Достойный Розы
Шрифт:
— Мистер Морган готов принять вас, — ворвался в ее сознание голос лакея.
Норман тут же выпустил ее плечи. Саманта воззрилась на него, будто видела впервые. Ведь она пришла сюда не за тем, чтобы миловаться с этим человеком. У нее был серьезный разговор к Кейру, как к единственному, на ее взгляд, разумному существу в этом доме.
— Я пойду, — она сделала книксен и бросилась в кабинет Кейра, пока Норман стоял, одурманенный близостью ее губ.
Юбки ее мелькнули зеленой молнией, и Норман поднял голову. Позже он спросит у Кейра, что за дела к нему
…
Кейр ждал мисс Саманту стоя посреди кабинета. Одетый стильно и модно, он казался сошедшим с картинки модного журнала. Мисс Саманта, любившая людей, которые умели хорошо одеваться и носить красивую одежду, оценивающе посмотрела на него, входя в дверь. Если бы она уже не была влюблена в Дэвида Корвела, она бы непременно влюбилась в него, мелькнула у нее мысль.
— Чем обязан? — Кейр склонился в поклоне.
— У меня к вам серьезный разговор, мистер Морган.
Кейр предложил своей будущей хозяйке кресло и сам устроился напротив нее.
— Мистер Морган, я не хочу ходить вокруг да около, но, зная, что в этом доме все безумны, решила обратиться к вам, как единственному разкумному человеку! К тому же до меня дошли слухи о ваших отношениях с мисс Розой.
Он поднял брови, слушая мисс Саманту.
— Я абсолютно уверена, мистер Морган, что лорд Дэвид Ригл — не мой брат!
Кейр, который был уверен в этом не меньше, подался вперед.
— У вас есть доказательства? — спросил он.
— Нет, — смутилась Саманта, — но их наверняка можно добыть. Я хочу, чтобы вы это сделали. А я вам помогу.
— Зачем это вам?
Щеки Кейра вспыхнули, и он смотрел на нее горящими глазами.
— Я люблю Дэвида Корвела и хочу выйти за него замуж, — просто сказала Саманта, — и, если вы поможете мне, я в долгу не останусь!
Кейр смотрел на нее, не скрывая презрительной усмешки.
Если Дэвид Корвел будет разоблачен, то мисс Саманта не сможет выйти за него замуж. У Корвела будет два пути — на висилицу или в Австралию. И оба эти пути не предусматривают женитьбу на графской дочери, которая останется без шанса на замужество сразу же после скандала.
— Так что вы предлагаете мне? — переспросил он.
— Я попробую добыть какие-нибудь документы у отца. А вы ищите в других местах. Я уверена, что вы эти места знаете! При необходимости я приглашу вас в кабинет в наш дом. Но я уверена, что какие то доказательства есть там, где лорд Дэвид жил раньше. Мне туда дороги нет...
Хорошо бы ему самому порыться в бумагах графа. Кейр сжал губы.
— Мисс Саманта, — заговорил он после паузы, — я постараюсь сделать для вас все возможное. Вы можете на меня положиться. Мисс Грансильвер не заслужила стать женою мошенника.
— То, что он — мошенник, я не сомневаюсь! — она страстно сверкнула глазами, — я не могла бы испытывать такое чувство к своему брату! Я люблю его, и я хочу, чтобы наш брак стал возможен!
...
— Что хотела
Кейр смотрел холодным отстраненным взглядом, как теперь смотрел всегда. Если Норман надеялся, что Кейр быстро простит ему обиду, он сильно ошибался.
— Мисс Саманта приходила, чтобы признаться в любви, — Кейр усмехнулся, заметив, как кровь отлила от лица Нормана.
— К тебе? Она признавалась в любви тебе? — прошепил Норман, сжимая кулаки.
Кейр покачал головой.
— Слава Богу не ко мне, — сказал он.
— А к кому? — взревел Норман.
— К Дэвиду Корвелу.
Норман подошел к креслу, где еще недавно сидела Саманта, и буквально рухнул в него, будто ноги не желали его держать.
Вот чего захотел журналист в будущем. Любовь его невесты. Он забрал у него все. Сестру, друга, а теперь и невесту. Неужели и этого ему мало?
Глава 13. Пламя
Первое время Сара жила у матери, ожидая каждый день, что Норман придет за ней и попросит ее вернуться. Сначала она злилась на него, и решила, что не вернется. Но, выслушивая от матери и от отца оскорбления, она быстро поняла, что простит. Сара решила, что если Норман придет сам, то она поломается и пойдет с ним. Потом, спустя еще некоторое время, она решила, что даже если он пришлет Кейра, она все равно вернется.
Но никто не пришел. Все свои сбережения Сара оставила у Нормана в доме, забыв в истерике забрать кошелек и шкатулку. Она выбежала из дома сама не своя, и гордость не позволила ей вернуться. Но сейчас эта мысль все чаще посещала ее. Денег в кошельке было много. Достаточно для того, чтобы купить домик в деревне и прожить несколько лет не зная печали. Она покупала дорогие вещи, украшения, и складывала все на черный день. Черный день наступил, а сбережений ее при ней не оказалось.
Спустя какое-то время обстановка стала невыносимой. Вместо покоя она обрела в доме своего отца бесконечную нервотрепку. Мать нагружала ее работой, а сестры галдели и мешали беготней и суетой. Вместо благодарности от родителей она получала выволочки и оскорбления, хотя все, что было в доме, было новым и приобретено на ее деньги.
Наконец нервы ее сдали. Предпочитая гордости комфорт и спокойствие, Сара ранним утром ушла из дома, и отправилась на Сент-Джеймс стрит, решив, что просто заберет свои вещи и навсегда покинет Лондон.
Дом еще спал, когда дворецкий пустил ее в холл. Он не спросил, где она пропадала столько дней, он не закрыл перед ней двери, сообщив о запрете Нормана пускать ее. Нет, он просто поклонился, пожелал доброго утра, и спросил, желает ли мисс Сандерс завтракать? Сара кивнула, поднялась на третий этаж, и зашла в свою комнату.
Все вещи были убраны на свои места. Комната сияла чистотой, и даже ее журналы по рукоделию, которые Сара читала в последние дни, лежали аккуратной стопочкой на столе.