Эсхит. Нерыцарский Роман
Шрифт:
– -- А вы убеждены, что у нас не оружия?
– -- Сказал тукатомец в неизменно бесстрастном тоне, но на его бесцветном неподвижном лице, как показалось Раулю, мелькнул отсвет лёгкой усмешки, --- оружием может быть не только осязаемая вещь или предмет, зажатые слабой рукой или какие-нибудь колдовские ухищрения, тоже всецело зависящие от мёртвого вещества. Подлинным оружием является мысль, сила мысли. Хорошо, следуйте за мной, --- добавил он таким безразличным голосом, словно Рауль был лишь кусочком непонятной картинки на обрывке старого свитка, который не жалко выбросить, и ничего такого ужасного он только что не говорил.
– -- Куда мы идем?
– -- Уже спокойнее спросил Рауль.
– -- В лабиринт, туда, где покоится Бриллиант. Там решится ваша судьба.
– -- Извините мою глупую горячность, но ответьте, неужели никто и никогда не пожелал уйти из Тукатомы?
– -- Прельщает Бриллиант всех, кто увидит его хотя бы раз, прельщает настолько, что все навсегда забывают о славе.
– -- А я здесь не ради славы, она, если и случится, то это будет не моя слава, и достанется она не мне.
Они остановились возле одного из домов-близнецов. "Как они их различают, --- невольно подумал Рауль, --- внешне они как один?"
– -- Желаете понять, как распознавать то, что представляется неотличимым?
– -- Спросил неожиданно громко человек в серых одеждах.
– -- Виденье не того, что снаружи, а того, что скрыто внутри. Особое зрение, останетесь, обретёте его, оно откроется у вас.
Рауль в ответ лишь сердито взглянул на него, и они вошли в дом.
X глава.
Тукатомец привёл его в большую, почти пустую комнату --- только у одной из стен стояли стол с креслом, в котором, прислонившись к его спинке, сидел человек, и читал толстую книгу. Как спутник Рауля, он был облачён в точно такой же серый балахон с капюшоном и выглядел совершенным двойником первого: те же застывшие, как у скульптуры, мускулы лица, то же неопределённо-отсутствующее выражение глаз, те же неспешно-экономные жесты, лишь по возрасту, он показался Раулю, более зрелым.
– -- Вот юноша, --- сказал его провожатый, --- он появился здесь, чтобы забрать Бриллиант. Он упрям и непреклонен и не слышит никого, кроме себя.
– -- Последние слова тукатомец произнёс повернувшись лицом к гостю.
Умолкнув, провожатый удалился без дальнейших объяснений, а хозяин комнаты встал с кресла и, подойдя к немного стушевавшемуся Раулю, взглянул ему прямо в глаза и сказал:
– -- Чёрные зрачки --- верный признак упрямства и стойкости. Идёмте...
Они, сквозь узкий дверной проём, в котором отсутствовала дверь, прошли вглубь дома, где вдоль длинных стен стояли сплошь высокие, в десять локтей, книжные шкафы, набитые рядами торчащих корешков плотно втиснутых книг, разной толщины и величины.
"Библиотека, --- уныло подумал Рауль, --- а он библиотекарь. Жалкий и нудный книжный червяк".
– -- Да, я библиотекарь, --- сказал хозяин, --- я был библиотекарем и навсегда, пока живу, буду им. До того, как попасть в Тукатому, я служил библиотекарем в Имперской Библиотеке --- самой большой библиотеке мира. Она виделась мне святым местом, что-то наподобие священного храма, где я главный жрец, главный служитель культа, а предметом культа были, естественно, книги. Я испытывал наивысшее наслаждение от чтения, я мог сутками не выходить на свежий воздух, пропадая в волшебных чертогах своего храма, где царствовало бесконечное таинство книг. Решив посвятить всю свою жизнь одному --- чтению книг, я возомнил, что способен прочесть всё --- всё, что когда-либо было написано людьми. И с невероятным рвением предавался выбранному мной делу, забыв, что существует реальный мир, что есть другие люди, я не ведал понятия человеческой дружбы, никого и никогда не любил и не думал, даже, что такое явление как любовь может касаться меня. Но вдруг в один совсем не прекрасный, а, скорее, ужасный миг меня озарило, что жизнь человеческая скоротечна и конечна, и её не хватит на то, чтобы прочесть и сотой, а может и тысячной доли из всех написанных и изданных когда-либо книг. Куда мне такому маленькому, слабенькому, ничтожному, против такого колоссального и безграничного количества томов, сочинённых многочисленными писателями, философами, поэтами и прочими бумагомарателями. И я возненавидел книги, провалившись в совершеннейшее отчаяние, я проклял любую возможность чтения --- и не мог не читать: наваждение, сводившее меня с ума. Чтение вызывало у меня отвращение, и в то же время меня беспрерывно тянуло читать. Моё сознание словно бы раскалывалось, во мне вдруг начали жить одновременно два человека, бывшие врагами друг другу. Я хотел убить обоих, но для этого я должен был убить себя, а себя я убивать не желал, мне было жалко убивать себя. И тогда я совершил тягчайшее преступление: поджёг библиотеку (если нет источника страданий, то нет и самих страданий) там сгорело буквально всё, ничего не сохранилось:
– -- Бриллиант Счастья, больше мне ничего от вас не надо, --- устало ответил Рауль.
– -- Превосходно, --- сказал библиотекарь, --- раз ваша идея такова и ничто иное вас не трогает больше, значит ваше предназначение стать Смотрителем Бриллианта. И не имеет значения, покинете вы Тукатому, унеся его с собой, или останетесь подле него, ваша жизнь навсегда будет посвящена одному --- Бриллианту.
Умолкнув, библиотекарь вытащил из-за шкафов длинную раскладную лестницу и, протащив какое-то расстояние, поставил её у крайнего конца самого дальнего из шкафов. Он ловко, как убегающая от опасности крыса, взобрался наверх по чуть пошатывающийся лестнице и, усевшись там на последнюю ступеньку, начал что-то с большим трудом вытаскивать из плотно пригнанных друг к дружке томов. Когда ему, наконец, удалось справиться с этим делом, он приглушённым голосом крикнул Раулю:
– -- Ловите...
Рауль поднял голову и подставил раскрытые руки, и библиотекарь нечто объёмистое и широкое кинул вниз. Рауль, едва не уронив, поймал огромную, величиной с приличный боевой щит пешего воина, книгу, она и по весу оказалась не легче щита.
– -- Единственная книга во всём хранилище до сих пор не прочитанная мной, --- сказал спустившийся с лестницы библиотекарь.
– -- И именно сегодня вы удосужились достать её, чтобы прочесть?
– -- Раздражённо спросил юноша и швырнул книгу на пол --- я вам нужен был, чтобы помочь спустить её вниз!
– -- И он, громко топая сапогами, пошёл к выходу.
– -- Вам уже не нужен алмаз?
– -- Вдогонку спросил библиотекарь.
Рауль обернулся и с сардонической усмешкой и ненавистью в глазах уставился на тукатомца.
– -- Без этой книги нет пути к Бриллианту, --- сказал библиотекарь
– -- Что в ней?
– -- Тихо спросил Рауль.
– -- Не знаю. Давайте вместе поглядим, я никогда не открывал её. Я, пришедший сюда ради Бриллианта, скоро забыл о том, что он существует, и книга оказалась бесполезной, --- сказал библиотекарь, поднимая двумя руками тяжёлый том с пола.
Он осторожно, словно она могла разбиться, перенёс книгу на стол и с заметным трепетом раскрыл её. "Куда девалась ваша хвалёная невозмутимость?" --- Успел подумать Рауль. Все её страницы, вместо привычных букв были испещрены какими-то палочками, чёрточками, косыми и волнистыми линиями.
– -- Тукатомская письменность, --- пробормотал библиотекарь и молча углубился в чтение текста, быстро переворачивая листы.
– -- Взгляните, сказал он, подзывая Рауля, --- вот изображение Бриллианта. Здесь он нарисован в своих естественных размерах, так он и должен выглядеть в действительности.