Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Доброй ночи, — сказала Гермиона, широко зевая и отправляясь по лестнице в крыло девочек.

— И чего она нашла в Круме? — спросил Рон, когда они с Гарри карабкались по лестнице в свою спальню.

— Ну, — ответил Гарри, оценивая ситуацию, — Я думаю, потому что он старше, разве нет?.. а ещё — он игрок международный игрок в Квиддитч…

— Да, но кроме всего этого, — рассержено сказал Рон, — Я думаю, он просто ворчливый мерзавец, разве нет?

— Немного ворчливый, да, — сказал Гарри, не прекращавший думать о Чоу.

Они сняли мантии и в тишине надели пижамы; Дин, Симус и Невилл

уже спали. Гарри положил очки на столик возле кровати и залез в постель, но полог опускать не стал. Вместо этого, он уставился на клочок звёздного неба, видимый через окно возле кровати Невилла. Если бы он знал в это время в прошлый вечер, что в следующие двадцать четыре часа он поцелует Чоу Чэнг…

— Спокойной ночи, — пробормотал Рон откуда-то справа.

— Спокойной ночи, — ответил Гарри.

Может быть, в следующий раз… если, конечно, наступит этот следующий раз… она была бы немного счастливее. Ему нужно спросить у неё; она, наверное, ждала этого и сейчас не на шутку рассердилась на него… или опять лежит в кровати и продолжает плакать о Седрике? Он не знал, о чём думать. Объяснение Гермионы скорее ещё сильнее запутало всё это, чем прояснило ситуацию.

Вот, чему они должны нас здесь учить, подумал он, поворачиваясь на бок, как работает голова у девочек… в любом случае, это было бы намного полезнее, чем Предсказания…

Невилл вздохнул во сне. Где-то в ночи ухала сова.

Гарри снилось, что он снова был в комнате АЗ. Чоу обвиняла его в том, что он завлёк её сюда под лживым предлогом; она сказала, что он обещал подарить ей сто пятьдесят карточек от Шоколадушек, если она придёт. Гарри возражал… Чоу кричала, «Седрик подарил мне целую кучу карточек, посмотри!», а затем вынула целые пригоршни карточек из своей мантии и швырнула в сторону. Затем она повернулась к Гермионе, и та сказала: «Ты же в самом деле обещал, ты знаешь, Гарри… я думаю, что лучше тебе стоит подарить ей что-нибудь другое взамен… как насчёт твоего Всполоха?», и Гарри снова возражал, что он не мог бы подарить Чоу свой Всполох, потому что он был у Умбридж, и, вообще, всё это выглядит просто нелепо, он всего лишь зашёл в комнату АЗ чтобы повесить несколько рождественских безделушек с головой Добби…

Сон вдруг изменился…

Его тело было мягким, сильным и гибким. Он скользил между блестящими металлическими прутьями, по тёмному, холодному камню… вот, он выпрямился напротив двери, скользя вперёд на брюхе… было темно, однако он видел окружающие его предметы мерцающими в странных, трепещущих цветах… он повернул свою голову… на первый взгляд, коридор был пуст… но нет… впереди на полу сидел человек, его подбородок упал ему на грудь, его очертания мерцали во тьме…

Гарри высунул язык… Он ощутил запах этого человека в воздухе… он был жив, но засыпал… сидя перед дверью в конце коридора…

Гарри очень хотелось укусить этого человека… но он должен держать себя в руках… у него есть дело намного важнее…

Но человек шевелился… он вдруг вскочил на ноги и серебряный плащ упал с его ног; и Гарри увидел над собой его трепещущий, расплывчатый силуэт, увидел волшебную палочку, извлекаемую из-за пояса… у него не было выбора… он высоко поднялся над полом и ударил один, два, три раза, погружая ядовитые зубы глубоко

в человеческую плоть, чувствуя, как его рёбра дробятся под его челюстями, ощущая тёплый поток крови…

Человек пронзительно кричал от боли… затем стало тихо… он сполз назад лицом к стене… по полу была разбрызгана кровь…

Его лоб ужасно болел… он буквально раскалывался…

— Гарри! ГАРРИ!

Он открыл глаза. Каждый дюйм его тела был покрыт холодным потом; все простыни на его кровати были связаны вокруг него, подобно смирительной рубашке, а ко лбу, как ему казалось, приложили раскалённую добела кочергу.

— Гарри!

Над ним стоял Рон, он выглядел крайне испуганным. У подножия его кровати было ещё несколько человек. Он сжимал свою голову руками; боль ослепляла его… он перекатился в другую сторону, к краю матраца, и его стошнило.

— Он серьёзно болен, — раздался испуганный возглас, — Может, кого-нибудь позвать?

— Гарри! Гарри!

Он должен сказать Рону, и то, что он хотел сказать, было чрезвычайно важным… сделав большой глоток воздуха, Гарри заставил себя подняться, стараясь, чтобы его снова не вырвало. Боль наполовину ослепила его.

— Твой отец, — выпалил он, тяжело поднимая грудь, — На твоего отца… напали…

— Что? — непонимающе переспросил Рон.

— Твой отец! Он укушен, это серьёзно, там повсюду кровь…

— Я пойду за помощью, — произнёс тот же испуганный голос, и Гарри услышал, как кто-то выбежал из башни.

— Гарри, дружище, — неуверенно сказал Рон, — Ты… ты же просто спал.

— Нет! — яростно ответил Гарри; было крайне необходимо, чтобы Рон понял.

— Это был не сон… не обычный сон… Я был там, я видел это… Я сделал это…

Он услышал, как Симус и Дин о чём-то бормотали, но не обращал внимания. Боль во лбу постепенно стихала, хотя он всё ещё продолжал потеть и трястись в лихорадке. Его опять вырвало, и Рон только успел отпрыгнуть в сторону.

— Гарри, ты не здоров, — потрясённо сказал он, — Невилл побежал за помощью.

— Я в порядке! — задыхался Гарри, вытирая рот пижамой и продолжая непроизвольно трястись. — Со мной не случилось ничего плохого, плохое случилось с твоим отцом, и о нём ты должен сейчас волноваться, — нам нужно узнать, где он, он весь истекает кровью, — я был — это была огромная змея.

Он попытался встать с кровати, но Рон толкнул его назад; Дин и Симус продолжали шептаться где-то поблизости. Гарри не знал, сколько прошло времени — одна минута, или десять; он просто сидел, трясясь и ощущая как боль постепенно отступала от его шрама… затем послышались торопливые шаги на лестнице, и он вновь услышал Невилла.

— Сюда, профессор.

Профессор МакГонаголл торопливо вошла в башню в своём клетчатом платье, её очки кривобоко громоздились на носу.

— Что это, Поттер? Что за беда стряслась?

Он никогда не был так рад её видеть; в этот момент ему был нужен именно член Ордена Феникса, а не кто-то другой, снующий вокруг и прописывающий бесполезные зелья.

— Отец Рона, — сказал он, снова садясь. — На него напала змея, и это очень серьёзно; я видел, как это случилось.

— Что ты хочешь этим сказать, что ты видел, как это случилось? спросила профессор МакГонаголл, нахмурив брови.

Поделиться:
Популярные книги

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4