают в роскошные платья не по возрасту. Теперь она носит удобные наряды нежных цветов. Меня поражает и то, как изменилось личико девочки — с него исчезла надменность, нижняя губа не выпячивается вперед. Кристина успокоилась и льнет к своей прабабушке, в которой признала новую мать.

Если

честно, успокаиваюсь за малышку. У нее все будет хорошо.

Впрочем, мы не только развлекаемся. Леди Шарсо, узнав о моих свечных делах, протягивает руку помощи и предлагает «рекламу».

А начинается все с того, что я прошу позволения зажечь одну свечу с ароматом сирени в гостиной, где мы собираемся по вечерам пить чай.

Выбираю я контейнерную свечу в квадратной емкости из камня, схожего с мрамором. Сама свеча толстая, с деревянным фитилем.

— Это же чудо! Лилия! — восклицает леди Шарсо и принюхивается к аромату. — Где вы достали такие волшебные свечи.

— Я сама их лью, — признаюсь скромно.

А потом рассказываю, что намерена поставить дело на широкую ногу, поставляя свечи в Торн.

— У нас в Кохэме я планирую открыть несколько магазинчиков и сделать ароматизированные свечи символом города. Их будут продавать в лавках, цветочных магазинах, газетных киосках.

Леди Шарсо смотрит на Роберта, а тот благодушно пожимает плечами. Он удобно устроился в кресле, вытянув длинные ноги вперед. Вид у него сейчас домашний, довольный и сытый.

— У меня много планов, — произношу я мечтательно и вздыхаю. На моих губах сама собой возникает легкая улыбка, которая всегда появляется при мысли о собственных честолюбивых устремлениях. — Возродить сады, устроить гостиницу и начать сдавать коттеджи. Еще думаю устраивать экскурсии по заповедным местам. По Кохэму может ездить экипаж и развозить туристов.

— Милая Лили! — леди Шарсо наклоняется ко мне. Ее глаза блестят. — У меня много знакомых в Торне. Да и при дворе мы сохранили вес, несмотря на трагические события… — женщина мрачнеет и поджимает губы. — Но теперь многие придворные пытаются наладить отношения с Шарсо.

— Лизоблюды, — кидает Роберт.

— Я могу отослать образцы ваших свечей своим знакомым.

Я колеблюсь. Роберт не любит двор из-за его лживости и фальши. Многие его предали, отвернулись, испугавшись гнева императора.

— Бизнес есть бизнес, — а вот сам Роберт смеется, при этом вполне искренне. — Я тоже решил восстанавливать старые связи. Стрясем с этих лицемеров побольше.

Его добро вызывает у леди Шарсо всплеск энтузиазма и она предлагает мне создать партию свечей, которую мы и отошлем в качестве подарков видным дамам империи.

— Фрейлины императрицы, принцессы, жены сановников, — леди Шарсо загибает пальцы, вспоминая важных женщин Дургара. — Необходимо всем написать. Емкости для свечей нужны из самых благородных материалов… С этим я помогу.

— Я думаю заказать подсвечники мастерам, — поддакиваю я.

— И это тоже, но на заказ долго. Поищем готовое.

Самое замечательное, что леди Шарсо настолько загорается моим проектом, что самолично присутствует при отливке свечей.

Наблюдает за тем, как я сушу цветы для украшения, подбираю ленты и оттиски. Оценивает ароматы, которые я подбираю. В этом случае советы пожилой леди бесценны, так как она знает свет и его вкусы.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII