Черный поцелуй
Шрифт:
Он, наконец, раскрыл рот.
– Вы Дэйл Шэнд, частный сыщик?
– Да, это я.
Он вынул сигару изо рта, внимательно оглядел её влажный конец, а потом взглянул мне прямо в глаза.
– Смышленая девочка на вас работает, мистер Шэнд.
Я покачал головой.
– Никто на меня не работает. Вы, должно быть, неправильно поняли.
– Я не делаю ошибок, Шэнд. Я видел малышку, которая ждала вас в вашей машине.
– Это ничего не меняет. Она на меня не работает, хотя очень хотела бы.
Эл Ларгс пожал плечами и моргнул. Глаза у него были темно-карими, с маленькими золотистыми пятнышками.
– Ну, тогда вам следует как можно скорее принять её на работу. От неё мало что ускользнет. Только одному ей ещё нужно научиться - незаметно подслушивать.
– Чего же вы ждали?
– развел я руками.
– Она же дилетантка.
– Но, пожалуй, это ненадолго. Я предполагал, что она предложит вам проследить за мной. И потому от вас не отрывался.
– Конечно, - язвительно возразил я.
– И именно потому спрятали "де сото".
– Ну, если бы я все сделал слишком просто, вы были бы разочарованы. Когда вы сунули свой нос в этот переулок, мне стало ясно, что вы что-то ищете. Не скажете, что именно?
– Почему же нет? У девушки сложилось мнение, что вы были чрезмерно заинтересованы в том, чтобы выяснить, кто собрался навестить Уэйна Кэбота. Вначале я решил, что она фантазирует.
Эл Ларгс швырнул сигару в стеклянную пепельницу и спросил:
– Но теперь вы так уже не думаете, верно?
– Откровенно говоря, я не знаю, что и думать, - признался я - но, полагаю, вы мне расскажете.
– Не собираюсь я вам ничего рассказывать, Шэнд. Все дело лишь в том, что я вас случайно знаю, и знаю, что вы частный детектив. Знаю даже, что вы иногда работаете вместе с полицией, когда это считают нужным такие копы, как Магулис. Но здесь вопросы задаю я, - он улыбнулся.
– И большей частью получаю верные ответы.
– Только большей частью?
– хмыкнул я.
– Или вы оговорились?
– А вы попробуйте проверить, Шэнд.
– Я жду.
Он прошел к бару и вдруг резко обернулся.
– В чем состоит ваш интерес к Уэйну Кэботу?
– У меня нет к нему никакого интереса, мистер Ларгс, спокойно возразил я.
– Не говорите ерунды, Шэнд. Вы были там.
– Верно, у меня был к нему некий интерес, но теперь уже нет.
– Зачем вы к нему приходили?
– Один клиент попросил меня с ним поговорить.
Эл Ларгс ухмыльнулся. Но не слишком дружелюбно.
– Это не ответ, Шэнд. Но я могу его из вас выбить, если вам так больше нравится.
Я обернулся, Малый с гранитной физиономией стоял в дверях, многозначительно потирая кулаки.
– Это Лон Келман. Одно мое слово, и он сломает вам руку - очень медленно, чтобы вы прочувствовали.
– Очень мило с вашей стороны, - кивнул
– Не думайте, что я не позволю ему этого сделать, Шэнд! в ярости выкрикнул Ларгс.
– Я не питаю никаких иллюзий, мистер Ларгс. Вы, безусловно, сделали бы это, но не теперь. Не забывайте про девушку в машине. Если я не вернусь, она начнет тревожиться и сообщит в полицию.
Эл Ларгс злым глазом покосился на меня.
– Конечно, Шэнд. На сегодня никакого насилия. Но завтра тоже будет день. Я не спущу с вас глаз, что бы ни случилось.
– Вы меня просто убиваете! Зачем вам, собственно, понадобилось разыгрывать такой спектакль, только чтобы сказать мне, чтобы я держался подальше от Кэбота?
Ларгс сунул руку в бар и вытащил полупустую бутылку "бурбона".
– Вы догадались, о чем речь, Шэнд?
– Это было нетрудно, - кивнул я.
Ларгс смерил меня пронизывающим взглядом.
– Так вот, запомните: вредно совать нос в дела Уэйна Кэбота или любые другие, имеющие отношение к Кэботу.
– Вредно для кого?
– как можно безобиднее поинтересовался я.
Ларгс снисходительно прищурился.
– Не стоит задавать такие глупые вопросы, Шэнд.
На губах его застыла хищная ухмылка.
– Кто вас направил к Кэботу?
– Этого я вам не скажу, мистер Ларгс, - покачал я головой. И услышал, как сзади шагнул ко мне Лон Келман.
– Оставь его, Лон!
– пролаял Ларгс, - мы и так все выясним.
Он вновь наполнил свой стакан.
– Если вы станете держаться подальше от Уэйна Кэбота, для меня это дело закрыто. Если же нет, могу только надеяться, что больничное питание не доконает вас окончательно.
Я сдвинул шляпу на затылок.
– Вы полагаете, стоит прибавить в голосе металла, и все благоговейно рухнут на колени?
– Большинство людей достаточно благоразумны, чтобы поступить именно так, - невозмутимо заявил Ларгс.
– Кроме того, вам не стоит заблуждаться, полагая, что мы только болтаем языком.
– В одном, во всяком случае, могу заверить, мистер Ларгс. У меня с Кэботом больше нет никаких дел.
– Хотите меня провести?
– Зачем мне это?
– Не знаю... Но вполне возможно, Шэнд.
– Вы ведь и сами в это не верите, - возразил я.
– Нет, не думаю. Вы лжете, Шэнд.
– Послушайте, - вздохнул я, - за разговор с Кэботом мне заплатят. Но никто не заплатит мне, если я суну нос в его дела.
– Возможно, я вам заплачу, чтобы вы этого не делали.
– Не могли бы вы сказать мне хотя бы одно, - попросил я. В чем состоит ваш интерес к Кэботу? Или лучше не спрашивать?
Он отхлебнул из стакана и пробурчал, не поднимая глаз:
– Можете спрашивать сколько хотите, Шэнд. Но ответа не дождетесь.