Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
— Конечно сможем, если захотим, — упрямо сказал Фред, — Это — наш отец.
— И как вы собираетесь объяснить, как вы узнали о ранении Артура, если этого еще не сообщили жене?
— Какое это имеет значение? — горячо возразил Джордж.
— Большое. Мы же не хотим привлечь внимание к тому, что Гарри может видеть события, происходящие за сотни миль отсюда! — рассердился Сириус. И как, по-вашему, Министерство распорядится этой информацией?
По лицу Фреда и Джорджа было видно, что им наплевать на Министерство, а Рон все еще стоял с пепельным лицом и молчал.
— Кто-нибудь
— У кого, например? — спросил Сириус нетерпеливо. — Послушайте, ваш папа пострадал при исполнении своих обязанностей в Ордене, и проблем достаточно и без его детей, знающих о случившемся через секунду после того, как это произошло. Вы можете серьезно навредить Ордену.
— Нас не волнует этот глупый Орден! — закричал Фред.
— Наш отец умирает! — вопил Джордж.
— Ваш отец знал, куда он вступает, и не скажет вам спасибо, если вы помешаете Ордену! — разозлился Сириус. — Поэтому вы сами не в Ордене — вы не понимаете, что есть вещи, за которые стоит умереть.
— Кто бы говорил! — прокричал Фред. — Вы-то не рискуете своей шеей!
Кровь прилила к лицу Сириуса. Казалось, что сейчас он ударит Фреда, но он ответил ему на удивление спокойно.
— Я знаю, что это трудно. Мы собрались, чтобы действовать, но мы не будем ничего предпринимать до тех пор, пока не получим известий от вашей матери, договорились?
Фред и Джордж выглядели воинственно. Джинни сделала несколько шагов ближайшему креслу и села. Гарри оглянулся на Рона, тот пожал плачами, и они оба тоже сели.
Близнецы в течении нескольких минут пристально смотрели на Сириуса, но все-таки залезли в кресла рядом с Джинни.
— Молодцы, — ободряюще сказал Сириус. — Присаживайтесь… Давайте выпьем… Акцио сливочный эль!
Он взмахнул волшебной палочкой и полдюжины бутылок прилетели в комнату из кладовой и аккуратно выстроились на столе. На некоторое время в комнате слышалось только потрескивание огня в камине и глухой стук ударов бутылок по столу.
Гарри пригубил пиво. Его наполнило острое чувство вины — если бы не он, их бы здесь не было, они спокойно спали бы в своих кроватях. Он не видел ничего хорошего в том, что только благодаря ему Господина Уизли быстро обнаружили, ведь он чувствовал себя виновником случившегося.
«Не будь дураком, у тебя нет клыков, — говорил он сам себе, пытаясь сохранять спокойствие, но рука с бутылкой сливочного эля дрожала, — ты лежал в кровати, ты ни на кого не нападал…».
«Но что тогда произошло в кабинете Дамблдора? — спрашивал он себя. — Я же хотел напасть и на него тоже…».
Его рука содрогнулась, и эль выплеснулся на стол, но никто не сделал ему замечания. Вдруг огненная вспышка осветила грязные, и все вскрикнули от удивления, когда свиток пергамента и одинокое перо феникса упали на стол.
— Фокс! — воскликнул Сириус, сразу же схватив пергамент. — Это не почерк Дамблдора, значит, это письмо от вашей матери, так…
Он передал его Джорджу, который вскрыл его и громко прочитал: «Папа еще жив. Я отправляюсь в Больницу святого Мунго. Оставайтесь там,
Постараюсь как можно скорее сообщить о новостях. Мама».
Джордж оглядел стол.
— Еще жив, — медленно сказал он. — Но это звучит, как…
Ему не нужно было заканчивать это предложение. Это звучало, как будто Господин Уизли был на грани между жизнью и смертью. Все еще бледный, Рон смотрел на пергамент, будто надеясь найти в нем хоть что-то утешительное. Фред забрал письмо из рук Джорджа и еще раз прочитал его про себя, затем взглянул на Гарри, который почувствовал, что его рука со сливочным элем снова начала дрожать, и попытался взять его крепче, чтобы остановить дрожь.
Гарри не смог припомнить более длинной ночи. Сириус предложил им прилечь, но Уизли только с презрением посмотрели на него. Они сидели в тишине вокруг стола, наблюдая, как фитиль свечи опускается все ниже и ниже в расплавившийся воск.
Время от времени они убеждали друг друга, что плохие новости дошли бы сразу, ведь Госпожа Уизли уже давно находится в Больнице.
Фред впал в дремоту, его голова склонилась на плечо. Джинни свернулась на кресле, как кошка, но ее глаза были открыты, только огонь камина отражался в них. Рон обхватил голову руками, и невозможно было понять, бодрствует он или нет. Гарри и Сириус переглядывались друг с другом, невольно разделяя их горе, и ждали… ждали…
В начале шестого, по часам Рона, дверь распахнулась и в кухню вошла Госпожа Уизли… Она была очень бледна. Все повернулись к ней, а Фред, Рон и Гарри, вскочили с кресел. Она слабо улыбнулась.
— С ним все будет в порядке, — устало сказала она. — Он спит. Позже мы все сможем навестить его. Билл сейчас сидит с ним; он не пойдет завтра утром на работу.
Фред опустился назад в кресло, закрыв лицо руками. Джордж и Джинни стремительно подбежали к матери и обняли ее. Рон слабо засмеялся и одним глотком прикончил сливочный эль.
— Завтрак! — громко и радостно сказал Сириус, вскакивая на ноги. — Где этот чертов домашний эльф? Кричер! КРИЧЕР!
Но Кричер не откликался на зов.
— Ох, ладно, забудьте, — пробормотал Сириус, считая людей перед собой. — Так, завтрак для — давайте посмотрим — для семерых… яичницу с беконом, я думаю, и, конечно, чай с тостами.
Гарри поспешил помочь ему. Он не хотел мешать счастью семьи Уизли и боялся момента, когда Госпожа Уизли попросит его рассказать о его видении. Однако едва он достал тарелки, Госпожа Уизли заключила его в объятья.
— Я не знаю, что было бы, если бы не ты, Гарри, — сказала она приглушенным голосом. Возможно, Артура нашли бы только через несколько часов, и было бы уже поздно, но благодаря тебе он жив, и Дамблдор смог придумать хорошую легенду, объясняющую, почему Артур там оказался… Ты просто не можешь себе представить, сколько бы иначе было проблем! Как с беднягой Стуржисом…
Гарри было очень тяжело слушать ее, но, к счастью, вскоре она отпустила его, чтобы поблагодарить Сириуса за то, что он присмотрел за ее детьми. Сириус ответил, что он счастлив помочь и надеется, что они остановятся у него, пока Господин Уизли в больнице.
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Мастер Разума IV
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
