Беруны. Из Гощи гость
Шрифт:
писец и монах гонимый.
У матери-казначеи заходила-завертелась перед глазами келья со всем ее убранством. Вот
глянула на черницу с образа из красного угла богородица скорбными очами и поплыла вместе
с неугасимой лампадой направо, к лежанке. И казначея сразу опустилась на лавку. Монахиня
в ужасе смотрела на Отрепьева широко раскрытыми глазами, не моргая, безмолвно.
– Помяни меня, мать... коли на молитве... – сказал чуть слышно Григорий и осторожно
пошел
Но, выйдя на улицу, он глубоко вдохнул в себя морозный воздух, словно испил воды
студёной, шлыком своим тряхнул, улыбнулся во весь рот чему-то и взгромоздился на свою
серую кобылу. Той не терпелось, и она рыла копытом нападавший за ночь снег. Почуяв на
себе всадника, она бойко устремилась к воротам и вынесла Отрепьева в поле.
Далеко впереди, в легком сизом пару, плыли по белой пороше попутчики Отрепьева. От
монастырской колокольни гулкая волна, перехлестывая через Отрепьева, катилась им вслед.
И черноризец, подбодрив свою и без того прыткую нынче кобылу ударом каблуков в ребра,
бросился настигать товарищей, державших, как и он, путь свой в Путивль.
VIII. КВИНТИЛИАН1
– «Omnibus enim fere verbis praeter pauca, que sunt parum verecunda, in oratione locus est».
Димитрий, держа палец на прочитанной строчке, откинулся на спинку обитого кожей
стула, единственного в доме путивльского воеводы Масальского-Рубца.
– Повторите, ваше величество, – сказал отец Андржей, патер Андржей из Лавиц,
католический поп польских хоругвей Димитриева войска. – Прочитайте в другой раз;
негладко изволите читать сегодня.
– «Omnibus enim fere...» – начал снова Димитрий, все ниже склоняясь к раскрытой
книжечке, к которой вплотную был придвинут семирогий подсвечник.
В комнате было тихо. Изредка только слабый скрип полозьев по снегу проникал сюда
сквозь оконную слюду и обитые сукном внутренние ставни. Патер Андржей, топтавшийся по
комнате в валяных сапожках и черном меховом кунтуше, остановился у печки и потрогал
длинными своими пальцами накалившуюся изразцовую поливу.
– Теперь будем переводить, – сказал он, оставаясь у печки и рассеянно глядя на молодого
русобородого человека, нового приятеля дружелюбивого царя. Трое их прибыло недели две
тому назад в Путивль: этот вот, сказавшийся князем Иваном Хворостининым, да еще пан
Феликс Заблоцкий – социнианин, безбожник, пьяница, смутотворец, которому в Польше
давно бы за решеткой сидеть, если бы не длинные его ноги, а с ними – третий,
чудовищнейший этот Отрепьев; и его патер Андржей тоже видеть не мог без содрогания.
–
выступила у него на лбу. – В речи уместны почитай что все слова, кроме... кроме...»
«parum»... «недостаточно»?., «недостаточно стыдливых». «Кроме недостаточно стыдливых»,
то есть «непристойных»? – Димитрий вопросительно глянул на патера Андржея.
– То есть «непристойных», – подтвердил гревшийся у печки патер.
– Слова спи Квинтилиановы, – заметил Димитрий, оторвавшись от книги, – сказаны
знаменитейшим ритором латинским лет тому тысячи с полторы, а они и по сю пору суть
дорогой бисер. Их бы надо на медных листах начертать да по перекресткам развесить: «В
речи уместны почитай что все слова, кроме непристойных».
– Есть и у нас в старорусских поучениях подобное Квинтилиану, – откликнулся князь
Иван, сидевший до того молча. – Сказано там: «Сие есть, братие, брань песья, ибо псам
пристало лаяться; а в которое время человек непристойное излает, в то время небо и земля
потрясутся и богородица сама вострепещет о таком злом слове».
Но патер Андржей только пожал плечами и снова пошел топтать по комнате. Полосатый
кот, дремавший на лавке у печки, встал, выгорбился и прыгнул к Димитрию на стол. Он
ткнул усы в разложенную на столе географическую карту, хлопнул лапой по раскрытой
книге, фыркнул и отпрянул в сторону. Димитрий и вовсе согнал кота и опять наклонился к
книге.
Патер Андржей остановился посреди комнаты в ожидании, скользя взором по ярким
цветам, разбежавшимся по ковру на полу. За дверью, в теплых сенях, храпел Хвалибог; на
дворе скрипели полозья; откуда-то из неведомой дали, с Дикого поля, где снег и ветер,
доносился протяжный гул.
Димитрий прочитал еще несколько строк.
– Вепе2, – молвил патер, подойдя к столу. – Извольте, ваше величество, на досуге слова
латинские затвердить и читать далее по сему разделу строчек с двадцать. Вепе, bene... –
повторил он рассеянно, прислушиваясь к усилившемуся на улице шуму, переходившему уже
явственно в пение, звонкое, лихое, подкатывающее к сердцу.
Пойдем, пойдем горою,
1 «Знаменитый римский писатель и преподаватель ораторского искусства. Жил в I веке».
2 Хорошо.
Развеемся травою...
– Запорожцы! – крикнул Димитрий, выскочив из-за стола. – Воротились!.. Идут!.. Ах!..
И он как был, без шапки, в одной короткой гусарской1 куртке, выбежал на крыльцо. Князь
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
