Бриллиантовая рука
Шрифт:
Нужно было срочно сматываться. Но как? Горбунков ходил за ним как приклеенный, не отступая ни на шаг и по-детски восхищаясь всем, что видел вокруг.. Кеша не уставал мысленно чертыхаться. В его душе все клокотало от бешенства и бессилия избавиться от этого придурковатого Горбункова.
Наконец, они спустились вниз. Прослонявшись еще какое-то время среди двухэтажных домов, сложенных из камня, они забрели в один из узких переулков, в котором не встретили ни одного прохожего. Выждав момент, когда Семен Семеныч в очередной раз вскинул к лицу
Увлеченный фотосъемкой, Семен Семеныч не заметил исчезновения товарища. Не слышал он и того, как из проема, в котором только что испарился Кеша, выбежал, цокая копытами, толстый ишак и остановился за его спиной, словно чего-то ожидая.
По-видимому, желая испробовать на вкус горбунковский пиджак, ишак задрал голову и легонько ткнулся мордой в спину незадачливого туриста. Сделав очередной щелчок, Семен Семеныч довольно улыбнулся.
— Ты знаешь...— начал он.
В тот же момент от неожиданности и испуга он громко икнул. Ишак, решив, что с ним говорят на его родном языке, ответил тем же. Отскочив назад, Горбунков зачем-то резко подпрыгнул и одновременно взмахнул руками, словно хотел взлететь.
— Кеша! — позвал он.
Но никакого Кеши рядом с ним не было и в помине. Не было его также ни в одном из концов узкой короткой улочки. Зато в этот момент с Семен Семенычем поравнялась высокая статная женщина, с ног до головы облаченная в белые развевающиеся одежды. По инерции он кинулся было к ней, по-видимому, желая расспросить, не видела ли она Кешу, но та в ужасе отшатнулась от него и прибавила шагу. Постояв еще несколько минут посреди улицы, он понуро пошел прочь.
— Кеша! Где ты подевался? Кеша!
Семен Семеныч метался вдоль улицы, осторожно заглядывая во все двери и подворотни, не решаясь никуда свернуть, чтобы окончательно не запутаться в сложных лабиринтах.
Наконец, он понял, что ему предстоит теперь выбираться отсюда самому. И он побрел наугад в направлении, противоположном тому, куда исчез Кеша.
* * *
С минуты на минуту контрабандисты ожидали появления агента из далекой России. Все было тщательно продумано и подготовлено, бриллианты и другие драгоценности лежали в ожидании переправки через Черное море.
Но шло время, а агента все не было. С момента его предполагаемого прихода Бурулисто, хозяин аптеки, немолодой одутловатый блондин со следами былой привлекательности на лице неустанно дежурил на улице у самого входа, пристально вглядываясь в каждого прохожего. Он также тщательно следил за
Скрестив руки на груди и прислонившись к раскаленной от солнца стене, стоически перенося жару, Бурулисто не решался покинуть свой пост ни на секунду. Он умел ждать, умел сдерживать эмоции и долго сохранять по крайней мере внешнюю невозмутимость.
Внезапно рядом с ним выросла обнаженная по пояс плотная загорелая фигура Педро, его напарника по контрабандному ремеслу. Тот уже изрядно нервничал. То и дело похлопывая себя по колену, обтянутому белоснежными брюками, он мельком взглянул на часы и спросил:
— Ну где же он? Бурулисто даже не обернулся.
— Сколько еще можно ждать, я тебя спрашиваю?!
— Спокойно,— наконец ответил Бурулисто, продолжая вглядываться в дальний конец улицы.
— Да какое уж тут к дьяволу спокойствие! — воскликнул Педро, все больше распаляясь.
— Скоро должен прийти.
— Ты говоришь мне это уж третий час подряд! Сколько еще можно ждать?
— Ты предлагаешь что-нибудь другое? — иронично бросил Бурултисто через плечо.
— Пароль прежний — «черт побери»? — внезапно перевел разговор Педро.
— Да. «Черт побери».
Не выдержав напряжения, Педро выскочил на середину улицы и несколько раз пробежался взад-вперед.
— Слушай, ты, псих,— спокойно обратился к нему Бурулисто.— Поосторожнее. Смотри, не поскользнись.
Педро вернулся, подпер бока руками и, приблизившись вплотную к напарнику, переспросил:
— А он точно с теплохода «МИХАИЛ СВЕТЛОВ»?
— Да. Точно.
— Ты уверен?
— Так сообщили.
Пёдро снова, уже в который раз, глянул на часы:
— Да, но теплоход через час уйдет! А его все нет! Боже, мы завалим все дело!
— Заткнись ты, псих! От того, что ты сейчас будешь закатывать истерики, ничего не изменится! Если будешь продолжать в том же духе, я набью тебе морду!
— Что-о-о?! Что ты сказал? Повтори!
Наскакивая на напарника словно петух, Педро начал орать так, что в витрине задрожали стекла. Он брызгал слюной и размахивал руками, изрыгая каскады ругательств, запас которых у него был просто неистощим.
— Я проклинаю тот день, когда связался с тобой! Ты вечно гребешь себе большую долю. Ты — настоящая свинья! С тобой невозможно работать! Да будь я проклят, есди задержусь здесь еще, в этой твоей задрипанной аптеке! Я мог бы быть уже большим человеком, если бы не ты...
Примерно так могла бы звучать в переводе на нормальный язык речь Педро. Однако Бурулисто она нисколько не растрогала, а, напротив, кажется, даже немного разозлила.
Но Педро забыл, каким бывает его друг, напарник и хозяин, когда разозлится