Дневник. Том 2
Шрифт:
суждения о ней — изрядная тарабарщина, но я могу утверж
дать, — и будущее это докажет: у него нет ни малейшего пред
ставления о том, что хорошо и что плохо в литературе совре
менной. А настоящие знатоки живописи так же наслаждаются
прекрасными произведениями современности, как и прекрас
ными произведениями старины, и мне кажется, что эта способ
ность наслаждаться красотой во всех ее видах присуща также
настоящим
Четверг, 22 февраля.
Наконец, сегодня мне возвращают рукопись «Актрисы Фо-
стен», без единой строчки, без единого слова от Сары Бернар, но
с письмом Бауэра, в котором он пытается извинить ее хам
ство. <...>
Вторник, 3 апреля.
Теперь, когда я постоянно страдаю от болей, когда каждую
неделю у меня бывают приступы, когда все мои новые литера
турные попытки терпят неудачу и становится подавляюще ог
ромным успех людей, у которых, по-моему, нет никакого та
ланта, да еще, боже мой, когда я начинаю терять уверенность
в подлинном отношении ко мне моих самых близких друзей,
мысль о смерти не кажется мне уже такой мрачной, как не
сколько лет тому назад.
Воскресенье, 15 апреля.
<...> Доде очень хвалит первую главу «Лурда», напечатан
ную в газете *, и говорит, что если бы он сам писал этот роман,
то начал бы его точно так же, как это сделал Золя. <...>
Суббота, 21 апреля.
<...> Ох, какая ужасная вещь издавать записки с портре
тами современников! И сколько от этого наживаешь неприятно
стей, равно озлобляя и сильных мира сего, и людей маленьких,
тех, кто существует где-то вдалеке от тебя, и тех, кто живет
бок о бок с тобой.
Когда я сегодня спросил у Пелажи, что случилось с ее до
черью, у которой утром был какой-то странный вид, я услышал
в ответ:
572
— Она не стала завтракать, плачет у себя в комнате... Гово
рит, что из-за вас.
— Из-за меня?
— Да... Потому что вы написали о ней!
Иду в комнату Бланш. Девушка в безграничном отчаянии.
Я говорю ей, что не понимаю, отчего она так расстроена, что я
всегда отзывался о ней с нежностью, но она горестно воскли
цает:
— Ах, вы изобразили меня такой несчастной, такой бедной...
людям захочется подать мне кусок хлеба!
В связи с этим, наткнувшись в «Эко де Пари» на объявление
о моем «Дневнике» — первая часть должна появиться 25 ап
реля, —
меня будут неприятности. < . . . >
Четверг, 26 апреля.
Хаяси, завтракая у меня сегодня, объясняет, что произведе
ния японского искусства стоят сейчас очень дорого потому, что
их приобретают не только иностранцы, но и сами японцы.
После революции * в Японии появилось великое множество но
воиспеченных богачей, которые, подобно нашим французским
банкирам, считают, что обладание предметами искусства облаго
раживает человека, создавая ему славу коллекционера-зна-
тока. <...>
Перед самым уходом, слегка понизив голос, он сообщает мне,
что в Японии собираются наградить меня орденом, и, заметив
мой уклончивый жест, добавляет: «Этого требует простая спра
ведливость, кого же, как не вас, мы должны благодарить за то,
что нас перестали считать аннамитами, дикарями, не создав
шими ни литературы, ни искусства». <...>
Суббота, 28 апреля.
Публикация моего «Дневника» вызывает поток анонимных
писем; полученное сегодня не содержит, против обыкнове
ния, никаких ругательств; пишущий удовольствовался тем,
что обрушил мне на голову две цитаты из Бодлера и Стендаля,
утверждавших, что они ни в коем случае не согласились
бы писать мемуары, не согласились бы обнажать перед чи
тателем свое сердце и продавать его на франки с публичных
торгов.
573
Пятница, 4 мая.
Каждый день ожидание возмущенного или оскорбительного
письма. К тому же меня тревожит отсутствие известий от Доде,
после того как он виделся со своим братом, а также то, что он
не пришел ко мне, как обычно, узнав из моей телеграммы, что
я болен. Все это внушает мне отвращение к обнародованию
моего «Дневника», и я уже сомневаюсь, стану ли печатать его
дальше в будущем году. И все эти неприятности как раз падают
на ту неделю, когда у меня беспрерывные боли и полное отвра
щение к пище — такое, что, кроме трех или четырех тарелок мо
лочного супа, я ничего не ел с понедельника.
Воскресенье, 6 мая.
Я с некоторым волнением ожидаю Доде. Как он будет вести
себя? Он является под руку с Энником и держится весьма мило,
осуждая письмо своего брата, которое было послано без его ве
дома. Повторяю, он держится весьма дружелюбно, но я чувст
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
