Цена свободы
Шрифт:
Велина покачала головой и встала.
– Я закончила разбор полета, - сказала она, складывая свои приборы в сумку, затем ненадолго замолчала, затем провела кончиком накрашенного ногтя по столу.
– - Если только вы не хотите ничего добавить.
– - Она подняла глаза. Предложение могло обозначать все... или ничего. Блейр посмотрел на ее лицо. Ее глаза, казалось, сияли. Или же это было просто отражение одной из ламп освещения?
– Да, - просто ответил он.
– - Спасибо за то, что беспокоились. Немногие беспокоятся за меня.
Она улыбнулась. Их глаза встретились. Комната
– Через несколько минут капитан проводит свой последний брифинг.
– Последний брифинг?
– Капитана Эйзена ждет перевод, - сказала она.
– - Вы не слышали?
– - Она быстрым шагом покинула комнату разбора полетов, чисто по-женски оставив за собой последнее слово. Блейр последовал за ней и занял последнее сидячее место в комнате брифингов.
Вошел Эйзен и жестом показал "садитесь", когда все вытянулись по стойке "смирно". Он начал без всяких предисловий.
– Как вы все уже знаете, меня переводят с этого ржавого ведра. -- Он кивнул в сторону Ястреба. -- Некоторые из вас могут быть более обеспокоены этим, чем другие.
– - Мэнли, упорно не желая раскаяться, ответил на взгляд Эйзена.
Капитан глубоко вдохнул.
– Лейтенант Соса раскодировала почти все файлы, которые я привез с "Лекса". Ее анализ показывает, что Конфедерация систематически участвует в нападениях. У нас есть приказы, группы даты и времени и полетные задания, которые связывают некоторые из необычных передвижений ресурсов Конфедерации с рейдами пиратов. Это, конечно, не дымящийся пистолет, но близко к тому.
Мы можем показать, что это делает именно Конфедерация. У нас есть мои файлы, записи Мелека, а также информация, полученая от Блейра и Ястреба. Все вместе можно очень хорошо подшить к делу. К несчастью, мы до сих пор не знаем, кто отдает приказы, и в чем состоит их цель.
Он улыбнулся.
– Моим новым заданием будет проникнуть назад на Землю. У меня есть несколько друзей в скрытых местах. Я попытаюсь доставить им наши улики. У нас не хватает нескольких ключевых кусочков, но, надеюсь, у нас есть достаточно доказательств, чтобы завести дело. -- Эйзен посмотрел на Криса.
– - В общем-то, это все. Полковник Блейр, вы готовы представить нам ваш доклад о встрече с килрати?
Блейр едва не ответил "нет".
– Да, сэр.
Он описал свои действия, выбросив большинство из того, что происходило на борту корабля Мелека. Пленка с камеры, установленной на пушке, и записи Мелека проиллюстрировали сражение. Он закончил комментарий и остановил запись на месте, где черный истребитель улетал прочь, использовав взрывную волну, а его собственный "Тандерболт" попал прямиком в зону действия взрыва.
– В любом случае, - заключил он, - пираты уничтожили семь из тринадцати кораблей, два из них -- этим странным новым оружием. Оно насквозь пробило фазовые щиты и воспламенило воздух внутри. Команда и пассажиры -- на обоих кораблях их было по пятьсот -- погибли буквально за секунды.
Ястреб наклонился вперед в своем кресле, его лицо было напряжено.
– Вы не могли бы еще раз
– - спросил он.
– - Ту, что заканчивается взрывом мины.
Блейр проиграл запись еще три раза, следуя указаниям Ястреба.
– Нет, - произнес Ястреб, - это просто невозможно...
– Что невозможно?
– - спросил Блейр.
– Я учился в летной школе вместе с парнем, который работал над этим трюком, - возбужденно сказал Ястреб. -- Он разработал всю теорию и практиковал его в симуляторе. Он довел его до совершенства как раз незадолго до нашего выпуска. -- Мэнли нахмурился.
– - Сразу после этого его забрали. Как говорили, его выгнали за исполнение опасных и запрещенных маневров. Помню, что не поверил этому. Нельзя избавляться от классного пилота только потому, что он нарушил какие-то правила...
Блейр посмотрел на Маньяка, у которого все же хватило такта скромно сидеть на месте.
Ястреб приложил руку к подбородку, пытаясь вспомнить еще что-то.
– Еще были слухи, что он перешел в какое-то секретное подразделение... какой-то отдел специальных операций.
– Как его звали?
– - спросил Блейр. Ястреб покачал головой.
– Не помню. Знаю только позывной. То ли Сандерс, то ли Сикер, то ли Слизер... Что-то такое.
Блейр посмотрел на Эйзена, у которого глаза буквально полезли на лоб.
– Сизер?!
– - одновременно спросили они.
После раздумий Ястреб кивнул.
– Да, точно. Так его и звали.
– - Он посмотрел на Эйзена, потом на Блейра.
– - М-м-м, почему вы двое так уставились на меня?
– Потому что, полковник, - ответил Эйзен, - вы только что дали нам первую прямую связь, первое конкретное имя в заговоре.
– - Он посмотрел на Блейра.
– - Теперь у нас есть, с чего начать.
Ястреб выглядел удивленным.
– Правда?
– Сизер взошел на борт "Лексингтона" с приказами, - ответил Эйзен, - приказами, написанными кем-то из Конфедерации. Кем-то, состоящим в заговоре.
– У нас также есть Паульсон, - добавил Блейр.
– - Я видел их вместе на взлетной палубе "Лекса".
– Отлично, - сказал Эйзен, - кто-то написал приказ Паульсону, который освободил от командования меня. Либо в этом поучаствовали они сами, либо кто-то, кто стоит над ними. В любом случае у нас есть начальная точка.
– - Он посмотрел на Ястреба. -- Подполковник Мэнли, я освобождаю вас от вашей должности.
– - Эйзен поднял руку, чтобы остановить протесты Ястреба.
– - Вы – наш единственный живой свидетель, который связывает Сизера с заговором и файлами. Вы слишком ценны для нас, чтобы рисковать своей жизнью в космосе.
Эйзен перевел взгляд на Маньяка.
– Подполковник Маршалл, я повышаю вас до должности командира крыла вместо Мэнли.
– Эй, - гневно воскликнул Мэнли, - а что насчет Фарнсуорт? Пантера старше по званию!
– Полковник Фарнсуорт тоже получит перевод, - Эйзен повернулся к Пантере. -- Вы возглавите отдел специального планирования, в дополнение к вашей эскадрилье. Адмирал Уилфорд принимает командование у адмирала Ричардса. От него пришел запрос на ваше имя на должность секретаря по кадрам.