Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Тара, увидев кабинку, приходит в восторг.

ТАРА: Это просто чума! Я уже отвыкла сидеть с голой задницей перед камерами! А у нас есть еще что-нибудь в лесу припрятанное? Кроме бесполезного садика Филипа?

ГУБЕРНАТОР: Ты удивительно беспардонна для человека, которого я полчаса терпел на своих плечах.

АНДРЕА: Я знаю, что у нас припрятано в лесу. Гарет.

ШЕЙН: Андреа, серьезно, душеспасительные речи уже вот где.

АНДРЕА: (пожав плечами) Как знаете.

МАРТИНЕС: А курицы

летать умеют? Может, наши к нам прилетят?..

ТАРА: Ты иногда такой дурной, что я прямо радуюсь.

Мерлу удается наловить достаточно рыбы, чтобы всем хватило на ужин. Наевшись у костра, участники ложатся спать пораньше, зная, что в лесу приходится просыпаться рано. После небольшой стычки между Мерлом и Шейном, Андреа достается матрас, хотя она уверяет, что он ей не нужен. Народ набивается в шалаш. С наступлением темноты, действительно, похолодало. Поначалу участники пытаются держаться подальше друг от друга, но, погружаясь в дремоту, прижимаются все ближе друг к другу, чтобы согреться.

Дождавшись, пока все уснут, Мартинес тихонько выскальзывает из шалаша и крадется к старому лагерю. Он раскидывает ворох листьев под деревом, на которое Дэрил когда-то показывал во время лесной экскурсии, и достает полупустую пачку сигарет.

С облегчением выдохнув, он щелкает зажигалкой и закуривает. Внезапно из темноты доносится голос.

ГАРЕТ: Цезарь?

МАРТИНЕС: (вздрогнув) Мужик, нахрена так подкрадываться!

Опять щелкнув зажигалкой, он высвечивает в темноте лицо Гарета.

МАРТИНЕС: Ты что здесь делаешь?

ГАРЕТ: А ты что здесь делаешь?

МАРТИНЕС: Сиги кончились, пришел, чтоб...

ГАРЕТ: (перебив) Я имею в виду, за стеной.

МАРТИНЕС: А?

Пару секунд они тупо смотрят друг на друга.

ГАРЕТ: Как ты выбрался из-за стены?

МАРТИНЕС: Какой стены?!

ГАРЕТ: (теряя терпение) Вокруг нашего дома.

МАРТИНЕС: Я и не был за ней! Никто за ней не был. Это дом от нас отгородили, ты что, не понял?

Гарет ошарашенно глядит на Мартинеса.

МАРТИНЕС: (махнув рукой) Наш лагерь вон там. Мы с утра у моста обосновались. Точнее, там, где был мост раньше. (его вдруг осенило) Ты думал, мы все в доме?

ГАРЕТ: (медленно) Я припомнил, как пытался перелезть через стену вчера. Логичным стало предположение, что Большой Брат наказал меня, выгнав из дома и отгородив его новой стеной.

МАРТИНЕС: Он нас всех выгнал.

ГАРЕТ: О. (помолчав) Значит, вы все это время были снаружи.

МАРТИНЕС: Да-а-а, тут такое дело... Мы тебя не хотели бросать. Точнее, хотели. Мы тебя бросили, пока пытались понять, что происходит. Потом как бы слегка забыли про тебя. А потом возвращаемся – а ты уже умотал куда-то.

ГАРЕТ: Я исследовал лес. Пытался понять, где мне теперь

жить. И много валялся на земле, потому что, очевидно, не нужно было вчера столько пить.

МАРТИНЕС: Ну, короче... (почесав в затылке) Мы думали, ты сам как-нибудь нас найдешь. Или не найдешь.

ГАРЕТ: (медленно кивнув) Да. Могу я задать вопрос?

МАРТИНЕС: Ну?

ГАРЕТ: У вас еда есть?

Мартинес странно смотрит на Гарета.

МАРТИНЕС: Ты чего, весь день не жрал?

ГАРЕТ: Сначала еда в основном выходила из меня, так что и не особенно хотелось.

МАРТИНЕС: Эх, знакомо.

ГАРЕТ: А ягодами наесться мне не удалось.

Мартинес докуривает и тушит сигарету об землю.

МАРТИНЕС: Пошли, чел. У нас рыба есть.

Он приводит Гарета в новый лагерь, сажает у костра и вручает ковшик с остатками жареной рыбы.

ГАРЕТ: Благодарю.

МАРТИНЕС: Сортир в той стороне. Вон наш шалаш, там мы спим. Приходи, если захочешь. Или как знаешь. Спокойной ночи, в общем.

Уходит, но на полпути оборачивается.

МАРТИНЕС: И это... С днюхой.

ГАРЕТ: А, да. Спасибо.

МАРТИНЕС: Ну пока.

ГАРЕТ: Пока.

Конец восемьдесят первого дня.

====== День 82. Пятница ======

Мишонн просыпается от того, что Шейн во сне навалился на нее всем телом, не давая дышать.

МИШОНН: Шейн, ну какого черта!

Отпихивает его, и Шейн перекатывается на Тару, которая возмущенно ворчит. Постепенно все открывают глаза. Андреа обнаруживает себя накрытой не только пледом, который она делила с Мишонн, но и курткой Мерла – тот спал в одной футболке.

ТАРА: Ну и дубак был ночью! Хорошо, что Филип меня согрел.

ГУБЕРНАТОР: Я не собирался тебя греть, но ты с упорством бездомной дворняги прижималась ко мне своими ледяными руками.

Где-то сбоку Гарет поднимает голову.

ГАРЕТ: Доброе утро.

ВСЕ: А-а-а-а!!!

ГАРЕТ: Можно пройти?

Переползает через кучу тел и направляется из шалаша в сторону кабинки для переодеваний, которая стала туалетом.

АНДРЕА: Господи, откуда он взялся?

МАРТИНЕС: Я его вчера в лесу нашел, когда, эээ, поссать ходил. Голодного, замерзшего и решившего, что он один теперь в лесу.

ТАРА: Гарет думал, что мы в доме? Вот бедный.

МАРТИНЕС: По-моему, он был больше потрясен тем, что мы его кинули и не искали.

ШЕЙН: Что посеешь, то и пожнешь. Лично мне не стыдно.

ТАРА: И что, мы его с прошедшим даже не поздравим? Гляньте на этого несчастного придурка.

Кивает на Гарета, который вернулся в лагерь и, стоя во дворе, умывается из бутылки с водой. Вытерев лицо рубашкой, он оборачивается и смотрит на своих соседей.

ГАРЕТ: Пойду проверю, не исчезла ли стена.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий