Бегство от любви
Шрифт:
Не в силах сдержаться, он расхохотался.
— Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата!
— Ты… ты сволочь, — задыхаясь от переполнявшего ее гнева, выдавила из себя Пат. — Этого я тебе никогда не прощу!
— Я тут не при чем. Если бы ты только вела себя чуточку разумнее…
— Еще чего захотел! Да если бы я была умнее, то никогда не стала бы с тобой встречаться. Почему ты наконец не оставишь меня в покое! — Пат пыталась выбраться из сугроба, но все эти попытки привели лишь к тому, что она еще глубже провалилась в снег, и тогда,
Улыбка вмиг исчезла с лица Ричарда, и он осторожно начал пробираться вперед, и затем, ухватив ее за плечи, принялся тянуть к себе. В какой-то момент он едва и сам не потерял равновесия и не ввалился в снег рядом с ней, но каким-то чудом ему все же удалось удержаться на ногах, и вот, сделав еще один, последний рывок, он вызволил девушку из снежного плена. Она была вся в снегу и сильно дрожала от еще не прошедшего раздражения и испуга. Прежде Ричарду еще не доводилось видеть кого-либо, кто был столь же убит горем, как Пат тогда.
— Какая же ты непоседа, — улыбнулся он, снова обнимая ее и притягивая к себе. — В следующий раз будешь знать, как убегать от меня.
Она ничего не ответила ему на это и молча принялась отряхивать от снега волосы.
— Ну так как, я прощен? — продолжал настаивать он.
Она продолжала упорно молчать, и тогда он привлек ее еще ближе. Посмотри же на меня, Пат.
Она отвернулась, и тогда он взял ее рукой за подбородок, и осторожно поднял обратил ее лицо к себе. Она дерзко взглянула на него, и вдруг ее глаза наполнились слезами.
— Милая моя, не плачь, — хрипло прошептал он. — Я не вынесу этого. Ведь я люблю тебя.
Эти слова как будто оказались неожиданностью для них обоих. Сперва они недоуменно смотрели друг на друга, но все объяснения оказались напрочь позабытыми, когда их губы слились в долгом поцелуе. Когда объятия наконец разжались, Ричард лишь что-то нечленораздельно бормотал и собрался было снова подступить к ней, но только на этот раз Пат решительно шагнула в сторону и отрицательно замотала головой.
— Нет, Ричард, не надо.
— Почему же?
— Потому что это не честно.
— По отношению к кому?
— К нам обоим. Ты просто жалеешь меня. А уже завтра станешь раскаиваться.
— Да зачем мне, скажи на милость, нужно тебя жалеть? Я ведь только что сказал, что люблю тебя.
— Я сегодня не расположена шутить.
— И я тоже, — возразил он. — Если только конечно шуткой можно считать то, что я схожу по тебе с ума.
— А я как раз это и имею в виду. Мы по-настоящему знакомы всего лишь неделю, и к тому же я совсем не красивая… — тут она замолчала, и Ричард тут же воспользовался наступившей паузой.
— Что тревожит тебя, Пат? Это из-за Лесли, да? — увидев, что она еще ниже опустила голову, он лишь вздохнул. — Так вот, значит, что. Мне следовало бы самому обо всем догадаться. Скорее всего ты не поверишь мне, но только еще до того, как ты появилась здесь, я принял для себя решение поскорее забыть о ней.
— И
— Пусть будет так, если тебе так больше нравится. Но только какая разница в том, как то произошло? Я люблю тебя, и это главное. Откровенно признаюсь, что я не собирался говорить ничего подобного, когда шел этим вечером к тебе, но только что, совершенно внезапно я понял, что мне больше не нужен никто, кроме тебя.
— И что все это значит?
— А ты сама как думаешь? Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Она стояла потупившись, глядя себе под ноги. При виде такой реакции, уверенная улыбка на его лице померкла.
— Извини, — резко переменив тон, отрывисто сказал он. — Когда ты только что поцеловала меня, я подумал… наверное это была просто ошибка. Давай забудем об этом недоразумении, и без обид. Прощай, дорогая. — Он провел рукой по ее волосам и резко развернувшись, быстро зашагал прочь.
— Ричард! Постой! — раздался ему вслед дрожащий голос Пат, и обернувшись, увидев, как смотрит она на него, он бросился к ней. В это время на луну набежало легкое облачко, и два силуэта снова стали одним, слившись в объятиях.
— В это невозможно поверить! — воскликнула Лесли, когда на следующее утро Пат пришла к ней в клинику, чтобы объявить о своей помолвке с Ричардом. — Все это так внезапно!
— Но тем не менее это так. Жаль только, что мне приходится сегодня уезжать.
Лесли с некоторым недоверием покачала головой.
— И все же, когда я вспоминаю, что ты о нем только ни говорила…!
— Знаю. Когда-нибудь я сама скажу ему об этом!
— И когда вы собираетесь пожениться?
— Все зависит от того, как быстро нам удастся скопить денег для этого. Мы еще не остановились на какой-то конкретной дате.
— Полагаю, что теперь Ричард отсюда уедет?
— Но не раньше, чем ему удастся найти себе подходящую работу, где бы платили так же хорошо, как здесь. Он бы хотел заняться практикой в Англии, но без денег и счета в банке об этом нечего и думать. Иначе мы просто умрем с голоду, пока обзаведемся своей клиентурой! Ричард считает, что такую сумму удастся набрать не ранее, чем через год. — Сияющее до того радостью лицо Пат, помрачнело. — Я даже подумать боюсь о том, что мне придется так долго не видеться с ним.
Лесли сочувственно кивнула.
— А может быть у мистера Редвуда есть возможность порекомендовать его на работу где-нибудь в Англии?
— Ричард не хочет, чтобы он знал, что он собирается уехать, — быстро проговорила Пат. — Он говорит, что как только Редвуд прознает об этом, он перестанет отдавать ему интересные случаи, а будет поручать таких больных Бертью. Ведь действительно, нет смысла продолжать дальше учить Ричарда, если тот в любом случае собирается уехать отсюда.
— Я не думаю, что мистер Редвуд станет так уж мелочиться, — возразила Лесли.