Дневник. Том 1.
Шрифт:
деляет тариф на все: папство — миллион двести тысяч франков,
депутатство (сорок восьмого года) — восемнадцать тысяч фран
ков, предоставленных национальным мастерским; не верит ни
в людей, ни в политику, верит только цифрам и политической
экономии.
Очень разносторонняя и очень дисциплинированная па
мять — целый арсенал оружия против иллюзий и преданности
идеям. Добродушная ирония и лафонтеновская улыбка старого
1 «И восстанет мститель из нашего праха» ( лат. ) *.
95
государственного
предположить в нем привязанность, например по поводу Луи-
Филиппа, которого он называет «папашей Олибаном» * государ
ства. Увлеченный всем, что практически полезно, он равно
душен к остальному, в том числе и к искусству; на Промышлен
ной выставке не желает видеть ничего, кроме грошовых ножей.
Яростно насмехается над верой как таковой, над религией и,
как все это поколение 89-го года, вскормленное «Девственни
цей» *, неистощим на вольтерьянские шутки и злые насмешки
над царством божиим, над его хартией — Библией и над его от
ветственными министрами.
Обаятельный собеседник; ум не обширный, но вместитель
ный, поклонник здравых парадоксов и скептических суждений;
любитель ораторствовать в салоне или в кресле у камина, зло
словя направо и налево, отрицая принципы, принижая людей
воспоминаниями об их прошлом, а события — сообщением под
робностей; он стремится скорее поразглагольствовать, чем убе
дить, скорее восхитить слушателя, чем увлечь его, скорее не
упустить вопроса, чем вникнуть в него, ниспровергает верова
ния, чернит общество, господа бога, чернит все и вся — и это
лишь для вящей славы своей как собеседника. Есть два сорта
людей, заметил Монтескье, — люди мыслящие и люди забавляю
щие. Г-н Ипполит Пасси — из забавляющих.
У Эжени Пасси, его дочери, — маленькие глазки, носик, ро
тик, зубки и подбородочек. Еле слышный голосок. Если ей слу
чится шевельнуть рукой — это уже происшествие. Если ей до
ведется открыть ротик — это просто чудо; а если это чудо свер
шается, она так бережно извлекает из себя свой слабенький
голосок, что он похож не на речь, а скорее на замирающее эхо
шепота в комнате больного. Она может минут сорок пять оста
ваться в одной позе. Она медленно и спокойно переводит взгляд
с предмета на предмет. Она кажется одной из этих безжизнен
ных и благожелательных спокойных героинь, картинкой из
кипсека, статуей, лишь наполовину оживленной Пигмалионом,
гофмановской женщиной-куклой, или нет, она, пожалуй, напо
минает злосчастную принцессу из рыцарского романа, милую и
терпеливую, доверчиво поджидающую великодушного героя,
которому суждено освободить ее.
24
< . . . > Мысль для нашей книги «Мечты о диктатуре» — до
тация в сто тысяч франков всем крупным изобретателям, ху
дожникам, литераторам и т. д. < . . . >
96
T. Готье в турецком костюме. Акварель Э. Жиро,
написанная в Сен-Гратьене, у принцессы Матильды
Принцесса Матильда.
Рисунок Эбера
Три императора.
Рисунок Леонардо да Винчи
(копия Ж. Гонкура)
«Позорный столб иногда следует
украшать императором».
Современная карикатура
на Наполеона III,
опубликованная в Брюсселе
Возникла идея книги «Актрисы» *, местом действия будет
цирк. < . . . >
Прочел в «Деба» статью некоего Бодрийяра. Партия универ
ситетская и академическая, партия кропателей хвалебных или
порицательных статей, партия бесплодных бездарностей, кото
рые правительство Луи-Филиппа взлелеяло, выпестовало, раз
вратило пенсиями, раскормило, напичкало, напотчевало, на
било трюфелями, ублажило местами в парламенте, обвешало ор
денами, обшило галунами. Они всегда добивались успеха чу
жими стараниями, и Франция не получила от них ничего: ни
деятеля, ни книги, ни идеи, ни хотя бы их преданности. < . . . >
5 ноября 1855 года.
Фоли-Нувель. Билеты проверяет плохо одетая потаскуха.
Капельдинером здесь Савиньи — тот, что прежде был на побе
гушках в «Мушкетере», он может устроить вам все, что угодно.
На авансцене и в открытых ложах расположились шлюхи; не
которые под вуалями, приподнимают их, показывая мужчинам-
зрителям и оркестрантам кусочек своей персоны; другие улы
баются или грозят пальчиком сидящим напротив молодым лю
дям. Распорядительницы, за которыми следуют зрительницы,
каждую минуту просят мужчин из первого ряда «освободить
место даме». Те, у кого места в оркестре, сидят сбоку, вполобо
рота к сцене.
Шлюхи чувствуют себя как в собственной гостиной; они
принимают гордые позы, будто демонстрируя свои дома и эки