Царица Армянская
Шрифт:
Третьим он обозначил границу между народом ашшурским* и нашей страною с
юга. И четвертым определил нашу западную границу, с царством Хеттским,
обиталищем сурового и коварного народа. Копья эти вросли в землю,
разветвились и зазеленели волею богов, и сейчас это деревья с необъятными
стволами, под сенью которых живет и гнездится народ, хранимый девяноста
девятью легендарными витязями.
_______________
* А ш ш у р ы (ассирийцы) — жители
существовавшего в IV — III вв. до н. э. в междуречье Тигра и Евфрата.
— Свидетельствуем это! — воскликнули все присутствующие.
— Многие реки мира земного берут свое начало в горах нашей страны и
уходят в моря!..
— Свидетельствуем это!
— Крыши мира осеняют нашу страну, наш великий дом. И Сис, и Масис, и
Кирс, и Арагац, и еще Немровт и Сепухн. И еще, и еще горы и горы окружают
родину нашу!
— Свидетельствуем это!..
— Да не прервется речь твоя, Таги-Усак!..
— Звезды небесные вещают твоими устами, брат наш!..
— Слава! Слава тебе...
И, чокнувшись, они все выпили по кружке пива.
— А жрец хеттов Кама Вараш не оставляет намерения принести человека в
жертву богу Шанту! — сказал, горестно покачав головой, один из гончаров.
— Опять он настаивает на этом, ненасытный?..
— Да, все говорят...
— Но ведь запрещено! — удивился медник Минай. — Как смеет этот хетт
нарушить волю нашей царицы?!
И все замолкли, задумались.
Таги-Усак посмотрел на Нуар. Она разрумянилась от огня и стряпни и
была прелестна.
— Мы не позволим этим хеттам творить своеволие на нашей земле! —
снова заговорил медник Минай. — Хватит издеваться над человеком, жалеть
его надо. Незачем зря кровь проливать. Все до единого поддержим царицу! Не
позволим!..
И все повторили за ним:
— Не позволим!..
Ночь. Уже поздно. Нуар вышла проводить Таги-Усака. Ему до боли
захотелось обнять ее, но тут вдруг острые ногти вонзились в его плечо.
Это была Мари-Луйс.
* * *
Дорогой Артит Арар предложил престолонаследнику искупаться в одном из
небольших озер.
— Вода в нем чистая, прозрачная. Сама богиня Цовинар его оберегает. Я
буду очень рад, государь мой, если ты посетишь это священное место.
Солнце еще не убрало своих лучей с вершин Котайских гор, когда они
подъехали к озеру. Тут жрецы уже принесли в жертву священным водам озера
трех белых овец, загодя сюда доставленных...
Каранни в полном вооружении вытянулся в струну, стоя на колеснице, и,
показывая жезлом на восток, скомандовал:
— В
Каш Бихуни внутренне не одобрял похода в Сисакан. Дикие, гористые
места, населенные мятежными, воинственными племенами. Зато Урси Айрук и
братья Андзев радовались тому, что увидят новые, дотоле им неведомые края
родной страны. Радовался и Каранни, он ехал во владения своего тестя.
Артит Арар попросил разрешения проводить престолонаследника до
Гегамского озера, где кончаются границы его владений и начинается Сисакан.
Каранни вспомнил Таги-Усака и мысленно спросил его: «Не собьемся с дороги,
астролог?» — «Не собьетесь, держитесь к востоку от Большой Медведицы, она
и поведет вас безошибочно».
Полки построились и тронулись в путь.
Спустя день, когда уже были позади Котайские горы, когда миновали
обиталище бога Атиса и впереди завиделось Варажское плоскогорье, Артит
Арар сказал:
— Еще немного, и мы будем у озера, божественный.
Здесь все еще было в буйном весеннем цветении. Дороги подсохли и были
хорошо накатаны. Колесницы мчались легко и быстро.
И действительно скоро показалось Гегамское озеро — бескрайняя чаша в
лоне гор, от горизонта до горизонта.
— Чудо! — воскликнул наконец Каранни после долгого молчаливого
созерцания этой невиданной красоты. — Чудо! И какое оно огромное, это
Гегамское озеро! Не озеро, а целое море!
— Да, мы и зовем его все больше морем. Отсюда, если, скажем, поехать
вдоль берега вправо, целый день скачи, а конца морю не увидишь.
— А что там за корабль плывет?..
— Это остров, божественный. Там обитают сисаканские боги. Хочешь,
поплывем туда?
— Нет, не хочу, — ответил Каранни, — устал я от возни с богами.
Ему вспомнились слова жены о том, что люди глубоко заблуждаются,
считая, будто боги — начало всех начал.
Вдали вдруг поднялось облако пыли. Артит Арар высказал предположение,
что это, должно быть, едет родоначальник Шатлойс, властитель земли
Сисаканской. Но вот пыль рассеялась, и он увидел, что Шатлойса
сопровождает его старший сын Татан со своей старшей женой Лор.
— Тикин* Лор поразительно правит колесницей. В этом ей нет достойных
соперников.
_______________
* Т и к и н — госпожа, почтительное обращение к женщине (арм.).
— Да, вспоминаю, — сказал Каранни, — в дни моей свадьбы я сам видел,
как она это делает.
Кавалькада остановилась. Шатлойс, его сын и невестка сошли с колесниц