Дюна
Шрифт:
— Подкуп — дело рискованное. Выплаты имеют обыкновение увеличиваться.
— Они растут, — согласился Стилгар, — но медленный путь надежнее.
Джессика повернулась, поглядела на котловину, пытаясь воображением угнаться за Стилгаром. Но увидела лишь горчичного цвета пятно на месте далеких скал и внезапное дрожание воздуха над ними.
— Ах-х-х-х, — произнес Стилгар.
Сперва ей показалось, что в воздухе завис патрульный топтер, но потом она поняла, что видит мираж, — парящий в небе пустынный ландшафт. На заднем плане его
Мираж растаял.
— Конечно, ездить верхом легче, — произнес Стилгар, — но мы не можем пустить делателя в эту котловину. Поэтому ночью снова придется идти.
«Делатель — так они называют червя», — подумала она.
До нее дошел глубинный смысл его слов. Он сказал, что фримены не могут пустить червя в котловину. Значит, она не ошиблась, на спине гигантского червя ехали фримены. С громадным усилием ей удалось скрыть потрясение.
— Надо возвращаться к остальным, — сказал Стилгар, — не то мои люди решат, что мы здесь любезничаем. Некоторые уже и так завидуют, что мои руки трогали твои прелести там, в котловине Туоно.
— Довольно об этом! — отрезала Джессика.
— Извини, — мягким голосом произнес Стилгар. — Мы не берем женщин против их воли… что касается тебя, — он передернул плечами, — то и это условие, разумеется, излишне.
— Все-таки запомни, что я была дамой герцога, — сказала она более спокойным тоном.
— Как хочешь, — ответил он. — Пора прикрыть и это отверстие, чтобы люди могли отдохнуть от конденскостюмов. Сегодня им необходим отдых. Завтра семьи не дадут им отдохнуть.
Воцарилось молчание.
Джессика глядела на солнце. В голосе Стилгара она услышала то, что и должна была услышать… невысказанное предложение большего, нежели просто покровительство. Ему нужна жена? Она поняла, что вполне могла бы привязаться к нему, быть с ним рядом. И никакой распри, борьбы за лидерство — просто союз мужчины и женщины.
Но что тогда станет с Полом? Кто знает, каковы здесь отношения родителей и детей? А ее еще нерожденная дочь, эмбрион, которому лишь несколько недель? Дочь покойного герцога. И она подумала об этом ребенке, растущем в ней, о причинах, побудивших ее понести. Она не обманывала себя, просто тогда она дрогнула, подчинилась глубочайшей потребности жизни перед лицом смерти: отыскать бессмертие в детях. Тяга живых существ к деторождению оказалась тогда сильнее.
Джессика поглядела на Стилгара, он, выжидая, смотрел на нее. Какая судьба ждет здесь ее дочь, если она родится в семье этого мужчины, спросила она у себя. «И еще мои потребности, образ жизни, который должна вести Дочь Гессера, не воспротивится ли он этому?»
Стилгар кашлянул, и оказалось, что некоторые из причин ее нерешительности он понимает:
— В предводителе важно то, что делает его вождем, — понимание обычаев его народа. Если ты обучишь
— Есть ли у нас выбор? — спросила она.
— Сайидина, — ответил он, — наша Преподобная Мать, стара.
Их Преподобная Мать!
Прежде чем она успела обдумать его слова, он произнес:
— Не думай, что я навязываюсь в мужья. Не хочу обидеть — ты и прекрасна и желанна. Но если ты станешь одной из моих женщин, кое-кто из молодежи начнет думать, что я более озабочен удовольствиями плоти, а не нуждами племени. Даже сейчас они подслушивают нас и следят за нами.
«Этот мужчина привык взвешивать решения, думать об их последствиях», — подумала она.
— А среди моей молодежи есть и вступившие в буйный возраст, — сказал он. — С ними приходится обращаться помягче. Лучше не давать им причин для вызова. Иначе мне придется резать их и убивать. Ни один вожак не выберет этот путь, если может с честью уклониться от него. Предводитель делает из толпы народ, не один, конечно. Он поддерживает уровень индивидуальности. Когда личностей слишком мало — народ снова становится толпой.
Слова его, глубина мыслей, манера говорить, обращаясь и к ней, и к тем, кто втайне подслушивал, заставили ее изменить мнение об этом человеке.
«Какое глубокое ощущение собственного достоинства! — подумала она. — Где он учился этой внутренней уравновешенности?»
— Закон, по которому фримены выбирают своих вожаков, справедлив, — сказал Стилгар. — Но отсюда не следует, что люди всегда нуждаются именно в справедливости. Теперь более всего нам необходимо время для роста и процветания, чтобы наш народ умножался в числе и обширнее заселял бы пустыню.
«Кто были его предки? — подумала она. — Кто дал ему такое воспитание?» И произнесла вслух:
— Стилгар, я недооценила тебя.
— Я подозревал это, — согласился он.
— Мы оба явно недооценивали друг друга.
— Хотелось бы положить этому конец, — проговорил он. — Я бы хотел дружбы… и доверия. Я бы хотел взаимного уважения, которое возникает в сердце, не требуя всей сексуальной возни.
— Понимаю, — ответила она.
— Ты доверяешь мне?
— Я слышу искренность твоих слов.
— Среди нас принято, — произнес он, — особо чтить сайидин, если они не предводительствуют племенем. Они учат. Они вливают сюда высшую силу. — Он прикоснулся к груди.
«А теперь следует поразузнать о тайне Преподобных Матерей», — подумала она и сказала:
— Ты говорил о вашей Преподобной Матери, я слышала слова легенды и пророчеств…
— Да, они говорят, что ключи от счастья в руках Дочери Гессера и ее отпрыска.
— Ты веришь в то, что это я и есть?
Она следила за его лицом, припоминая: «Росток так легко погубить! Начало — время большой опасности».