Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О-опа. Кажется, есть меткое байкальское словце для таких вот... ситуаций, - кажется, "приплыли". Горе тому неизвестному "чему-то" - если из-за него вцепятся друг други в глотки семьи Шанкаров и Флемингов, и лично гендиректор с Майлзом...

– А также первее всей корпорации "Нексус", потому что мне не слишком нравятся последние телодвижения Лекса Шанкара. Что? Не понимаешь, о чем я? Проклятье, мальчик, ты что, вообще не следишь за политикой?!
– оказывается, Майлз Флеминг умеет возмущаться вполне даже искренне, - Ты же сотрудник Корпорации!..

– А что там такое... в политике?
– у меня пересохло

в горле, и голова, кажется, начинала болеть. На тянущее ощущение за грудиной можно было внимания вовсе не обращать - они привычно и даже почти не мешает... пока что.

– Разное там, - Майлз желчно скривил губы, затем глянул на меня, - Неважно, кстати, выглядишь, иди глотни воды, - махнул рукой в стороны консольного столика, на котором красовался старинный хрустальный графин и несколько совсем уж антикварного вида серебряных кубков, - В Ассамблее какие-то склоки, Синнабар грызется с Парфеноном из-за права на разработку толиновых лун Анахиты, и провалиться мне на месте, если это не дело рук вездесущего Лекса Шанкара, увеличиваются заказы на военную продукцию Байкала. Что еще? Со Звездным Садом обострились отношения, уже и флот их в боевой готовности, и проповедников повсюду развелось, как крыс в синнабарских трущобах - недавно только нескольких выслали с Сальватерры, - он помедлил, - и трижды провалиться мне, если и это не подстроено чертовым Лексом, - чтобы отвлечь внимание от его действий на Хель.

Я решил не пытаться казаться умнее, чем есть - и честно озвучил самый очевидный вопрос, какой только можно было озвучить по итогам всей майлзовой речи:

– Я мало что понимаю... во всяком таком, но вы, очевидно, хотите, чтоб я разузнал - что гендиректору Шанкару нужно на Хель?..

– Совершенно верно, - старший Флеминг казался довольным моею понятливостью, - И, если ты справишься с этой задачей... думаю, мы отложим - на время - наш разговор о Луизе Ксавье.

За ребрами чесалось и свербело, не хватало воздуха, и это уже становилось проблемой. Если я не приму лекарство в течение пары ближайших минут...

– Выполнить вашу задачу - значит... предать Корпорацию.

– Да, именно, - старший Флеминг спокойно кивнул.

...О-ох. Определенно, мне нехорошо.

– Если я это сделаю, то больше не смогу вернуться.

– На службу в Корпорацию - не сможешь, это верно. Но Семья с удовольствием примет того, кто оказал ей столь неоценимую услугу.

– Я, - карты на стол, - мне... мне установлен "ключ лояльности". Если в положенный срок я не явлюсь в медицинский центр при главном офисе, чтобы получить антивирус... то просто умру.

Майлз Флеминг отмахнулся:

– Ерунда. Наши врачи справятся с этой проблемой - а не справятся наши, помогут Метлинские.

Та-ак. Похоже, мы имеем заговор по меньше мере двух Семей сайоников - против семьи Шанкар и Корпорации. Вот только кто еще, помимо Метлинских и Флемингов?

И что же делать - мне, когда они начнут грызться друг с другом?..

– Я... мне нужно время, мистер Флеминг. Я...

– Конечно, конечно, - Майлз вновь нацепил на себя благодушную маску, - Иди, мальчик мой. Надеюсь, ты решишь, кому принадлежит твоя верность, до высадки экспедиции на Хель - иначе, может статься... всякое.

Надо думать, тогда мне оперативнейшим образом организуют замену. "Решишь,

кому принадлежит твоя верность", ну надо же. Проклятые аристократы с их высокопарным языком. Можно подумать, если выразиться витьевато и вычурно, - удастся забыть, что смысл тут один и весьма неприглядный.

"Решишь, кому ты продашься дороже".

– И, кстати...

Проклятье, ну вот почему всегда есть еще и какое-то "кстати"?.. А я-то уже навострился к двери!

– Да, мистер Флеминг?

Майлз стоял у панорамного окна, глядящего на лес - и на лице его не было заметно и тени благостно-добродушной усмешки.

Вместо нее, там обнаружилась... усталость?

– В последнее время, тебе не досаждают тревожные сны?

Сердце екнуло. Да, досаждают - вот только я никому, и даже своему психоаналитику, о них не говорил...

А Майлз, похоже, сделал из моего неуверенного "да, мистер Флеминг", какие-то выводы, раз кивнул сам себе - и добавил:

– А скажи-ка мне, Кристиан - каков цвет твоих снов?

Я понял, что отпираться бессмысленно - и облизнул пересохшие губы:

– Он, хм... он темный.

– А если точнее?
– глаза старшего Флеминга жестко блеснули.

Что ж, если точнее...

– Он черный.

...Когда дверь затворилась за мальчиком, глава Семьи Флеминг обернулся на нишу в стене, где приютились два кресла и столик:

– Можешь выходить, девочка.

Повинуясь его словам, замерцал воздух, и из ниши показалась тоненькая девушка, во время их с мальчиком разговора прятавшаяся за покровом иллюзии.

– Ты слышала все?

– Да, лорд Флеминг, - для девушки такое обращение к старшему Флемингу, кажется, было привычным - неудивительно, ведь вот уже пять лет Луиза Флеминг, урожденная Ксавье, была его доверенной помощницей. Вот и сейчас, видя, что глава Семьи опустился в кресло, потерев виски, она неслышно встала позади, - Слова Кристиана Русланова подтверждают результаты, полученные другими потенциальными телепатами - и ясновидящими из Семьи Эли.

– И, если подобное начинают видеть не только одаренные, но и посредственности вроде нашего мальчика - замыслы Лекса Шанкара, очевидно, близки к своему претворению в реальность, - смежив веки, Майлз откинул назад голову, позволяя рукам девушки забраться в волосы, освобожденные из тугого хвоста.

– Вы бы о другом сейчас побеспокоились, лорд Флеминг. Я же не целитель, и не могу надолго снимать ваши приступы головной боли. Если так пойдет дальше, однажды вы просто не сможете больше применять свои сайонические способности, - в голосе девушки послышалась искренняя тревога, - Почему вы не хотите послушать меня - и обратиться за помощью к специалистам-Метлинским?..

– У меня нет на это времени, да и недостаточно я им доверяю, чтобы позволить коснуться своей головы, - Майлз Флеминг, все так же не открывая глаз, усмехнулся, и Луиза зарделась - заслышав в словах того скрытое признание в том, что ей-то как раз он доверяет достаточно, - Кстати, мне вот любопытно: если б я и вправду вознамерился вознаградить юного Кристиана - назначив ему тебя, девочка моя, в качестве генетического партнера - ты бы на это пошла?..

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3