Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

РИК: Так, что здесь такое!

ГУБЕРНАТОР: Граймс, твою налево, не все за тобой таскаться хотят!

РОЗИТА: А мне интересно, тащи его, Рик!

МЕРЛ: Повылазили на спектакль, еби вас в рот!

Из спальни выглядывает удивленная Кэрол.

КЭРОЛ: У вас все нормально?

ТАРА: Творческие разногласия!

КЭРОЛ: А, ну-ну...

Прячется обратно и видит, как Андреа мажет Гарета по мешку кистью в белой краске.

КЭРОЛ: На три секунды отвернулась!

АНДРЕА:

Он сам попросил!

КЭРОЛ: Гарет?

ГАРЕТ: Надоел мне этот мешок, серый и скучный.

КЭРОЛ: Я только что смотрела, как дела в гостиной, и там уже ад. Если мы хоть здесь не возьмем себя в руки...

ГАРЕТ: Нет, лично я ко всему готов. Давайте движения скоординируем, как в балете.

АНДРЕА: (проводит кистью по стене) Кла-а-асс. Такое чувство хорошее. Делаешь что-то новое, красивое, блестящее...

ГАРЕТ: Вот про это я и говорю, мне не нравится, что моя рука вверх-вниз за твоей ходит.

АНДРЕА: Я что, левой рукой должна красить?

ГАРЕТ: Был бы признателен.

АНДРЕА: Я тебя даже не слушаю.

ГАРЕТ: Андреа, мне неудобно. Это отвлекает.

АНДРЕА: Пофиг.

ГАРЕТ: Я бываю очень настойчив...

Тут Гарет замечает, что Кэрол смотрит на него очень внимательно.

ГАРЕТ: Ээ... Да-да?

КЭРОЛ: (металлическим голосом) Ты какой рукой красить собираешься?

ГАРЕТ: Правой, конечно.

КЭРОЛ: На правой руке у тебя что?

ГАРЕТ: Наручник...

КЭРОЛ: Он к кому пристегнут?

ГАРЕТ: К вам. Мадам.

КЭРОЛ: Я что, возражаю насчет этого?

ГАРЕТ: Вроде нет.

КЭРОЛ: Значит, не сложно потерпеть, немного, да?

ГАРЕТ: Кажется, не сложно.

КЭРОЛ: (сладко улыбнувшись) Супер. Начинаем.

Гарет смотрит на Андреа, нахмурившись.

АНДРЕА: Привыкай.

ГАРЕТ: Я вдруг осознал, почему во второй команде все такие зашуганные.

КЭРОЛ: О, родной, там просто все изначально вменяемые. (задумавшись) Ну, кроме Шейна.

ГАРЕТ: Или стали такими после многовековой тирании одного человека с манией величия?

Кэрол медленно поворачивается к Гарету.

КЭРОЛ: У нас проблемы?

Тем временем в гостиной...

РОЗИТА: Погоди-погоди-погоди. Погоди. Это что значит – друзья по сексу?

МЕРЛ: То и значит, бля, чего доебались-то?!

ТАРА: Да-а-а, такого даже я не ожидала.

ШЕЙН: От тупого Диксона только тупизны и жди!

МЕРЛ: Лысый, побегай за крысой!

БЕТ: (расстроенно) Мерл, но ты же любишь Андреа... А она любит тебя...

МЕРЛ: Заманали!!! Никто никого не любит!

Все смотрят на Мерла осуждающе.

МЕРЛ: Да хуле вам надо!

РОЗИТА: Мерл.

МЕРЛ: ЧТО!!!

РОЗИТА: Мерл...

Качает

головой.

РОЗИТА: Нельзя с друзьями спать.

ШЕЙН: Факт, нельзя. Глянь на латиноса, он же со своей не спит.

МЕРЛ: Потому что она ему не дает, бля!

ТАРА: (важно) Не даю.

МАРТИНЕС: С хера на мою-то личную жизнь переключились! Диксон – ебантяй, Андреа по нему сохнет, а он ее не приголубит даже!

РИК: Да, Мерл. Не люблю я вмешиваться в такое, но ты совершаешь ошибку.

ГАБРИЭЛЬ: Если двум любящим сердцам суждено воссоединиться...

Мишонн вздыхает.

МИШОН: Какого черта только я и Губернатор помним, что нам работать надо?

Смотрит на Губернатора, и аж отшатывается, увидев, как он скрипит зубами.

ГУБЕРНАТОР: Мерл, ты идиот. Ты губишь жизнь этой женщины.

Мишонн поворачивается к Дэрилу.

ДЭРИЛ: Че? Я работаю.

МЕРЛ: Вот, на сестренку мою смотрите, хуячит клеем по обоям как одержимый – и вам бы тем же заняться, гомосеки!

ГАБРИЭЛЬ: (опомнившись) А зря вы за стены взялись. Сначала потолок нужно покрасить, потом уже стены.

ШЕЙН: Святоша дело говорит, мы в коридоре с потолка начали.

МИШОНН: НАЧАЛИ!!! Ключевое слово – начали! Продолжить не хотите?!

РОЗИТА: Не раньше, чем мы выясним, зачем Мерл мучает Андреа!

ТАРА: Или она его мучает?

МЕРЛ: Так, ша! Заебали в уши ссать! Кто там сортир делал? Теперь я делаю!

Широким шагом уходит из гостиной, за ним семенит Бет.

БЕТ: Не так быстро, Мерл!

МЕРЛ: (врываясь в ванную) Теперь мы тут работаем! Где дверь?!

БЕТ: Ее повесить надо...

МЕРЛ: (орет) Кто сюда зайдет – отхуячу смесителем по тупой лысой одноглазой мексиканской бородатой башке! Это что? Плитка? Заебись, плитку кладем!!!

БЕТ: Мерл, не злись так, мне страшно!

МЕРЛ: Еще страшнее будет, если хоть раз имя блондиночки услышу! Всем по гаечному ключу в жопу, и живите как хотите!

Народ смотрит вслед Мерлу с досадой.

ТАРА: Вот дурень... Может, Андреа обработаем?

МИШОНН: Не надо никого обрабатывать, это их личное дело!

Андреа выглядывает из спальни, и все замирают, опасаясь, что их услышали.

АНДРЕА: Дэрил! Срочно! На минутку!

Дэрил танком прет в спальню, утаскивая за собой Тару и Мартинеса.

МАРТИНЕС: Чел, клей же высохнет, подождать никак?!

АНДРЕА: Никак, Кэрол сейчас с Гаретом подерется! (кто-то ее дергает, и она исчезает в дверном проеме)

Дэрил прибавляет скорости и влетает в спальню, чтобы увидеть, как Гарет и Кэрол стоят друг напротив друга, вооружившись паркетинами.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье