Далекие острова. Трилогия
Шрифт:
Лейтенант Хот, видя мою обеспокоенность, всячески старался угодить, но не понимал, как. Меня раздражала суета взводного и мое собственное нервное состояние. Я хорошо знал, что оно заразно. Вообще истерика старшего по званию всегда передавалась нижним чинам и плохо сказывалась на несении службы, поэтому я отправился на корабль. Возможно мне просто нужно было принять душ и выпить.
В кубрике было пусто, видимо Тар все еще сидел в кают-компании. Я быстро умылся, сменил белье и отправился искать капитана.
– Добрый день, - сказал я, входя в каюту.
Хал угрюмо посмотрел на меня.
– Еще утро. Так что в очередной раз "доброе утро".
– Хочу выпить, - честно признался я, - не составите мне компанию?
– Составлю, - ответил капитан и пожаловался, - ужасно жарко.
– Так откройте окно.
– Не могу, - печально сказал он, - я весь мокрый, если открою иллюминатор, меня сразу продует.
Я ничего не ответил и только пожал плечами. У каждого свои странности.
Тар оказался в кают-компании. Он порядком нагрузился и теперь полулежал на диване и клевал носом.
– Шли бы Вы в каюту спать, - сказал Хал.
Тар открыл глаза, мотнул головой и попытался сесть ровно.
– Или ложитесь прямо здесь на диван, - продолжил я.
– Нет, - капитан поморщился, - все-таки здесь не надо. На корабле нужна дисциплина. Эй!
– он подозвал стюарда, - отведи господина лейтенанта в каюту господина супер-лейтенанта.
– Слушаюсь, - рядовой отдал честь, помог Тару подняться и потащил его к выходу.
– Ну вот, - сказал я, - зря Вы отправили стюарда. Кто нам теперь нальет?
Хал прошел за стойку и загремел бокалами.
– Я и налью. Это мой корабль, могу делать все, что захочу.
Мы выпили, капитан налил еще, и мы опять выпили.
– Не можете найти себе места?
– участливо спросил Хал.
– Да. Что-то не спокойно.
– Мне тоже. Кажется, "Великолепный" уже все закончил, стрельбы не слышно. Пора бы им уже появиться. Хотите еще?
– спросил Хал поднимая бутылку.
– Нет. Спасибо! С меня достаточно.
Когда вернулся стюард, мы заказали кофе. Я сел на диван и закурил, а Хал решил немного поиграть на пианино. Нашу идиллию нарушил дежурный матрос. Он вошел в кают-компанию, козырнул и доложил, - господин капитан, появился катер с "Великолепного", идет к нам.
На крейсере помимо спасательных и десантных шлюпок, был паровой катер. Видимо речь шла именно о нем.
Хал прервался.
– Странно. Я ждал крейсер, а они отправили катер.
Он закрыл крышку пианино и встал.
– Вот что Бур, - сказал он, - я Вас прошу никуда не уходить. Катера с флагмана просто так не приходят. Возможно будут новые приказы.
–
После душа и коньяка я чувствовал себя заметно свежее. Стюард гремел посудой, а я развалился на диване и с удовольствием курил сигару. Хал появился через пол часа взъерошенный и красный.
– Выйди вон и закрой дверь, - сказал он стюарду прямо с порога, прошел к столу и сел.
Моряк выбежал из кают-компании.
– Что случилось?
– встревоженно спросил я.
Вместо ответа, Хал протянул мне письмо.
На листке бумаги, четким каллиграфическим почерком Пуи, было написано следующее:
"Супер-лейтенанту Буру. Наша задача частично выполнена, вражеский корабль и город заговорщиков уничтожены, но главных сил противника в крепости не было. От пленных я узнал, что почти весь отряд выдвинулся в запасной лагерь, который находится в квадрате.... Я принял решение преследовать заговорщиков по суше, найти и уничтожить всех до единого. Приказываю, немедленно, собрать все имеющиеся силы и выступить в квадрат... для поддержки моей группы.
Внизу стояло число и подпись.
– Он рехнулся, - сказал я.
Теперь стала понятна причина моего нервного состояния. Наше возвращение домой откладывалось и
предстоящий поход не сулил ничего хорошего.
– Я правильно понимаю, что домой мы вернемся не скоро?
– спросил Хал.
Он снял фуражку и вытер вспотевший лоб.
– А Вы как думаете? Пуи идет незнакомой дорогой через населенные дикарями земли, и приказывает мне сделать тоже самое.
– Я думаю, что это плохой план, - сказал капитан, - коньяка хотите?
– Хочу, но пить не буду, - я встал, - мне нужно, чтобы Вы выпустили всех арестованных и выдали мне патроны из своего арсенала.
– Конечно,- капитан поднялся, - я дам Вам все, что попросите.
Конечно я был очень зол на Пуи. То, что он затеял выглядело, как настоящее самоубийство. Я не понимал зачем нужно преследовать заговорщиков и добиваться их полного уничтожения. Во-первых, мы не знали численность их отряда, а во-вторых, пускаясь в путешествие по незнакомой территории, рисковали погубить собственную команду.
Когда первое раздражение прошло, мы с Халом развернули карту и подробно разобрали маршрут. Бросаться в лес сломя голову было глупо. Я решил дождаться Муки и его людей в форте, а потом уже выступать в поход.
– Возможно, среди них есть больные и раненные. Пусть сначала вернуться, а потом я подумаю, кого брать с собой.
Хал не возражал. Он передал посланникам Орса, что письмо получено и отряд скоро выступит и пошел проводить их в обратный путь, а я отправился в форт встречать Муки. Долго ждать не пришлось, видимо моряки торопились, как могли.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
