Древний человек и божество, Том 1
Шрифт:
Сам процесс выпечки хлеба тоже издревле связывался (105.) с культом богини-матери (как ткачество или садоводство). Так, на одной финикийской терракоте (эллинистического времени), изображена группа из нескольких фигур, среди которых показана беременная бо-гиня. В центре изображения расположен объект, напоминающий сводчатую печь. Существует мнение (Е.В. Антонова. "Обряды и верования..."), что вся эта сцена передает ритуал выпечки (жертвенного) хлеба в присутствии самой Великой матери. Подмечено, что англосаксонское выражение "hlaefdige" - "ставить тесто, заквасить тесто" - со временем преобразовалось в термин "lady" - "госпожа" (Ян Балека "Синий цвет жизни и смерти. Метафизика цвета". 2008). У современных ортодоксальных евреев, перед тем как выпекать хлеб, булки или пироги, кусочек теста бросают в огонь печи, сопровождая соответствующей молитвой (раннеземледельческий атавизм).
Предполагается, что с интенсификацией собирательства
Так, по поводу образа Персефоны Вальтер Буркерт заметил: "Впрочем, "Персефона" - лишь одно из возможных имен этой явившейся из глубин (веков) богини" (учёный усматри-вает в имени "Персефона" синоним к наименованию Великой матери плодородия Деметры).
И поскольку "зерно... [будучи] символом смерти и воскресения, [посмертного] возрож-дения" (105.) соотносилось с культом богини-матери растительности, то, очевидно, что зер-но, мука и хлеб приносились вначале в жертву только Великой богине (либо Единому богу).
Поскольку божество небесного огня могло представляться в женском образе, то и опресноки (круглые лепёшки), жареное или печеное зерно, приготовленное на "женском огне (очаге)", также - приношение (жертва, дар) Всеобщей матери. Заметим, что жертвоприношение огню или, по меньшей мере, посредством сожжения, существовало ещё у неандертальцев (E. Hadingham "Sekrets of the Ice Age". 1970); а, к примеру, у греков или кельтов, практически все жертвоприношения совершались на огненных алтарях.
Представляет определённый интерес рассмотрение слова (на иврите) "кал(ь)иль" - "жертва (всесожжения)", - сожжение жертвенного животного целиком. Любопытно, что ивр.-акк. "кал(ь)-иль" буквально означает "легко для бога" и вполне может быть связано с представлением о характере поглощения богами пищи.
Если же предположить, что этимология наименования данного действа ("всесожжения" как воздействия огня) связана с ностратической (либо уже эламо-дравидийской) богиней Кали (поскольку "поджаренные зёрна" на иврите (аккадском) - "кали" ; ср. русское (ари.) "калить" (не сжигая)), то и его назначение также должно быть связано с этой богиней, т.е. приношения, дары, подверженные воздействию огня, во времена неолита (либо на его ранней стадии) могли приноситься в первую очередь владычице небесного огня богинее Неба, Великой матери, и, вероятно, первоначально в виде жаренных зёрен (отсюда и терминология). На акт отправления подобного культа (и его пору) указывает такое понятие (термин) на иврите (шумеро-убейдский либо протоевфратский), как "(человек, жрец) поджаривающий (жертвенные) зёрна" - "каляи" . Заметим, что поскольку термин "кали" означает "(поджаренные) зёрна", то имя "Кали-Ма" может говорить о том, что эта богиня, как "Мать зерна" вначале соотносилась с плодородием зерновых (т.е. наименование "Кали" могло первоначально означать (просто) "Зерно"; ср. у афинян зерно называлось термином "Деметра").
Характерно, что примерно с IV тыс. до н.э. (по мере распространения патриархальной культуры скотоводов-номадов) открытый огонь стал восприниматься как одно из воплоще-ний Владыки "нижнего мира" (преисподней), как проявление Великого бога-отца. Сложи-лось представление, что "пища огня [сжигаемое по обряду приношение] - есть [по принад-лежности (согласно адресату)] жертва Господа" (Ветхий Завет). Согласно "Брахману", Огонь - Владыка "этого мира" (а у протоханаанеев - и творец), и тот, кто совершает жертво-приношения "на огне" (богу огня Агни), - "тот продолжает себя" (ибо бог-отец - податель зачатия). Более того, в ведийской Индии верили, что поскольку бог-"Огонь" - Хозяин зе-мель, то и законное вступление во владение какой-либо территорией осуществлялось исключительно по его воле, для чего следовало задобрить бога, проведя соответствующий церемониал жертвоприношения Огню у специально сооружённого алтаря Агни (бытовало мнение, что "обосновались [надолго] ... [только] все те [правители], кто построили алтарь огня" ("Чатападха Брахмана") и вознесли на него во всесожжение достойное приношение).
Таким образом, всесожжение, предание приношения (либо его частей) воздействию от-крытого огня, с некоторых пор стало служить жертвоприношением, в основном, мужским божествам ("к небу вознёсся тук (жир) в дыма столбе"), поскольку жертвы богине-матери варились. Так,
Как известно, в иерусалимском Храме (как и везде на Востоке) существовал обычай пе-ред сожжением жертвы или её частей (а сожжению подвергалось лишь обескровленное жи-вотное) закалать (убивать) жертвенное животное (на северной стороне алтаря), т.е. предва-рительно (перед вознесением дара на "огненный" алтарь) в жертву Богу приносилась, как возлияние, кровь животного.
Подобное же отношение (дифференциация по половому признаку) распространялось и на жертвоприношение (возлияние) крови. По всей вероятности, в постнеолитическую эпоху кровь приносилась в жертву (возливалась), в основном, богу-отцу (и его персонифицирован-ным эпифаниям). Это хорошо коррелируется с верованием, принятым в христианстве: "хлеб (зерно) - плоть Христа (как умирающего и возрождающегося божества, предтеча которого - мать плодородия), вино же - кровь Христа". Сакральная символика однозначно соотносит вино с культом бога-отца: считается, что красное вино - магический эквивалент крови ("по выражению" бога вина Диониса, протогреческого бога-отца, вино - "кровь винограда"; одно из первых упоминаний о вине как эмблеме крови встречается в древнехеттских ритуалах воинской присяги), - жертва исключительно мужскому божеству (т.е. и самому Дионису) либо одной из его позднейших эпифаний. Так. в др.-егип. мифе (Манфред Луркер) "о Горе говорится, что он в вине пьет кровь своего противника", т.е. бога-отца Сетха; а "Изида, отведав гроздь винограда, забеременела и родила Гора" (Осирис - владыка преисподней). В Ханаане существовал обряд, в котором владыка преисподней Муту ассоциировался с виноградной лозой: жрец (видимо, рапаит) связывал и срезал (убивал) лозу, призывая на Муту её (лозы) судьбу. Характерен и такой ханаанский обряд возлияния богу земли и её недр (106.): длинные глиняные сосуды с отверстиями (на разных уровнях) в боковых стенках, вкапывались в землю и периодически наполнялись жертвенным вином, которое вытекая, впитывалось в землю, не испаряясь (что важно). Древние ассирийцы (северные протоаккадцы), например, регламентируя обряд каждения богу Энки, предписывали: "Перед Эа поставь курильницу со смолой кипариса (в частности, у персов кипарис почитался символом чистого света огня Ормузда; кипарис был и священным деревом Митры; в Финикии кипарис почитался как Древо Жизни), вино возлей и трижды прочти: Владыка премудрости, создатель рассудка".
Как известно, Древняя Месопотамия была страной ячменя, пива и сезамового масла; в то время, как к западу от неё находился "культурный круг" пшеницы, вина и оливкового масла, - об этом свидетельствуют тексты из Угарита, Алалаха и данные Ветхого Завета. Считается, что слова, обозначающие вино в различных языковых семействах (у индоевропейцев: лат. "vinum", испан. "vino", англ. "wine", нем. "wein", датск. "vin", рус. "вино", польс. "wina", греч. ойнос "; финск. "viini", картвел. "[vin]", в ивр.-хан - "йаин", араб. "аи" и адыг. (предположительно, хат.-хурр.) "санэ", осет. "сaeн"), восходят, вероятно, к праслову (выражению) [vn] (заметим, что у в сем. языках согласные звуки "v" и "b" обозначены одним и тем же знаком). И, как показано выше, ряд слов/выражений с корневой основой [(b/v)r] не только используется (как характеристики) при описании образа божества, но и обозначают понятие "создавать, творить"; т.е. выражение [(b/v)r] адекватно понятию "бог-(творец)", где часть [r] указывает (через определение - "сияние, свечение") на то, что [(b/v)r] - божество; а [n] в выражении [vn] говорит о его значимости (см. выше): "высокий, высший" (следовательно, в термине "вино" содержится слово "бог").
Представляется, что на заре виноделия питиё вина носило сугубо культовый характер (как, к примеру, в иудаизме или христианстве). Вероятно, питиё вина было адекватно воз-лиянию богу-отцу, ибо и древние шумеры, и евреи при этом восклицали (произносили тост): "к жизнь, за здоровье", что, как подметил Ариэль Голан, является аппеляцией (призывом) к богу-отцу (у А. Голана - к "Чёрному" богу, как богу земли), как владыке (подателю) здоровья. И, по-видимому, тесная культовая связь (красного) вина (крови) с культом бога-отца и нашла выражение в наименовании изначально сакрального напитка: поскольку термину [vn] предшествуют предлоги "в, йа, с/ш, (h)а, то название напитка можно истолковать, как "это (в этом) бог ", а римское "Истина в вине", можно трактовать как "Истина в божественном".