Цена свободы
Шрифт:
Блейр почти прыгнул к голографическому терминалу. Статусы "На задании" начали меняться на "Приближается" и "Готовится к посадке". Он включил свою собственную связь и вышел на связь с дежурным офицером.
– Выпускайте дежурную группу, - приказал он, - но держите ее в качестве близкого прикрытия. Мы не знаем, кого могли привести за собой.
– Есть, сэр, - ответила женщина.
Через мгновение его вызвала Соса.
– Маньяк связался с нами по ближней связи. Похоже, он сумел сбить кого-то, несмотря на то, что потерял систему прицеливания и связь. Он привез с собой катапультировавшегося пилота. Я проведу допрос
– Могу ли я понаблюдать за этим лично?
– - спросил Блейр. -- Я уже присутствовал при разборах полетов, но не на допросах пленных. Это может помочь, если меня снова захватят.
Она заколебалась.
– Хорошо, - сказала она после такой длинной паузы, что Блейр даже засомневался, услышала ли она его, - но дайте мне время начать. Это обычно длится долго, и я хочу достаточно утомить пленного, прежде чем получить наблюдателей.
– Вас понял, - ответил Блейр и отключился.
Он спустился в пилотскую раздевалку, появившись там как раз в тот момент, когда в нее вошли первые возвращенцы. Практически у всех были улыбки до ушей, и они энергично болтали, радуясь, что длинное и опасное задание позади. Многие из них немедленно упадут и уснут, как только схлынет нервное возбуждение. Маньяк шел последним, держа в руках шлем и переносной компьютер.
– Как все прошло?
– - спросил Блейр.
Маршалл посмотрел ему в глаза.
– У нас не было радио, не было радаров, не было устройств отслеживания цели, и никакие ракеты не наводились. Пришлось использовать неуправляемые. Как, думаешь, все прошло?
– Что ж, - Блейр попытался спасти ситуацию, - по крайней мере ты привел всех домой.
– Нам повезло. Они внезапно выскочили на нас -- шесть этих проклятых черных "Хеллкэтов". Их системы, похоже, работали совершенно нормально. – Маньяк вздохнул.
– - Я сумел подбить одного из них после первой же атаки, взорвал его топливные баки. Мне кажется, остальные подумали, что на нас не действует их глушилка, и сбежали.
– Почему вас не было так долго?
Маньяк улыбнулся, его лицо приобрело хищное выражение.
– Мы потерялись. Не могли найти дорогу домой.
– - Он повернулся к Блейру.
– - Полковник, посылать нас вот так, вслепую, было ошибкой. Мы до сих пор живы только потому, что нам очень повезло. Нас должны были поджарить.
– Хорошо, - сказал Блейр.
– - Заканчивай разбор полетов, затем я жду тебя в моей каюте. Приведи с собой Ястреба и Пантеру... нам нужно поговорить.
Маньяк кивнул.
– Ты хочешь вернуть им статус действующих пилотов?
– Да, - ответил Блейр.
– - Эти двое шатаются вокруг, словно камешки в банке. Пантера возглавляет отдел планирования, который ничего не планирует, а Ястреб думает, что все это было подстроено, чтобы ты отобрал у него должность командира крыла. Я не пойду против Уилфорда и не верну ему крыло, но верну его в ротацию. Надеюсь, что он не погибнет до того, как выступит свидетелем в суде.
Блейр отвернулся и направился к комнате разбора полетов, где находился пленный пилот. Он пожевал губу, беспокоясь, что становится для "Интрепида" примерно тем же, кем Паульсон стал для "Лексингтона". У него, как и у Паульсона, не было достаточного опыта, чтобы командовать кораблем, и он, как и Паульсон, не мог согласиться с тем, что исполняет лишь роль "свадебного генерала". Ошибка Паульсона чуть не стоила ему "Лексингтона". Неужели его
Он вошел в комнату для допросов. Пилот сидел спиной к Блейру. Он казался слишком старым, чтобы быть пилотом; у него были редкие седые волосы. Соса, уже стершая косметику с лица и надевшая бесформенный серый комбинезон, наклонилась над ярко освещенным столом. Комната была пустой, не считая небольшого диктофона и микрофона, направленного на допрашиваемого.
– Я еще раз вас спрашиваю, - резко проговорила она, - с какого корабля вы взлетели? Как вы глушите наши сигналы?
Блейр поразился, как она изменилась. Она казалась мощной и угрожающей, нависая над закованным в наручники пленником.
Пилот спокойно глянул на нее.
– Не надо играть со мной в такие игры, девочка. У меня младшая дочка старше тебя, так что меня это все не впечатляет. Я должен сообщить вам свое имя и ранг, и все. Эта штука, с которой я взлетел, побольше, чем хлебница, и у нее нет колес, но, тем не менее, она двигается с места на место. Устроит? Блейру показалось, что голос ему знаком. Он обошел стол и увидел, кого же захватил Маньяк. Пилот действительно выглядел знакомым.
– Я знаю тебя!
Соса посмотрела на него, недовольно скривив губы. Он не обратил на это внимания.
– Ты -- ветеран, которому я тогда помог в баре!
Пилот медленно повернул голову. Он долго смотрел на Блейра, затем растянул губы -- в других обстоятельствах это можно было бы назвать улыбкой.
– Тебя чуть не убили, когда ты мне помог.
– Что ты такого сделал, что вывел его из себя? -- спросил Блейр, вспоминая первую встречу с Сизером.
Ветеран пожал плечами.
– Некоторые люди не любят давать милостыню, - он прикрыл глаза.
Блейр покачал головой.
– Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
– Что ж, полковник, как мне кажется -- я твой должник. -- Он звякнул наручниками.
– - Услуга за услугу?
– Я не могу ничего обещать, - ответил Блейр. Он глянул на Сосу; та кивнула и поправила микрофон, чтобы лучше записать голос ветерана.
– Я приму все, что смогу получить, - сказал пилот, его лицо было мрачным.
– - Вряд ли у меня есть большой выбор.
– - Он пожал плечами, доверяя милосердию Блейра. -- Они пришли прямо после драки -- вербовщики Конфедерации, набиравшие добровольцев. Нужно было иметь опыт как минимум в десять лет и не задавать никаких лишних вопросов. Они сказали, что мы будем драться с повстанцами и пиратами. Я подписал бумаги.
– - Он развел руками, насколько ему позволяли наручники. -- Черт побери, мне больше ничего не оставалось.
– И?
– - спросил Блейр.
– Это было не как в старые дни, - продолжил ветеран.
– - Всем управляла кучка каких-то темных личностей. Во время войны мы все держались вместе, все помогали друг другу. Сейчас все по-другому.
– Как это?
– - спросил Блейр.
– Ну, - сказал ветеран, - у них нет никакой чести. Мы использовали корабли без всякой маркировки, в основном "Хеллкэты", но модернизированные, чтобы нападать на килрати, на граничников, иногда даже на, как они говорили, ренегатов от Конфедерации. Ударил-убежал, понимаешь? Я видел, как они сжигали спасательные капсулы, взрывали транспорты, а сдача ничего для них не значила. Они друг другу-то не помогали, и уж тем более нам. Кто-то погибал -- что тут поделаешь, не повезло. Следи за собственной задницей, или окажешься весь в дерьме.
– - Он посмотрел на Сосу.
– - Прошу прощения, мэм.