Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
ищут ее, словно сокровищ;
22 на краю могилы они ликуют,
радуются и веселятся.
23 Темен путь такого человека,
всюду ставит Бог ему преграды.
24 Стали ныне вздохи моим хлебом,
льются слезы мои, словно воды.
25 Что меня ужасало,
то со мной и случилось,
чего я страшился,
то ко мне и пришло.
26 Нет мне ни мира, ни покоя,
ни отдыха —
Глава 4
Так отвечал Элифаз из Темана:
2 «Может быть,
мои слова тебя ранят,
но как тут смолчать?
3 Бывало, сам ты
вразумлял многих
и возвращал силу
рукам ослабевшим,
4 немощного
твои слова подкрепляли,
и споткнувшегося
ты поддерживал.
5 Теперь случилась с тобой беда —
и ты поник,
коснулась тебя — ты в смятении.
6 Не страх ли Божий
дает тебе уверенность,
и непорочность твоих путей —
надежду?
7 Вспомни: погибал ли кто безвинно?
Где честные люди пропадали?
8 Видел я: кто в борозды греха
сеет горе,
сам его плоды пожинает;
9 гибнет он от Божьего дыхания,
исчезает от дуновения Его гнева.
10 Львы рычат в полный голос,
но вырваны у львят зубы;
11 погибает лев без добычи,
и разбегаются детеныши львицы.
12 Известно мне стало тайное слово,
ухо мое уловило шепот —
13 среди тревожных
ночных видений,
когда крепким сном спали люди.
14 Охватили меня дрожь и ужас,
до костей пробрали,
15 дух мне в лицо повеял,
и волосы встали дыбом.
16 Он был здесь,
но не различил я облика —
передо мной
только смутный образ.
Тишина. И услышал я голос:
17 „Бывает ли человек прав
пред Богом?
Кто чист пред Создателем?
18 Даже слугам Своим
Он не доверяет,
даже в ангелах находит изъяны,
19 а тем более —
в тех, кто обитает
в домах из глины,
стоящих на песке,
и кого прихлопнуть —
легче моли.
20 Утром были,
а к вечеру пропали —
не заметишь, как сгинут навеки;
21 стоит выдернуть из них жилу —
умрут, непричастные мудрости".
Глава 5
Позовешь — кто тебе ответит?
Кого
просить станешь?
2 Глупца погубит нетерпение,
простака его страсть
сведет в могилу.
3 Видел я: не успеет глупец
пустить корни,
как падет на дом его
внезапное проклятье;
4 его дети подмоги не дождутся,
перебьют их у городских ворот,
и никто их не спасет;
5 урожай их пойдет голодному
(он от сорняков его очистит!),
и жаждущий
захватит их богатство.
6 Ведь беда не из земли выходит,
горе не на поле вырастает —
7 это человек рожден для горя
и, как огненная искра,
ввысь взлетает.
8 А я — обращаюсь к Богу
и Богу мое дело вручаю.
9 Велики Его дела, непостижимы,
чудесам Его нет числа.
10 Он дарует земле дождь
и воду посылает на поля;
11 Он возвышает униженных
и плачущих выводит к спасению;
12 расстраивает замыслы коварных
и удача у них из рук уплывает;
13 умников на их же хитрости ловит,
изворотливым путает расчеты:
14 средь бела дня их окутает мрак,
в полдень, как ночью,
побредут на ощупь.
15 А несчастного спасет Он от меча,
от их пасти, от руки крепкой;
16 потому есть у бедняка надежда,
и злодейство пасть свою закроет.
17 Блажен, кого Бог наставляет!
Не отвергай
наказаний Всесильного:
18 ранит Он, но Он и перевяжет,
и рука Его, ударив, исцелит.
19 От шести несчастий Он избавит,
и седьмое тебя не коснется:
20 в голод выкупит тебя у смерти,
на войне — от меча избавит;
21 ты избегнешь злого языка,
не устрашишься,
что грядет разоренье;
22 только посмеешься
над разореньем и голодом,
не страшны тебе будут
дикие звери;
23 в союзе с тобой будут камни в поле,
будут в мире с тобой
звери полевые;
24 будешь знать, что мир
в твоем шатре,
свой дом осмотришь —
ни в чем нет изъяна,
25 увидишь
многочисленное потомство,
будет отпрысков твоих —
как трав на поле.
26 В должном возрасте
достигнешь ты могилы,
как вовремя сжатый колос.