Дневник. Том 2
Шрифт:
лишь несколько десятков удачливы.
320
Понедельник, 18 июня.
Многократное пробуждение среди ужасающей темноты, с
чувством усталости от омерзительной жизни.
Четверг, 21 июня.
Днем у Золя, в Медане, с супругами Доде и супругами Жур-
ден. Прогулка в лодке; было приятно смотреть на Доде, когда
он, лихо налегая на весла, оглашал берега матросскими
нями, охваченный тем забавным опьянением, в которое его по
вергает природа. Золя, тот, сидя в своей «Нана» с Алексисом,
неуклюже гребет, ворочаясь, словно толстая мокрица, суетли
вый, неловкий, как всегда, когда ему нужно сделать физиче
ское усилие. Самое большое для него удовольствие — время от
времени выкрикивать со смехом, приоткрывающим уголок рта:
«Кто читал «Нориса»? О Норис, Норис!» — «Норис» — это
роман, который Кларети печатает в «Фигаро».
Четверг, 5 июля.
Сегодня, возвратившись из Шанрозе после трех дней работы,
Доде раскрылся передо мной, излил свою душу и рассказал
о романе, который сейчас пишет *. Это история одного сожи
тельства, — история его связи и разрыва с Зеленым Чудовищем, любовницей Банвиля, Надара и всей богемы.
То, что он рассказывал мне на ходу, попыхивая своей ма
ленькой обгоревшей трубкой, показалось мне отлично приду
манным и отлично построенным... И все же — всегда это все
же — на мой вкус, слишком много у него людей, действующих
лиц, слишком запутаны события. Самому мне этот роман пред
ставляется романом с двумя героями, или чем-то вроде этого,
наподобие «Манон Леско», чьим вторым изданием XIX века он
является.
В этой своеобразной импровизации, где было рассказано и
разыграно его будущее произведение, меня поразила и обрадо
вала одна вещь: его исследование, которое до сей поры было
всего лишь приятным, пытается подняться до уровня значи
тельного, сурового, безжалостного исследования. В этой книге
будет сцена разрыва, величайшей красоты.
Сейчас мой маленький Доде напоминает спрута, который
своими щупальцами старается всосать в себя все, что есть жи
вого везде и всюду в этом огромном Париже, и он растет, ра-
21 Э. и Ж. де Гонкур, т. 2
321
стет... тогда как Золя, в своем меданском заточении, как будто
все уменьшается.
Суббота, 7 июля.
Меня одолевает вечная забота о том, чтобы не исчезнуть
после смерти, чтобы пережить самого себя, оставить в образах
свое
Вторник, 10 июля.
Выставка Ста Шедевров *.
Величайший художник современности — пейзажист: это
Теодор Руссо. Почти бесспорно, что Рафаэль выше Энгра; не
вызывает сомнения в то, что Тициан и Рубенс сильнее Дела
круа. Но вовсе не доказано, что Гоббема лучше писал природу,
чем Руссо.
Четверг, 12 июля.
Только что завтракали у меня супруги Доде с детьми. Я про
чел им несколько записей из моего «Дневника»; они были, по-
видимому, искренне поражены тем, что страницы эти, посвя
щенные умершему прошлому, дышат живой жизнью *. <...>
Суббота, 25 августа.
Во время Осады я проводил долгие часы за пределами Па
рижа, — погруженный в мечты, возвращавшиеся почти еже
дневно. Я изобретал средство, которое заставляло улетучиться
из воздуха весь водород, и этот обжигающий воздух ста
новился непригодным для человеческих легких. При помощи
того же химического состава я мастерил двигатель для летаю
щего стульчика, который заводился, как часы, на сутки. Можете
себе представить, какую бойню среди пруссаков я устраивал с
поднебесья, причем все новыми, необыкновенными способами.
И вот что забавно: в созданиях моей фантазии было что-то от
галлюцинации, как в тех маленьких историях, которые приду
мывают дети и потом разыгрывают в одиночестве, где-нибудь
в темном уголке комнаты.
Теперь, после угрожающей статьи, напечатанной в немецкой
газете *, мною вновь овладели эти кровожадные мечты.
Понедельник, 27 августа.
< . . . > Будь я молодым, я мог бы написать смелую книгу под
таким названием: «Вещи, каких никто еще не публиковал».
322
Пятница, 7 сентября.
Религиозный обряд у гроба Тургенева * заставил сегодня
выйти из парижских домов целый мирок: людей богатырского
роста, с расплывчатыми чертами лица, бородатых, как бог-
отец, — подлинную Россию в миниатюре, о существовании ко
торой в столице и не подозреваешь.
Там было также много женщин — русских, немок, англи
чанок, почтительных и верных читательниц, явившихся прине
сти дань уважения великому и изящному романисту. <...>
Пятница, 21 сентября.
«Памятник романисту? — воскликнула принцесса по поводу
статуи Дюма-отца * и добавила: — Да ведь он даже не был чле