Достаточно шрамов
Шрифт:
– Добро пожаловать.
– сам себе сказал Гарри и закрыл дверь ванной. Усевшись на кровать, он попытался успокоиться и привести мысли в порядок. То, как его встретили здесь, оптимизма не внушало, и это он еще не виделся с Амбридж. Гарри не сомневался, что она не приминет воспользоваться случаем и поиздевается над ним от души. От предвкушения заныли зубы. Все! Хватит! Рыдать в подушку - не лучший выход, сейчас надо думать, что говорить на допросах, чтобы не повредить Снейпу и тянуть время. До совершеннолетия оставалась неделя, а вдруг, когда ему исполнится
– Здравствуйте, мистер Поттер!
– приторный голос, казалось, ввинчивался прямо в мозг.
– Рада снова вас увидеть.
– Добрый день.
– поздоровался Гарри.
Он находился здесь уже три дня, если судить по тому, сколько раз приносили еду, но еще никого, кроме дежурных авроров, не видел. Он попытался было выяснить, что происходит, но, видимо, охране было запрещено с ним разговаривать, и ему пришлось смириться. Тишина и одиночество угнетающе действовали на Гарри, ему снова стал сниться подвал, но и это было не так плохо, как ночи, в которые Гарри видел во сне Снейпа. Просыпаясь счастливым, он понимал, что все это просто сон и тогда ему хотелось сделать что-нибудь, чтобы больше никогда не проснуться.
Когда его привели сюда, он надеялся на встречу с Кингсли или Дамблдором, но, казалось, что директор вообще забыл о нем, а у главного аврора, наверняка есть дела поважнее. А вот Амбридж была явно рада увидеться с бывшим учеником.
– Ты знаешь, почему попал сюда, Гарри?
– жаба перешла на доверительный тон и от этого стало еще противнее.
– Нет, мисс Амбридж.
– Нет? Твоего бывшего профессора обвиняют в совращении своего несовершеннолетнего студента.
Ее лицо выражало такую радость, что Гарри не выдержал:
– Никогда бы не подумал, что профессор МакГонагал способна на такое!
– Тебе весело, Гарри? Замечательно! Надеюсь, что новость о том, что профессор Снейп будет осужден минимум на двадцать лет, не испортит тебе настроения?
– На двадцать лет?
– Гарри не верил своим ушам.
– За что?
– Давай посчитаем: - невозмутимо откликнулась Амбридж, - совращение несовершеннолетнего, незаконное сожительство с собственным студентом, возможно изнасилование...
– Нет!
– Не перебивай! Условный срок, дополнительные показания осужденных Пожирателей Смерти. Вполне достойный список, ты не находишь?
– Это все не правда! Никто меня не совращал и не насиловал, я так и заявлю на суде!
– Гарри, милый, успокойся!
– ее улыбка стала через чур довольной.
– Никто не допустит тебя на суд. Разве можно подвергать психику подростка подобным стрессам?
Гарри задохнулся от возмущения.
– К тому же, процесс будет закрытым и очень быстрым: профессор Снейп уже во всем сознался. И знаешь, Гарри, что возмутило судей больше всего? То, что ты так самоотверженно защищал профессора в суде, а он отплатил тебе черной неблагодарностью и сотворил с тобой такое.
– Прекратите!
–
– Не смейте так говорить! Это все неправда!
– он вдруг замолчал, заметив взгляд Амбридж.
Жаба смотрела на него жадными, слегка затуманенными глазами, словно впитывая в себя его эмоции и его боль и наслаждаясь ею. Это было отвратительно и почти непристойно. Гарри сжал кулаки, приводя себя в чувство.
– Долго вы будете меня здесь держать?
– Столько, сколько понадобится, чтобы ты осознал свои заблуждения. Как только ты поймешь, что профессор использовал тебя и сможешь подтвердить это, мы с радостью тебя отпустим.
– То есть я должен...
– Дать письменные показания о том, что профессор Снейп совратил тебя и принудил к сожительству. Можешь указать, что он применял зелья или заклятья подчинения.
– Но это не правда!
– Гарри, знаешь, что меня особенно забавляет в этой ситуации?
– вдруг спросила Амбридж нормальным голосом.
– Что?
– Похоже профессор Снейп будет рад подтвердить все, что ты напишешь. Не правда ли, это трогательно?
– Вы видели его?
– Да.
– ...Как он?
– Сначала показания, Гарри!
– снова захихикала она.
– Потом - все остальное.
Гарри покачал головой:
– Я не стану ничего писать.
– Ты уверен?
– Помнится, вы уже заставляли меня писать строчки, и я их запомнил.
– Гарри посмотрел на полустершиеся буквы на руке.
– Я не должен лгать. Кстати, давно хотел спросить, как вам понравились кентавры?
Лицо Амбридж изменилось так, что Гарри в испуге отшатнулся: ненависти, появившейся в ее глазах хватило бы, чтобы убить.
– Твои манеры, Гарри, оставляют желать лучшего. Многое мне исправить уже не удастся, но покорности я попробую тебя научить. Боюсь, ближайшие дни тебе придется немного поголодать, и надеюсь, что когда мы встретимся с тобой еще раз, ты будешь более вежлив и осмотрителен, чем сегодня.
Гарри пожал плечами и отвернулся. Неужели здесь нет никого, кто бы помешал этой жабе издеваться над ним? Лишить его еды? Пожалуй, так не развлекаются даже в Азкабане. Зато, в Азкабане в камерах нет душа... Гарри улыбался в лицо Амбридж до тех пор, пока охрана не вывела его из кабинета. Ужин ему в этот день не принесли.
Гарри надолго оставили в покое. Судя по ощущениям, прошло уже два дня, не меньше. К нему в комнату не заходила охрана, еду не приносили, самочувствием не интересовались. По началу Гарри был только рад: никто не мешал ему вспоминать и мечтать, но постепенно ему становилось хуже. Желудок противно ныл, прося пищи, от голода трудно было заснуть, а ночью снова снились кошмары. К счастью, в ванной была вода, и когда есть хотелось особенно мучительно, Гарри шел туда, и, нагнувшись к крану, пил до тех пор, пока боль немного притуплялась. Потом начала кружиться голова, и до ванной Гарри добирался, цепляясь за стены. От слабости Гарри постоянно лежал, глядя в потолок, и, услышав, что дверь открывается, слегка повернул голову.