Дочь Двух Матерей
Шрифт:
— Я вот о чём хотел с вами поговорить, — начал он, когда от завтрака остались лишь рыбьи кости да обрывки картофельной шелухи. — Вчера я уже об этом упоминал. В общем, я записываюсь к вам в полк.
Друзья взглянули на него в недоумении.
— Не пойму, — сказал, наконец, Налу, — ты что, сегодня с утра уже успел накатить? На вид, вроде, трезвый.
— Да шутит он, — отмахнулся Агрис. — Я, правда, не вполне понимаю, где смеяться, но…
— Ах, ты не понимаешь! — воскликнул Рэдмунд. — Тогда сейчас я вам такой анекдот расскажу — оборжётесь, как кони! А если коротко, то я уже не буду гердом.
И снова на их лицах засквозило недоумение, которое начало его злить. Первым опомнился Налу. Он поднялся из-за стола, задел потолочную
— Нет уж, давай-ка ты рассказывай нам полную версию.
***
— Я бы на твоём месте подождал, — заметил Агрис, когда троица вышла из здания и направилась к дому капитана королевской кавалерии. — Глядишь, отец ещё передумает, а ты уже к нам записался. Львишка тебя за это по голове не погладит, он страсть как не выносит, когда люди покидают службу, даже если причиной тому гибель на фронте.
Львишкой он называл, как тут же пояснил, собственно капитана. Была у него любимая присказка: «На войне вы должны быть смелыми и бесстрашными, как асшамарские львы!» Ему уже неоднократно намекали, что лев, по сути, животное довольно пугливое, хоть он и выглядит внушительно и устрашающе. Да и именовать себя зверями фауны империи-противника эскатонцам было нелестно. Но капитан своей присказке не изменял, и, произнеся её, поводил головой в такт, приглаживая гриву густых вьющихся песочных волос. За это изречение, да за такую гриву, его и прозвали львом, а потом поразмыслили: росточку он был средненького, сам щуплый, прихрамывал, ну какой из него лев? Так, львишка.
Но Рэдмунд только развёл руками.
— Это уже дело решённое. Отец написал королю, так что там без вариантов.
Как выяснилось, Львишка в торфсдегор не принимал и вообще уехал на ярмарку.
— Не сложилось, — вздохнули друзья, и добавили, что так, мол, и к лучшему. У него будет время ещё поразмыслить. Они продолжили гулять по улицам, а в обед им пришла новая идея: познакомить Рэдмунда с кавалеристами-однополчанами. Те в ожидании боевых действий разбежались кто куда, некоторые даже улизнули на материк. К осени им предстояло собраться в гарнизоне на перекличку; возможно, выехать на учения. Кое-кого, однако, довелось застать в городе, и вскоре, слоняясь от дома к дому, им удалось собрать приличную компанию, которая дружно отправилась разорять погреба очередной таверны.
— Только не «Двух Подков», — предупредил Рэдмунд. — Я там, знаете ли, уже на днях побывал.
— Можешь нам не рассказывать, — заверили его.
Гуляли шумно, но не выходили за рамки приличий. Кавалеристы были весёлые и удалые ребята; те, что постарше, травили байки об армейской жизни, и Рэдмунд всё больше креп в своей готовности присоединиться к ним. К концу вечера его уже называли одним из них, что означало, что новость о его низложении облетела их всех, но никто не нашёл её чересчур трагичной. К трём сорока он опомнился и, горячо распрощавшись со всеми, поспешил на заветный перекрёсток Рябиновой и Бакалейщиков.
***
А на следующий день они полным вчерашним составом сели на коней и отправились за сто миль в гарнизон, погонять молодых пехотинцев. В свободное от службы время это было сродни развлечению у конницы — себя показать перед молодыми солдатиками, блеснуть новой формой и дорогой экипировкой — при её наличии, конечно же. Но больше их занимала сама дорога, эта гонка с товарищами по граниту дорог на свежеподкованных лошадях, когда летишь, становясь одним целым с конём, доводишь животное до исступления и, наконец, сбавляешь скорость, а затем и вовсе объявляешь привал.
Привал — это когда разводится костерок, на него водружается котёл и варится незамысловатая похлёбка из того, что набрали в седельные сумки, непременно под звон гитары. Гитару, конечно же, никто с собой не берёт, её все забывают захватить, но так или иначе магическим образом она всегда находится и кочует от одного умельца
Неизвестно почему так происходит всегда — возможно, у природы есть свои традиции, что рука об руку идут с традициями человеческими, но именно так всё и случилось в тот памятный день. До гарнизона все добрались насквозь промокшие, уставшие и уже не горевшие желанием насмехаться над пехотинцами с пушком на подбородке. А пехотинцы, проникшись их линялым жалким видом, пустили их к себе в казармы, накормили, отогрели. И долго ещё, до самой поздней ночи слушали их частые куплеты, и присказки, и прибаутки. Кавалерия, приходя в себя, вновь обретала гордость и входила в раж, хвалилась своей удалью и смелостью. Ребята хвастались застарелыми шрамами и татуировками, но и пехота от них не отставала. А те, кто был из отставших, просили приобщить их хотя бы к татуированному братству, добавить им на кожу хоть маленькое, хоть временное, смываемое произведение искусства. Находились игла и чернила, и начиналось действие: малыми группами и в строгой тишине, чтобы не вызывать подозрений у начальства.
Рэдмунд понаблюдал за этим, а потом рванул на себе рубаху: рисуйте, мол, и мне. Но тут уж на него сбежался поглазеть весь гарнизон. Под тем или иным предлогом прохаживались мимо заветной казармы в ожидании чуда, и чудо не замедлило явиться в лице начальника гарнизона, заподозрившего таки неладное. Он живо отправил всех на свои места, особо пригрозив дневальным, кое-кого посадил под арест, а кавалеристов определил на ночь в конюшни, каждого рядом со своим скакуном.
«И ночуйте здесь, как хотите, — добавил он. — Но чтобы порядок был образцовый».
Завернулись в одежды, в попоны, упали в душистое сено и под дробный стук капель по крыше не размыкали глаз до самого утра. А на следующий день им предстояла такая же долгая лихая дорога домой.
[1] Около 21:40 по времени Земли. С соответствием местного времени земному можно ознакомиться в путеводителе на странице автора (Анита, я заблудился...)
Глава 10
Вероломное небо, раз пролившись долгожданным дождём, не думало останавливаться на достигнутом, низвергая на иссушенную альфером землю всё новые потоки воды, размывая дороги и выводя из берегов озёра.