Дьявольский цинь
Шрифт:
Старец узнал лежащего внутри мужчину по кольцу на безымянном пальце.
— Сяньцзунь Хэ! — воскликнул он. — Что они сделали с тобой?
Его собратья переглянулись. Демоны Пустынного края совсем потеряли стыд и страх, если осмелились убить жителя Пэнлая. Кто потерпит такое, даже будучи праведным? Совершивший этот грех достоин смерти!
— Демоны должны понести наказание, — заметил один из них.
— Но что скажут об этом Девять Сфер? — возразил другой. — Нельзя нарушать мир.
— Он уже нарушен, — старец, осматривавший гроб,
— Я, всё же, сообщу на Девять Сфер, — отозвался бессмертный, призывавший к миру.
— Как угодно, шисюн.
[шисюн — старший соученик]
Старец сформировал на кончике пальцев шар, напоминающий молнию, и метнул его в гроб. Тлеющее тело бессмертного Хэ вспыхнуло ровным пламенем, на глазах рассыпаясь в прах, как древесный лист, объятый земным огнём. С той лишь разницей, что это пламя уничтожало не только плоть, дерево, шёлк, но и сам трупный запах.
Через некоторое время на воде осталось невзрачное пятно из осевшей сажи, медленно гонимое течением прочь от острова Пэнлай. Такова судьба любого бессмертного, потерять земное тело. Единственное, к чему не стремился сяньцзунь Хэ, — к утрате духа до момента вознесения. За это и собрались воздать демонам по заслугам мудрые старцы Пэнлая.
— Ты не видела гуйби хоу Шань Лию? — Люй Инчжэнь беспомощно оглядела комнату в поисках исчезнувшей вещицы.
Ин Сянхуа, до этого неподвижно сидящая у окна, принялась заглядывать под кровать, а затем под стол и за стулья. Знака из неприметной коричневой яшмы нигде не было.
— Почему не с метлой ищешь? — с долей иронии поинтересовалась Люй Инчжэнь, наблюдая за суетящейся управляющей дворца Дафэн. — Если уж испытывать на себе кару небесную, то до конца.
[кара небесная — так называемое земное испытание для небожителей с целью совершенствования духа, во время которой запрещено использовать магию]
Ин Сянхуа остановилась и одёрнула шэньи, убирая все лишние складки на подоле. На её лице отразилось полное непонимание.
— Говорю, почему заклинание поиска не используешь?
— А! — сообразив, что с неё посмеялись, Ин Сянхуа густо покраснела. — Так ты запретила злоупотреблять магией, Инчжэнь-цзе.
— Когда я такое говорила?
Ин Сянхуа не ответила, принявшись формировать заклинание поиска. Движения рук были плавными, как у опытной танцовщицы, позволяя рассмотреть каждый символ — золотистый след медленно таял в воздухе, оставляя по себе неуловимую россыпь мелких пылинок. Упругая воздушная волна пересекла комнату, отозвавшись шорохом в отдалённых углах, и затихла.
— Нет ничего, — разочарованно доложила Ин Сянхуа.
— Так не бывает… Материальная вещь вдруг исчезла сама по себе, — Люй Инчжэнь нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда она видела гуйби в последний раз.
— Шань Лию обидится. Инчжэнь-цзе потеряла его любимый гуйби.
— Язвишь?
— И не думала, — глаза управляющей озорно блеснули.
— Может, его потеряла ты, моя верная помощница?
— Ах, Инчжэнь-цзе! Да как бы я сделала это, ведь ты не снимала гуйби с пояса? Но если желаешь, я возьму вину на себя перед хоу Пустынного края.
Люй Инчжэнь раздосадовано взмахнула широким рукавом и налила себе чай. Её вынужденное путешествие по землям асуров приносило сплошные неприятности. Преступник, покусившийся на Нефритового императора и похитивший Дьявольский цинь, так и не найден. Зато бессмертный Хэ исчез. А следом куда-то подевался гуйби наместника Пустынного края. Не позор ли всё это для высшего небожителя?
Она поставила фарфоровую чашку на край стола и развернула нарисованную Цюфэном карту. Демонёнок оказался способным: все обходные дороги и тайные места сосредоточения асурских патрулей он указал с особой старательностью. Хоть пешком иди, хоть на мече лети — не ошибёшься.
— Может тебе духовные камни использовать, Инчжэнь-цзе? Ты бледная после вчерашнего.
— Ещё лучше выйти на центральную площадь столицы Пустынного края и прокричать во весь голос «я Владыка-страж». Удивляюсь твоей настойчивости, мэймэй, — Люй Инчжэнь покачала головой и вздохнула. — Мы пришли сюда не разжигать огонь войны, а тайно найти виновного.
— Пропажа гуйби не случайность, цзецзе. Кому понадобился этот кусок яшмы, кроме злоумышленника? А ты сейчас ослаблена.
— Мы скоро покинем Пустынный край, — пообещай Люй Инчжэнь, вдруг осознавая — настойчивость управляющей приносит плоды. Она уже сама сомневается в выбранной тактике. Что, если без духовных камней, действительно, проглядит нечто важное?
Люй Инчжэнь задумалась, пытаясь вспомнить все подробности вчерашней стычки с неизвестными. Они использовали тёмную магию, но как-то осторожно. Не похоже, что атаковали всерьёз. А это значит… Она посмотрела на Ин Сянхуа, с обиженным лицом разливающую чай. Управляющая права? Ослабленная, она не заметила, как с неё стащили гуйби!
Сам по себе кусок яшмы стоит мало, но вот его значение для Пустынного края огромно. Вещица способна заменить собой приказ хоу Шань Лию. Скандал будет, и немалый. Чиновница из Небесного города потеряла личный знак наместника из клана асуров. На Девяти Сферах скажут — она специально сеет рознь, а в Пустынном крае обвинят всех небожителей в вероломстве.
В груди заныло. Люй Инчжэнь приложила ладонь, пытаясь унять боль, но ничего не вышло. Тогда она села прямо на пол и закрыла глаза, выстраивая вокруг себя сферу из чистой энергии. Нужно отгородиться от этого города! Он как сырая земля, исподволь разъедающая отточенный клинок, что давно потерян хозяином и потому лежит без дела.