Брат берсерка
Шрифт:
Но уже через несколько шагов Асвейг рывком обернулась к сестре. Глянула, тревожно прищурившись. Брегга в ответ кивнула, давая понять, что тоже почуяла затаившегося где-то впереди хозяина Йорингарда.
Дочери Гунира все так же молча переступили порог своей опочивальни. Одна из рабынь, подхватив с полочки в проходе горевший светильник, принялась торопливо зажигать фитильки на носах железных ладей с жиром, стоявших в спаленке. Вторая быстро сказала:
– Мы вернемся в баню, постирать. Если встретим кто-нибудь
– Нет, Оск, - оборвала её Асвeйг – тихим, хоть и властным тоном.
– Сегодня вы никуда не пойдете. Вы мне уже помогли. Идите спать. Одежду постираете завтра утром, сейчас поздно.
Брегга посмотрела на сестру, высоко вскинув брови. Асвейг ответила улыбкой.
Рабыни молча выскочили за дверь – а дочери Гунира, скинув плащи, сами повесили их на деревянные распялы в углу. Асвейг, подойдя к кровати, подмигнула Брегге.
Та, нахмурившись, в ответ пожала плечами. И шагнула к своему ложу.
За стенкой заскрипело – девки развалились на постелях. Харальд, пересевший с сундука на пол, как только в проходе послышался топот четырех пар ног, пригнулся пониже к щели.
Рабыня хотела спросить, что вызнать у мужиков этой ночью, мелькнуло у него. Вчера приезжие девки опять шмыгали по закоулкам Йорингарда – но те, на кого они наткнулись, утром явились к нему. И он уже знал, что ничего важного девки не узнали. Только то, что могла им рассказать любая из рабынь в крепости…
А вот слова Асвейг Харальду не понравились.
Что значит – «вы мне уже помогли»?
– Ты все еще переживаешь из-за бывшей наложницы Свальда?
– мелодично спросила Асвейг, сидя на кровати – и не спеша скидывать платье.
– Да, - коротко ответила Брегга. Добавила ровным тоном : – Но так бывает. У Свальда и после свадьбы будут наложницы. Он молод, силен…и эта девка у него не последняя. Мне придется это принять.
Харальд за стенкой поморщился.
Только этого не хватало – сидеть тут, слушая бабьи жалобы на мужиков. Нет бы чего подозрительного сказали, вроде того, что обронила перед этим Асвейг…
Где там Кейлев?
В опочивальне свейг радостнo заявила:
– А мне пока не надо думать об этом. Да, отец хочет отдать меня в жены Харальду – но я ему не понравилась! Все-таки норны ко мне милостивы!
на cнова подмигнула Брегге. Та живо сказала:
– Поверить не могу… ты воротишь нос от самого знатного кoнунга Севера? От сына Мирового Змея? Да многие сочли бы за честь просто посидеть за его столом!
– Эту честь конунг Харальд мне уже оказал, – со смешком бросила Асвейг. – вот от чести взойти на его ложе я лучше откажусь.
Она подмигнула уже в третий раз, и Брегга, досадливо вздохнув, заявила:
– Но почему, Асвейг? Ты так испугалась слухов, которые ходят по торжищам Севеpа – о том, что Ёрмунгардсон убивает своих наложниц? Но это были всего лишь рабыни! А от надоевших
– Я не бoюсь, - немного надменно сказала Асвейг.
– Я дочь конунга. Я не захнычу, когда придет мое время умирать. И все же… убивать женщин – это не путь чести для воина.
Она ещё и такие слова знает, подумал Харальд, притаившийся за стенкой. Значит, девка не хочет за него замуж…
Зато этого желает Гунир. И Асвейг просто послушная дочь? Настолько послушная, что вырядилась для пира скромно, как Сванхильд? Однако не погнушалась попросить у него кинжал?
Или она сделала этo по приказу отца?
– Впрочем, в отваге на поле боя Ёрмунгардсону не откажешь, - заявила тем временем свейг. – Но я слышала от одной старухи, что яростней всех в бою дерутся те, кому не везет в ночных битвах. Если конунг Харальд и впрямь так жестоко убивал всех своих рабынь, как об этом болтают – возможно, это еспроста…
Она замолчала, а Брегга посмотрела на неё округлившимися глазами. И быстро чиркнула себя пальцем по горлу.
Асвейг снисходительно улыбнулась.
Харальд замер в темноте. Верхняя губа дернулась, открывая зубы в оскале…
Это на что она намекает?
И тут в проходе наконец послышались торопливые мужские шаги. В женский дом вошел Кейлев.
А за стенкой продолжали беседовать.
– Однако жена конунга Харальда в тягости, - быстро заметила Брегга.
И возмущенно вскинула брови, не сводя глаз с Асвейг. Та в ответ спокойно заявила:
– Для этого достаточно и одного раза. Впрочем, это не мое дело. Я, конечно, буду вести себя так, как хочет наш отец… но конунг Харальд уже дал свой ответ на это негласное сватовство. Точнее, ответ дало его равнодушие. Мне его женой не быть. Знать бы ещё, когда отец найдет для меня достойного мужа? Грядут битвы, в которых сойдутся не слабаки с юга – а сыны Севера. Те, кто попробовал свой первый эль с лезвия меча. Многие ярлы и конунги после этого уйдут в Вальхаллу. Или в Хельхейм, к Хели…
Девка скальдов переслушалась, зло решил Харальд. Треплется, как будто вису складывает.
За стенкой наконец-то раздался стук. Почти тут же хлопнула дверь – Кейлев вошел в опочивальню, не дожидаясь ответа.
Асвейг и Брегга, не вставая с кроватей, повернулись к старику, переступившему порог.
– Конунг Харальд прислал тебе подарок, Брегга унирсдоттир, – объявил Кейлев, подходя к кроватям.
А затем откинул край полотна со свертка, который нес в одной руке. Сверкнул девичий венец. Над золотым ободом поднимались серебряные листочки в полпальца высотой, формой похожие на листья ясеня.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
