"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МЕРЛ: Мелкий хер в очечках меня уже бесит. На Маммета похож.
БЕТ: Ну тише, пожалуйста, вы же все пропустите!
Еще через какое-то время...
РОЗИТА: Я запуталась. Эта шляпа им говорит, на какой факультет поступать, но Милтон попросил не пихать его на злой факультет – и шляпа его послушалась? На черта она тогда нужна?
БЕТ: Милто... Гарри просто очень добрый мальчик. И шляпа это поняла!
КЭРОЛ: Значит, Слизерин – для злых? Разве детям приятно, когда их суют на злой факультет? Почему они все не попросили
БЕТ: Потому что... блин, вы все потом поймете, смотрите и не отвлекайтесь!
Шейн и Мерл уже зевают, не стесняясь, а потом и вовсе затевают игру в карты прямо перед телевизором. С этого момента Дэрил и Рик следят одновременно и за фильмом, и за игрой, а потом сползают с кресел и присоединяются. Бет в ярости.
БЕТ: И зачем устраивать семейный просмотр, если вам всем неинтересно!
МИШОНН: Не злись, Бет, мне интересно. По-моему, очень милый и добрый фильм.
БЕТ: Да, но дальше он будет мрачным, и жестоким, и...
МИШОНН: Я запуталась.
БЕТ: В этом смысл “Гарри Поттера”!
Когда первый фильм заканчивается, Бет вставляет в плеер второй диск.
МЕРЛ: Это, а дайте краткое содержание для тех, кто все проебал!
МАРТИНЕС: Короче, Милтон убил учителя, и за это всех наградили.
МЕРЛ: Охуеть!
Но марафон “Поттера”, о котором так мечтает Бет, терпит неудачу. После третьего фильма ломаются даже те, кто смотрел более-менее внимательно.
ТАРА: Не грусти, Бет... Мы потом досмотрим. Я вот с радостью, меня проперло. Сколько там еще фильмов? Один, два?
БЕТ: Пять...
ТАРА: Э. Да. Ну, может, когда-нибудь сильно потом.
Шейн уже стоит наготове возле телевизора с диском “Терминатора”, но в этот момент Большой Брат объявляет, что в кладовке участников ждут новые письма, и Тара приносит в гостиную стопку конвертов.
ШЕЙН: Мы можем слушать письма под “Терминатора”.
РИК: Нет, Шейн. Ты ведь не можешь просто так его смотреть, ты вслух все реплики повторяешь.
ШЕЙН: Не все реплики, только реплики Шварца!
Но его предложение не встречает поддержки. Тара открывает первое письмо.
ТАРА: “Гарет, ты очаровательная говняшка. Вот очень многим нравится Шейн, Мерл и его шуточки (признаю, они иногда бывают смешными), а мне нравишься ты и особенно твои шутки. Постоянно ржу как конь над твоими выходками”.
Гарет улыбается, словно король на троне.
ТАРА: (зловещим тоном) “Но меня расстраивает то, что ты играешь с Бет. Если действительно что-то к ней чувствуешь, то найдите тихое место и поговорите. Ведь всем же видно, что вас тянет друг к другу. А когда вы были одни, ваш поцелуй... Ну хватит вам уже отрицать этот факт. Вы любите друг друга! Бет, ты молодец, самый светлый и адекватный человечек в этом сумасшедшем доме. Люблю тебя как участника и жду в финале. И Гарета не забудь с собой прихватить! Просто знайте, что вы идеальная пара. Красивая
Обмахивается письмом.
ТАРА: Аж жарко такое читать!
ШЕЙН: Слушайте, столько пишут про этих двоих, я себя чувствую выпавшим из темы. Тощий и мелкая Грин уже что, вместе? Она не маловата для тебя, парниша?
ГАРЕТ: К сожалению, не вместе.
БЕТ: (вспыхнув) Шейн, мне девятнадцать лет! Даже с половиной! Это уже ОЧЕНЬ взрослый возраст.
ШЕЙН: (не слушая) Да, да, как скажешь.
БЕТ: Нет, правда!
ШЕЙН: Если бы у меня была дочь твоего возраста, она бы до тридцати лет из дома не выходила!
ТАРА: Я продолжу, пока всем не стало жутко за судьбу будущих детей Шейна, окей? “Ну, и хотелось бы похвалить Филипа. Он просто молодец. Жду эту троицу в финале. А после шоу – счастливых Бет и Гарета вместе. Ну, а Филька пусть с Андрюшей замутит. Думаю, никто больше не достоин ее так, как Филип. Удачи вам, мои хорошие. БэБэ, тебе терпения”.
Андреа обхватывает голову руками и старается не смотреть ни на Губернатора, ни на Мерла.
РОЗИТА: А я всегда это говорила.
АНДРЕА: Розита, пожалуйста... Только не сейчас.
ТАРА: (открывает следующее письмо) Извини, Розита, но здесь так написано... “Письмо Сексинозе. Розита, ты офигенная! Соблазни Филипа, я знаю, ты сможешь. Да он и сам не против будет, растопи его холодное сердце, и можешь поинтересоваться у Андреа, какой он в постели. По мне, так за его наружной холодностью и спокойностью кроется горячая и страстная натура, может быть, он бог секса”.
РОЗИТА: Э? Опять?! Вроде проехали – между мной и Филипом ничего не может быть!
ГУБЕРНАТОР: Я возмущен и потрясен тем, с какой настойчивостью муссируется эта тема. Сочувствую тому, кому достанется в пассии эта странная девица.
РОЗИТА: Ну все. Это уже обидно.
Тара с подозрением смотрит, как Мартинес, не слушая этой перепалки, читает описания фильмов на коробках с дисками, – она явно ожидает, что тот вступится за Розиту, и обескуражена, когда он никак не реагирует.
ТАРА: Ладно... Едем дальше. Ой, это мне. “Тара, не грусти. Давай бро-кулачок”. Спасибо! Я в норме. А вот большое всем: “Дорогие мои, рада, что вы объединились. Отдельно хочу сказать пару слов каждому из вас. Рик и Кэрол, помиритесь. Вы же хорошие товарищи, друзья. Вам нельзя ссориться”.
КЭРОЛ: Ох, спасибо, мы уже в порядке.
АНДРЕА: До первого взрыва!
ТАРА: “Мишонн, вы с Рикулькой крутые. Хочу видеть тебя в финале. Мердреа, что ж вы никак уже парой не станете. Мучаете не только себя, но и соседей”.
МЕРЛ: (встает) Пойду поссу.
АНДРЕА: Обязательно всем говорить, да?
МЕРЛ: Чтоб вы мысленно со мной были!
Дождавшись, пока Мерл вернется, Тара продолжает.
ТАРА: “Губер, ты отличный гусак”.
Народ валится на пол от смеха.
ГУБЕРНАТОР: Глупо.