Бубен Костяного принца
Шрифт:
– Оно самое, - подтвердил атман, - В той монете, что Вася с снял с тела, записано заклятие, не дающее мертвяку подниматься.
– А зачем же ты ему голову рубил? – уточнил старшина, - Повесил бы монету обратно.
– Это бы уже ничего не дало, - пояснил Вася, получив от сотника разрешающий кивок, - Мертвое тело уже успело «заразиться» поднимающим проклятием.
– Понимаю, - протянул старшина, - Ну что ж, даю добро на временную эвакуацию. Но каждого, кто перейдет на этот берег, буду проверять на наличие монеты с этим вашим чудо заклятием…
Азумхан
– К сказанному выше могу добавить только, что за прошедшие сутки действие заклятия уже было проверено неоднократно. Готов заверить, работает оно безотказно. С единственным, как вы понимаете, ограничением, - прежде чем снимать монету с мертвого тела, его нужно обезглавить.
– Я правильно понимаю, хан, - спросил председатель, - Что, это заклятие позволит беспрепятственно пропустить беженцев?
– Именно. Так что теперь осталось разработать стратегию, как бить Поднятых. Они разбрелись по всему континенту, а север мало пригоден для земледелия. Если не очистим наши земли до весны, нас ждет голод, - Азум хан посмотрел на Вереса, - Вы согласны, князь?
– Согласен, - ответил Верес, - С пахотными землями в наших краях скудно. Я подтверждаю, что готов пропустить беженцев и снабдить их обережным заклятием. Но обеспечить нифриловые носители для записи оберега и запасами продовольствия должны сами правители. Северному альянсу такую ношу не потянуть.
– Обеспечим. И нифрилом и продовольствием, - ответила за всех королева змей.
– Вот и отлично. А что касается стратегии по освобождению континента от Поднятых, у меня есть одно соображение, - князь Верес повернулся к хану, - Насколько я понял, хан, по всему югу вы понаставили свои передающие вышки. Я надеюсь, вы не откажетесь предоставить их в мое пользование?
Глава 22. Зов бубна.
Азум-хану, наконец, удалось собрать свои силы в единое войско. Растянутое по всему южному берегу приграничной реки, оно постепенно стягивалось по мере переправы мирного населения на север, прикрывая его отход до последнего. До последнего крестьянина, до последнего старика и ребенка. Его полковники наконец-то получили возможность собраться в полном составе в большой штабной палатке.
Не все они до этого были знакомы лично, потому что никогда ранее, ни во время войны с кошачьим альянсом, ни даже после объявления перемирия с ним, подобной возможности не предоставлялось. Все были воодушевлены и рвались в бой, у них теперь развязаны руки. И руки эти в предвкушении чесались. Больше не нужно оттягивать силы на защиту людей. Больше не нужно бояться, что погибший товарищ поднимется мертвяком и кинется перегрызать твою шею.
Северный альянс впустил беженцев, а монета с новым оберегом позволяла чувствовать себя защищенным от злой участи. Теперь все по-старому: если мертв, то мертв совсем. Обережная монета не даст твоему телу подняться, а соратник не забудет отсечь твою голову. Новая необходимость уже превратилась в обычай, а тот успел обрасти новым мифом.
Теперь они верили, что погибший воин, попав в сумеречные пустоши, пока не доберется он до чертогов духа-прародителя, должен нести свою голову в руке, крепко держа ее
– Ждем ваших распоряжений, мой хан, - бодро доложил полковник конных мангустов, - Мой полк готов выступать сию минуту.
– Мы все готовы, - недовольно поправил полковник пехотного полка. Конного полководца он считал выскочкой и зазнайкой и не упускал случая поставить на место, - Мы отходили на север, глядя на конские хвосты. Посмотрим, как резво ваша конница поскачет в обратном направлении.
– Мы отправляемся дальше на север, - веско процедил Азумхан.
– Как на север? – переспросил было конный полковник, но поймал тяжелый взгляд хана, осекся и замолк. Перечить хану он не посмел, хотя совершенно не понимал, почему они должны отступать и дальше. А хан пускаться в объяснения не собирался.
Напряженную обстановку разрядил вошедший в палатку ординарец.
– Пехотный десятник из волчьего племени доставлен, - доложил он.
– Заводите, - приказал хан.
Васю без особых церемоний затолкали в большую штабную палатку. Зачем и к кому его вызвали, объяснить ему не удосужились. Пока его вели, он размышлял, на кой ляд его тащат к военному начальству, и гадал, кому из вожаков он понадобился на этот раз: очередному ротному атману или аж самому полковнику. Когда в шатре Вася увидел Азум-хана, он от неожиданности растерялся и даже предположил малодушно, что обознался. Все ж таки хана он видел несколько месяцев назад, да и то недолго.
– Что-то рожа твоя мне как будто знакома, - задумчиво проговорил хан, оглядывая Васю.
Вася понял, что не обознался, и это плохо, но хан его не узнал – это хорошо. Поскольку прямого вопроса хан ему не задал, он предпочел отмолчаться. Хан в свою очередь давно привык, что в его присутствии люди робеют и теряют дар речи, а потому Васино молчание посчитал за нечто само собой разумеющееся.
– Впрочем, это неважно, - милостиво продолжил хан, обращаясь к Васе, - Давно хотел на тебя взглянуть, волчий десятник. Кстати, напомни мне, как тебя звать?
– Василий, – доложил Вася
– Ты оказал моему народу помощь, Василий, которую трудно переоценить. Мне известно, что именно ты научил моих воинов биться с Поднятыми мертвецами, а после ты передал нам обережное заклятие.
Из-за ханской спины выступил какой-то вельможа, держа на вытянутых руках явно непростой клинок в изысканных ножнах:
– Прими этот меч, воин, - важно сообщил хан.
Вася принял оружие из рук вельможи. Сколько может стоить такой клинок, он даже не пытался предположить, но как-то благодарить хана нужным не посчитал. В конце концов, этого меча он у хана не просил. Так же, как и предыдущего ханского подарочка, когда тот одарил его правом поселиться в джунглях с кугуарами, аллигаторами и надсмотрщиками. В тот раз хан благодарности от Васи не ждал, а значит и в этот раз обойдется. Вася взял меч с молчаливым достоинством и единственной мыслью, побыстрее отсюда исчезнуть. Однако хан, как оказалось, раздачу подарков еще не закончил.