"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Кстати, почему знаменщик оказался в ленных землях Дома Ониксового Змея? — Воскликнул Этуан. — Глава этого дома, я уверен, не слишком поддерживает наше дело.
— Я отправил знаменщика Толбо и лейтенанта Пьетро альт Макоса в форт Аледе, — пояснил капитан.
— Не вижу связи!
— Заниматься снабжением гарнизона удобнее всего по юго-западной дороге, — сказал Пьетро. — Юный Толбо оказался там, где оказался, согласно моего приказа.
— Странные у вас приказы!
— Странно, когда главнокомандующий не владеет цельной картиной положения на линии соприкосновения с противником.
— У главнокомандующего полно других забот, доложу я вам!
— Да знаю я… — Лейтенант начал медленно вставать с кресла, опираясь ладонями о стол. Реналла подумала, что сейчас в лицо Этуана альт Рутена полетит перчатка.
— Я призываю к спокойствию! — Повысила голос Кларина. — Давайте позволим прану Жерону закончить обвинительную речь.
Её словам здесь повиновались безоговорочно. Местное дворянство, как сюзерену. Не важно, что они сами придумали себе правительницу. Раз уж так сложилась жизнь и воля проведения, следует им подчиняться. Наёмники особо не возражали по всегдашнему обыкновению — кто платит деньги, тот и прав. Оспаривать мнение нанимателя и выдвигать встречные требования имеет право только кондотьер. Его помощники-лейтенанты могут ему советовать, но лишь при закрытых дверях, вне поля зрения чужих глаз и подальше от чужих ушей. На людях, особенно в присутствии нанимателя или возможного нанимателя, они — единое целое.
— Благодарю, ваша светлость, — поклонился альт Деррен. — С вашего позволения я закончу. Высказавшиеся только что праны очень справедливо заметили, что пуля, лишившая жизни юного Толбо альт Кузанна, могла вылететь из аркебузы, направляемой чьей угодно рукой. Точно определить виновника могли бы только свидетели. Думаю, это не оспаривается.
— Конечно, пран Жерон, — кивнула Кларина. — Было бы замечательно, найдись свидетель убийства. Но, боюсь, что это невозможно.
— Ваша светлость не ошибается никогда, благодаря врождённому уму и благоприобретённой мудрости. — Голос прана Жерона источал елей и лип, словно патока. — Но с прискорбием вынужден признать, сейчас вы ошиблись. Свидетель убийства есть.
— Неужели? — приподняла левую бровь герцогиня.
— Правда? — Пран Клеан выпустил из пальцев цепь и подался вперёд.
— Что? — Нахмурился Этуан альт Рутена.
Капитан Стальных Котов широким жестом указал на Реналлу.
— Эта юная прана гуляла тот день в лесу со своей служанкой. Она оказалась невольной свидетельницей подлого убийства. Прана Реналла из Дома Ониксовой Змеи, племянница главы Дома прана Гвена альт Раста.
Все взгляды устремились к мнимой племяннице главы тайного сыска. Не привыкшая к подобному вниманию, она почувствовала, что заливается румянцем.
«Что теперь будет? Я должна обвинить главнокомандующего местными войсками? О, Вседержитель, как же страшно…»
— Ничего не бойтесь, — шепнул лейтенант Пьетро. — Помните, мы на вашей стороне и в обиду не дадим.
— Так вы, дитя моё, племянница прана Гвена? — осведомилась герцогиня. Или баронесса. Это уж как кому больше по душе.
— Да, ваша светлость, — Реналла потупилась, вставая. Её казалось, что сейчас обман выплывет на поверхность.
— Я видела вас в Аркайле.
— Вполне возможно, ваша светлость. Мои родители и я были приглашены на бал.
— А где сейчас ваши родители, дитя моё?
Кларина обращалась к ней, словно к ребёнку, несмотря на то, что была старше самое большее на пару-тройку лет. Ну, что же… Интриги и заговоры добавляют жизненного опыта подчас надёжнее, чем прожитые годы.
— Они попали в опалу, ваша светлость, — отвечала Реналла, как учил её Бардок, который сейчас не находил места, ожидая за дверью. Слуг на дворянский совет не пускали. — Из-за этого я вынужденно попросила убежища у праны Нателлы.
— И даже всесильный пран Гвен не сумел помочь вашим родителям?
— Пран Гвен, увы, не всесилен. Он лишь служит престолу, но носящие герцогскую корону редко прислушиваются к его советам.
— Можем ли мы доверять, — вмешался Этуан альт Рутена, — родственнице нашего заклятого врага? Можем ли мы быть уверены, что она действует не по наущению главы тайного сыска?
— Это слишком сложная заготовка даже для такого мастера интриги, как Гвен альт Раст, — пожал плечами кондотьер. — Хотите сказать, что он почти за полгода мог предугадать убийство знаменщика Толбо? И заслать для исполнения своих гнусных планов это юное невинное создание? При всём при том, что он располагает сетью опытных соглядатаев и лазутчиков?
— Гвен альт Раст служит узурпаторам — Маризе и её муженьку! — Гнул своё главнокомандующий.
— Довольно, почтенные праны! — подняла веер Кларина и все смолкли. — Я прекрасно помню, чем занимается глава Дома Ониксового Змея на службу у герцогов Аркайла. Я помню, что он сыграл свою роль, когда мне пришлось бежать из столицы. Но при чём здесь это? Мы не обсуждаем сейчас его. Когда Гвен альт Раст предстанет перед нашим судом, поговорим о его проступках. Но этот миг весьма и весьма не близок. Предлагаю вернуться к предмету нашего обсуждения. Прана Реналла!
— Да, ваша светлость?
— Вы видели, как убили знаменщика Толбо альт Кузанна, офицера Роты Стальных Котов?
— Да, ваша светлость.
— При каких обстоятельствах?
— В то утро я со служанкой отправилась собирать малину… — отвечала Реналла, стараясь, чтобы её голос не дрожал. Правда, получалось плохо. Волнение и робость пересиливали. Но когда лейтенант Пьетро, ободряюще улыбнувшись, накрыл её ладонь своей, стало легче. Он будто забрал на себя все страхи. — Утомившись, мы присели отдохнуть под деревом. Анне… Так зовут мою служанку. Анне увидела людей в кустах на другом берегу реки.
— Что за люди?
— Мужчины. Со шпагами и с аркебузой.
— Предположим. М что вы сделали?
— Мы испугались и притаились. Думали, что разбойники. Или…
— Что «или»?
— Или солдаты.
— Солдат какой армии вы испугались? — нахмурилась Кларина.
— Любой, — честно отвечала Реналла. — Когда две слабые женщины в лесу рискуют столкнуться с вооружёнными мужчинами, им приходится бояться любых из них, независимо от того, какого цвета у них знамёна.
— Армия Вожерона защищает местных жителей. Бояться наших солдат не следует, — поучительно заметила Кларина. — Не так ли, пран Этуан?