Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герцоги женятся только на леди
Шрифт:

Она вздрогнула, как от удара.

— Прошу вас, оставьте деньги себе, — проговорила она, — я не могла позволить убить вас. И не важно, что законы благородства позволяют стрелять в безоружного. Я не могла бы жить, зная, что сидела дома, когда вы умирали. Я... не нуждаюсь в ваших милостях, и никакое приданое не позволит мне выйти замуж за человека, к которому склонно мое сердце!

Кейт вскочила на ноги и бросилась бежать. Ей хотелось исчезнуть. Навсегда. Никогда не знать его, никогда не видеть этого выражения его глаз, удивленного, испуганного,

но такого надменного. Наверно вся эта сцена с ее полетом через руль выглядела комично и делала герцога смешным в глазах противника, но он остался жив! Жив!

— Кейт! — услышала она его голос.

Он шел за ней быстрым шагом. Она остановилась, тяжело дыша.

— Кейт, прошу вас, мне еще трудно бегать, пощадите!

— Я не хочу больше разговаривать с вами, ваша милость, — сказала она, задыхаясь.

— Зато я хочу разговаривать с вами, — он подошел на расстояние вытянутой руки, — мисс Кейт, я не хотел оскорбить вас, я искренне благодарен вам, я действительно обязан вам жизнью. Даже если эта жизнь теперь кажется никчемной. Я зол не на вас, а на всю ту ситуацию, что сложилась благодаря этой истории. Прошу вас, позвольте позаботиться о вашей жизни. Вы неординарная девушка, и заслуживаете большего, чем стать женой деревенского викария.

— Чего же я заслуживаю? — отступила она. Ей безумно хотелось его ударить. Ведь он понимает, о чем идет речь, он понимает, что она имела в виду, когда говорила, что никакое приданое не позволит ей выйти замуж по склонности. Так зачем, зачем он мучает ее?

— Я уверен, что вы заслуживаете признания, как ученый. Ведь все эти книги написали вы?

Она растерялась, но потом кивнула, не желая обсуждать с ним свою работу.

— Вы придумали целое направление познавательной истории. Ваша книга про Ричарда читается, как приключенческий роман. Думаю, что книга про Дрейка будет не хуже.

— Женщина не может стать признанным ученым, — сказала она, — женщина может выйти замуж и родить детей. Больше ничего. Но я благодарна вам, ваша милость, за заботу. Я не нуждаюсь в ней, потому что я не леди Арабелла, чтобы бегать от одного жениха к другому. Я дала слово мистеру Мортону, и сдержу его.

Она развернулась и пошла по дорожке, надеясь, что он не последует за ней. Но он последовал.

— Кейт, — он нагнал ее и схватил за руку здоровой рукой. Лицо его изменилось, его как будто исказила боль, и глаза смотрели теперь умоляюще, — Кейт, я собираюсь уехать за границу. Я умоляю вас ехать со мной.

Она замерла. Сердце ее больно ударилось о ребра. Повисло молчание. Лорд Гарольд смотрел на нее и на глаза ее навернулись слезы. Он одновременно настаивал и просил прощения за свое неприличное предложение. И, поняла Кейт, он очень надеется, что она скажет “да”.

— Давайте поедем в Рим и напишем книгу про Чезаре Борджиа, — проговорил он голосом змея-искусителя, — или в Испанию, искать архивы Колумба.

— Благодарю вас, ваша милость, — сказала она тихо, чтобы на закричать в голос, не броситься на него и не

выцарапать ему глаза, — но мой жених вряд ли одобрит это мероприятие. И, пожалуйста, оставьте меня в покое, лорд Гарольд. Нам больше не о чем разговаривать.

И она ушла. Слезы текли по ее лицу, когда она поднималась в свою комнату. Войдя и встав у окна, она смотрела, как Гарольд, герцог Ретлент, бродит по парку. На его высокую стройную фигуру. На его темные волосы. Никакое приданое в мире не позволит ей назвать его своим, даже если она спасла ему жизнь. Даже если она любит его больше всего на свете. Неприличное, оскорбительное предложение, которое он сделал ей — это единственный способ им быть вместе. Но она никогда на такое не согласится.

Глава 4

Кейт никогда не бы подумала, что такое возможно. Она верила, что женщины имеют гордость, что женщины хоть как-то защищают свою честь... но была жестоко разочарована. В один из дней, когда она как раз закончила работу и пила чай с миссис Лейн в ее гостиной, по двору загрохотала карета и из кареты выбралась не кто иная, как леди Арабелла. Она появилась прекрасным видением в голубом бархате, в фетровой шляпке с голубым пером, с блестящим ридикюлем. Леди Арабелла проследовала в дом и теперь стояла в холле в ожидании своей участи. Кейт было до того интересно, что же сделает лорд Гарольд, глубоко уязвленный побегом невесты, что она прокралась в гостиную и спряталась за занавеской. Она понимала, что это не самый лучший поступок в ее жизни, но ничего не могла с собой поделать.

Лорд Гарольд заставил гостью ждать. Она так и стояла в холле, а Кейт маялась в надежде, что угадала, и что он прикажет провести ее в большую гостиную. Наконец послышались шаги, и лорд Гарольд пропустил девушку вперед, после чего прикрыл дверь.

— Вы, наверно, очень удивлены моим визитом, — заговорила Арабелла, снимая перчатки и кладя их на столик, — но я прошу не прогонять меня стразу...

— Вы уже вышли замуж? — спросил лорд Гарольд холодно, — я могу поздравить вас?

Она молча смотрела на него.

Нет. Я сбежала.

— Сбежали?

— Да, сбежала, — она вдруг нервно хихикнула, — я сбежала из-под венца. И пришла к вам.

— Зачем? — он отступил, видя, что она сделала шаг к нему, — вы считаете, что раз меня не убили с первого раза, то нужно добить со второго? Поверьте, леди Арабелла, у меня нет никакого желания снова стреляться из-за вас.

Она все же приблизилась. Ее голубое платье мерцало в солнечных лучах, лившихся из окон.

— Гарольд, он заставил меня! — воскликнула она, — он заставил меня уехать! Он... — голос ее задрожал, — он жестокий человек! Он...

— Избавьте меня от описания вашей личной жизни, леди Арабелла, — проговорил он все так же холодно.

Арабелла закрыла лицо руками.

— Он был очень жесток. Я его боюсь...

— Тогда сообщите вашему отцу о своем отказе жениху, — сказал он жестко, — но я не понимаю, почему вы приехали ко мне. Мне недостаточно позора?

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)