Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Шрифт:
— Спасибо, — произнес холодный женский голос. — Посетители, пожалуйста, возьмите по значку и прикрепите на свою одежду.
В металлический лоток для неиспользованных монет скатилось полдюжины значков. Гермиона извлекла значки и через голову Джинни молча протянула Гарри, он взглянул на верхний: «Гарри Поттер, Миссия спасения».
— Посетители Министерства, вы обязаны пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки за стойкой службы безопасности, которая расположена в дальнем конце Атриума.
— Ясно! — громко согласился Гарри, почувствовав очередной укол в шраме. —
Пол телефонной будки задрожал, и за стеклами окон поползла вверх мостовая. Рывшиеся в мусоре тестрали мало-помалу исчезли из виду. Над головами сомкнулась тьма, с монотонным скрежетанием они опускались в недра Министерства Магии.
Ноги накрыла полоска умиротворяющего золотистого света, стала шире, дошла до пояса. Гарри, уже начеку, сжал покрепче палочку и, насколько позволила теснота, присел, высматривая через окно: не поджидает ли их кто-нибудь в Атриуме, — но там, на первый взгляд, царила пустота. Освещение, по сравнению с тем, что было днем, приглушенное, под вмонтированными в стену каминными досками огонь не горит, но когда лифт плавно остановился, Гарри обратил внимание, что золотые символы на темно-синем потолке по-прежнему выписывают сложные фигуры.
— Министерство Магии желает вам удачного вечера, — произнес женский голос.
Дверь телефонной будки распахнулась, Гарри вывалился наружу, тут же вслед за ним — Невилл и Луна. Тишину в Атриуме нарушало только ровное журчание золотого фонтана, где в воду падали мощные струи из палочек ведьмы и волшебника, острия стрелы кентавра, кончика шляпы гоблина и ушей домового эльфа.
— Быстрей, — тихо скомандовал Гарри, и все шестеро с ним во главе бегом припустили по залу, мимо фонтана к стойке, где раньше сидел маг службы безопасности, который взвешивал палочку Гарри, а сейчас не было никого.
Гарри не сомневался, что охранник обязан быть на посту непременно, и его отсутствие ничего хорошего не предвещает, а за золотыми воротами у лифтов дурные предчувствия еще усилились. Он нажал кнопку «вниз» ближайшего лифта, и лифт подгрохотал почти сразу, золотые решетки с оглушительным, усиленным эхом лязганьем разъехались в стороны, и ребята заскочили внутрь. Гарри ткнул в кнопку под номером «9», решетки с грохотом закрылись, и лифт, с дребезгом и звоном, пошел вниз. Когда они приходили сюда с мистером Уизли, Гарри не обратил внимания до чего же грохочут лифты, — как пить дать, шум перебудит всех охранников в здании, — однако, вот лифт остановился, холодный женский голос объявил: «Департамент Тайн», и решетки разъехались. Ребята вышли в коридор, но там не было ни души, только в потоке воздуха от лифта заволновалось пламя ближайших факелов.
Гарри нацелился на гладкую черную дверь. Столько месяцев он видел все это во сне, и вот, наконец, он — здесь.
— Идем, — шепнул он, и первым двинулся по коридору, а сразу вслед за ним — Луна, которая с открытым ртом озиралась по сторонам. Не дойдя до двери полдюжины шагов, Гарри опять остановился: — Так, слушайте. Может… может кому-нибудь стоит остаться здесь, чтобы… чтобы покараулить, а…
— А как предупредить, если кто пойдет? — Джинни недоуменно подняла брови. — Вдруг ты уже
— Гарри, мы пойдем с тобой, — объявил Невилл.
— Ладно, валяйте, — решил Рон.
Гарри и теперь не хотелось вести за собой всех, но, видимо, придется. Он повернулся и шагнул к двери… дверь распахнулась, совсем как во сне, он переступил порог, следом за ним — и все остальные.
Они оказались в просторном круглом помещении. Все здесь было черного цвета, даже пол и потолок, вдоль черной стены шли одинаковые черные двери без табличек и без ручек, перемежаясь канделябрами, в которых синим пламенем горели свечи. Этот холодный, неровный свет отражался в блестящем мраморном полу, и казалось, будто под ногами — темная вода.
— Кто-нибудь, закройте дверь, — пробормотал Гарри.
И тут же пожалел о сказанном, едва Невилл выполнил просьбу. Без длинной полосы света факелов из коридора здесь стало так темно, что поначалу, кроме гирлянды дрожащих язычков синего пламени на стенах и их призрачного отражения на полу, не было видно больше ничего.
Во сне Гарри всегда проходил эту комнату целенаправленно — к двери прямо напротив входа, и шел дальше. Но дверей оказалось не меньше дюжины. Пока он разглядывал противоположные двери, пытаясь выбрать нужную, раздался мерный рокот, и свечи поплыли по кругу. Круглая стена начала вращаться.
Гермиона вцепилась в руку Гарри, должно быть от страха, что пол тоже придет в движение, но этого не произошло. На несколько секунд, пока вращалась стена, синие огни слились в одну линию, вызывая в памяти неоновую лампу, а потом рокот стих так же внезапно, как начался, и стена, и огни — все замерло вновь.
В глазах у Гарри стояли синие полосы, кроме них он пока ничего не мог разобрать.
— Что это было? — испуганно прошептал Рон.
— Наверное, это чтобы нельзя было определить, в какую дверь мы вошли, — притихшим голосом предположила Джинни.
Гарри сразу понял, что она права: выход обратно теперь найти не легче, чем муравья на черном, как уголь, полу, а нужной дверью может оказаться любая из дюжины.
— А как мы вернемся назад? — встревожился Невилл.
— Ну, сейчас это неважно, — твердо заявил Гарри, жмурясь, чтобы избавиться от синих полос перед глазами, и изо всех сил сжал волшебную палочку, — выход нам не понадобится, пока Сириуса не найдем…
— Только звать его не надо! — поспешно предупредила Гермиона, но этот совет был как никогда излишним — инстинкт подсказывал Гарри, что следует вести себя как можно тише.
— Куда теперь пойдем, Гарри? — спросил Рон.
— Я не… — начал Гарри. Потом сглотнул: — Во снах я шел от лифта по коридору до конца, к двери в темную комнату… вот в эту самую комнату… а потом проходил в другую дверь, в комнату, где какие-то… блики. Нужно посмотреть, что за дверьми, — быстро решил он. — Если я увижу блики, значит нам туда. Пошли.
Он решительно направился к двери напротив, — все остальные не отставали от него ни на шаг, — поднес левую руку к ее холодной, блестящей поверхности, поднял палочку наизготовку, если она откроется, и толкнул.