"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ДЭРИЛ: (распаляясь) Не дам я вам мои трусы. И эти заберу.
В телевизоре цена за трусы Дэрила выросла до трехсот долларов.
МЕРЛ: Не тупи, братишка, ты на это бабло жить будешь!
Триста пятьдесят долларов... Продано.
ДЭРИЛ: (сдается) Ладно. Но вы все больные. И та, кто это покупает, тоже.
МЕРЛ: А с чего ты взял, что это девка?
Дэрил, открыв рот, недоверчиво глядит на Мерла.
ДЭРИЛ: Не станет мужик мои трусы покупать.
МЕРЛ: Если это не твой
ДЭРИЛ: Он не мой дружок!
МЕРЛ: Или тот кудрявый хлыщ... (задумывается) Твою мать, Дэрилина. Какого хера у тебя столько гомиков в друзьях? Еще есть, кроме лысого?!
ШЕЙН: Бля...
ДЭРИЛ: Не твое дело!
МЕРЛ: И с Тако ты подозрительно спелся, а он у нас в бабомужика втрескался – считай, почти заднеприводный теперь...
ДЭРИЛ: Иди. Нахер.
ШЕЙН: Не, Диксоны, я с вас хренею. Ты, Мерл, всю жизнь называешь своего брата Дэрилиной и сестренкой, а потом удивляешься, что он голубым вырос.
ДЭРИЛ: Я НЕ ГОЛУБОЙ!
ШЕЙН: (отмахиваясь) Ну, ты понял, о чем я.
МЕРЛ: Так я ж это... Я как лучше хотел... Волю закалить, воспитать! Чтоб он через внутренний протест!..
ШЕЙН: Вот его внутренний протест и привел к Аарону и нинздя-зайцу.
Дэрил бьется головой об стену.
ШЕЙН: Да успокойся, Дэрил, никто тебя не считает голубым. Просто, может, Мерл поймет, что как старший брат он облажался.
МЕРЛ: Ой, сука, ой! Щас Дэрилина все поймет и тебя своим брательником назначит?!
ДЭРИЛ: Я вас двоих так ненавижу щас. Так сильно ненавижу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: У вас есть еще что-нибудь, что вы можете предложить нашим зрителям?
Карманная приставка Тары и муляж самурайского меча, который оставила Мишонн, уходят с молотка, прибавляя участникам еще четыреста долларов.
МЕРЛ: Поднажмем! Уже почти лысому на тачилу собрали.
ШЕЙН: Тебе на конуру!
Шейн и Мерл пытаются продать свои трусы на аукционе, но, к их разочарованию, обе пары уходят за доллар.
ШЕЙН: Я передумал.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Нельзя передумать, их уже купили. Сложите в коробку к остальным купленным вещам.
МЕРЛ: Где-то там заяц-фетишист готов раскошелиться на исподнее моего братишки, а на нас ни одного извращенца не нашлось?! Да ну нахер!
ШЕЙН: У тебя есть фанат, и он все потратил на гитару. Или он просто вменяемый и бережет бабло для случая получше. Давай нормальное барахло искать.
МЕРЛ: Че, может, Дрюню с аукциона загнать?..
Шейн в шоке.
ШЕЙН: Что... Тебя не волнует, где она ходит, и ты готов ее отдать чужим людям?!
МЕРЛ: А тебя-то с каких пор эта хвостатая цаца интересует?
ШЕЙН: Меня... Да мне насрать.
МЕРЛ: Не, Дрюню не продам. Есть от нее какая-то польза. Вон из-за нее
Камеры показывают Дрюню, которая прохаживается по коридору за спиной у Шейна – тот ее не замечает.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Аукцион скоро закончится. Поторопитесь.
МЕРЛ: Есть идея.
Бежит в спальню, возвращается и швыряет на журнальный столик еще одни трусы.
ДЭРИЛ: Хорош мои трусы разворовывать!
МЕРЛ: Не, ну мы же вычислили, что есть один изврат, который прицельно на твои труселя бабло тратит. И как минимум еще один подозрительный тип, который его ставки перебивал. Может, они только этого и ждут!
На новый лот никто не сделал ни одной ставки.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сожалею.
МЕРЛ: Извращенец-нищеброд... Не повезло.
ШЕЙН: (прет со двора сломанный велик Гарета) Смотрите, че нашел!
МЕРЛ: Дурная твоя башка, кому этот кусок железа...
В ту же секунду на экране появляется первая ставка: пять долларов.
МЕРЛ: Ёлы!
Пять долларов не растут...
ШЕЙН: Небось, тощий сам его и покупает.
Десять долларов.
МЕРЛ: А это белобрысенькая. Сувенир решила на память отхватить!
Пятнадцать долларов...
МЕРЛ: Давай, дрыщ! Нужен тебе твой велик или нет?!
Велосипед уходит за двадцать долларов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: До конца аукциона несколько минут.
ШЕЙН: Однажды я продал себя с аукциона...
Мертвая тишина. Диксоны отодвигаются от Шейна на три метра.
ШЕЙН: Что? Вы о чем щас подумали?!
МЕРЛ: А ты, бля, о чем?!
ШЕЙН: У нас в городе на ярмарке был благотворительный аукцион на День благодарения!
МЕРЛ: Ни хера не понятнее стало, только всякие жуткие картины в голове.
ШЕЙН: Дебил ты, Диксон. Никогда не видел аукционов, на которых людей продают?
МЕРЛ: Мой дед, может, и видел, а я поздновато родился!
ШЕЙН: Бля... Я не про такое! Короче, одна дама купила свидание со мной. Это все как шутка было, понято? Как шутка! Чтобы собрать денег для нуждающихся!
ДЭРИЛ: А. То есть, ничего не было?
ШЕЙН: Ну, в лот входил ужин со мной, я сводил ее в ресторан, поужинали. Кхм.
МЕРЛ: Че за “кхм”?
ШЕЙН: Ничего.
МЕРЛ: Ты ее трахнул, сукин хер?!
ШЕЙН: Мы друг другу понравились, что тут такого?!
МЕРЛ: ЛЫСЫЙ – ПРОСТИТУТКА!
ШЕЙН: Пошел нахер!!! Это уже не считалось!!!
ДЭРИЛ: (зажимая уши) Я не хочу все это знать...
МЕРЛ: Еще и возмущался, что я его ниндзя-зайцу загнать пытался!
ШЕЙН: Я сходил на свидание, мне перепало, я еще и денег для нуждающихся детей собрал – в этом нет ничего плохого. А ты, Диксон, просто завидуешь.