Чертоги Казад-Дума
Шрифт:
А Ниар просто молча сидела перед кучей красных яблок, пустым взглядом смотря на сломанное дерево. Спокойная, сдержанная, скромная…
— Что я пропустил? — неожиданно раздавшийся за спиной вопрос заставил Торина обернуться. Голос Бильбо пронесся над садом громогласной насмешкой. Широко улыбающийся, хоббит шел со стороны калитки. Чувствуя, как брови ползут вверх, Король Эребора выжидательно покосился на полурослика. Бильбо, остановившись, мрачно оглядел Ниар и кучу яблок перед ней. Затем, быстро окинув взглядом весь сад, присвистнул. — Похоже, много всего, м-да?
====== Глава 2.5: День “отдыха” ======
—
— Спрашивать даже не стану, где Вы были, — глухо произнес эреборец, разворачиваясь к друзьям. Мистер Бэггинс же, втянув голову в плечи, робко подошел к Ниар. Девушка сохраняла молчание, пребывая в немой прострации. Склонившись над юной особой, хоббит заглянул в карие глаза воспитанницы Беорна. Ниар устало встретила на себе взгляд полурослика.
— Вы спрятались в моей комнате? — звенящий голос стих, задорное пение восходящих ноток потонуло в мрачном ветре изнеможения и легкого, едва заметного раздражения. Веселая девчушка не улыбалась и не смеялась, и этот факт в Бильбо вызвал волну самых горьких эмоций. Чувствуя себя отчего-то виноватым, мистер Бэггинс присел рядом с Ниар.
— За что и прошу покорно Вашего прощения, — перейдя на полушепот, хоббит подал воспитаннице Беорна яблоко, лежавшее у ног. Молодая женщина фрукта не взяла, но лишь отвернулась в сторону. — Надеюсь, Вы не затаите на меня обиду за эту вольность… Дверь была открыта, а за спиной шумели пчелы…
— Бросьте, Бильбо, мелочи, — Ниар отмахнулась, криво улыбнувшись. Ее беленькое личико стало серым, угрюмым. Хоббит сглотнул. — Надеюсь лишь, что мой бардак не смутил Вас. Знаю, какое ужасное впечатление производят разбросанные книги и бумаги: Беорн, наведываясь ко мне в гости, вечно морщит нос и бубнит о моем неряшестве.
— Что Вы, — тут же запротестовал Бильбо. Реакция Ниар казалась смелому ширцу смешной и голословной. В нынешние времена мало кто мог похвастать любовью к знаниям и чтению. Люди лишь вкушали плоды жизни, наслаждались ежедневными хлопотами и мало времени уделяли тому, что находилось за гранью обыденности. — Я испытал приятное удивление и, надо признать, белую зависть, увидев Вашу библиотеку. Сам-то я не большой знаток литературы, но почитать люблю, особенно о приключениях. Но больше всего меня поразила Ваша карта…
— Ах, это, — вот тут Ниар тепло рассмеялась, расцветая. В глазах девчушки появились знакомые огоньки веселья и хоббит почувствовал, как настроение тут же возносится к облакам от одной лишь улыбки юной женщины. — Банальное развлечение, которым я скрашиваю вечера. Ничего особенного.
— Неужели? — Бильбо замер на месте, оглядывая лицо собеседницы. Вспомнилась подробная зарисовка
Бильбо замялся. Ниар ведь была человеком. Обижать ее род не хотелось. И, однако, правда есть правда. Эльфийские картоведы и летописцы не зря считались лучшими: свое мастерство они ежедневно оттачивали, сидя за изучением древних манускриптов и скрижалей. Год за годом, век за веком, старательные дети Эру, поклоняющиеся Гилтониэль, переносили вечно изменяющийся облик Эндора на бумагу. Легкими движениями эльфы рисовали горы, отточенными взмахами перьев штриховали поля, закругляя хитроумными завитушками абрисы озер и рек. Людские карты не отличались лаконичной четкостью и не пестрели искусной вязью надписей.
— …важных деталей, — за Бильбо фразу закончила Ниар, кивнув. Девушка не казалась обиженной или уязвленной. Ее лицо светилось пониманием. — Есть пороки, которые людям не дано преодолеть. Мы слишком нетерпеливы, возможно, потому, что век наш короток.
— Но Ваше полотно… — хоббит робко улыбнулся. Впереди раздавался громкий голос Торина: Король отдавал указания своим компаньонам, порой размахивая руками, а порой просто пожимая плечами. Гномы слушали, вникали, соглашались (что естественно – выбора у них в принципе не было). — Оно же восхитительно. Я имею ввиду… Вы бывали в Шире? Создалось ощущение, что бывали и прожили среди нас, хоббитов, с добрый десяток лет. Даже я не знаю столько маленьких тропинок в Зеленых Полях, сколько их вышито у Вас на карте. А если говорить о крохотных ручьях, что иссекают Дровяной Бор? Да ни один хоббит посчитать их не сможет…
— Ну что Вам сказать, милый Бильбо? — зардевшись, произнесла Ниар. — Я путешествовала, встречала разных существ и много читала. Порой, чтобы узнать мир получше, нужно просто уметь слушать и видеть. Проходящие мимо пасеки Беорна торговцы хоть и не часто, но рассказывали разные байки о Средиземье. Порой они даже дарили мне свои собственные карты. А в Шире, мистер Бэггинс, я действительно бывала. Правда давно и недолго.
«Вот как, — хоббита подмывало засыпать Ниар вопросами. Ее короткие реплики относительно собственного прошлого раззадоривали любопытство. — А кажется, что гостили Вы у нас, Ниар, месяцами. И при этом не сидели дома… Странно, что я не слышал о Вашей личности ничего. Ведь обязательно бы кто-то нашептал «по секрету» о чужачке, шныряющей туда-сюда».
Мистер Бэггинс нахмурился. В математике он не был силен, но производимые полуросликом вычисления и не казались сложными: исходя из возраста Ниар, – а по виду ей никак не могло быть больше двадцати трех – следовало предположить, что девушка навещала Шир не так давно. Так или иначе, всего лишь десять лет назад воспитанница Беорна являлась ребенком и по Эннорату вряд ли могла путешествовать. Значит, молодая женщина гостила у хоббитов от силы лет восемь назад. Как же вышло, что Бильбо не был наслышан о храброй девице? Сплетников в Шире хватало с лихвой.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
