Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чем мы хуже рогатых? — Пело кивнул в сторону, откуда доносились звуки, — почему их пускают, а нас — нет?

— Сказал бы я, чего такого есть у них, чего нет у тебя! — заржал толстый Луно, — да только ты, того и гляди, обидишься.

— На таких как ты не обижаются, — окрысился Пело.

— Так, закончили оба! — оборвал их Куало, — Пело, если тебе на месте не сидится — сходил бы, посмотрел как там Фрино? Что-то я давно не вижу его факела у южной башни, может, заснул, паршивец? Заодно и сменишь его.

— Ну вот, опять, — Пело сокрушенно покачал головой и под насмешки товарищей напялил на себе панцирь и шлем. Проверив, легко ли ходит в ножнах меч, он вышел из караулки, напоследок хлопнув дверью чуть сильнее чем обычно. Вскоре он уже шел по крепостной стене, время от времени поглядывая на реку и на черневший за ней берег, поросший высоким камышом. Делал он это скорей от скуки, чем по необходимости — только безумец напал бы на замок

Роуле в такую ночь.

Вот и башня — небольшое строение с плоской крышей. В небольшом окошке должен гореть факел, но Куало оказался прав — сейчас строение озарял только лунный свет, внутри же царила тьма.

— Фрино! Эй, Фрино, забери тебя Плутос! Ты что, спишь там?

В ответ он услышал лишь гробовое молчание. Подозревая неладное, Пело подошел к двери — распахнутой настежь, что само по себе необычно, — и осторожно посветил внутрь.

— Вееликий Баал!!! — Пело чуть не выронил факел, да и сам не упал со стены при виде открывшейся ему жути. Перед ним лежал Фрино — точнее то, что от него осталось. Перекушенное, вернее даже вырванное горло; обглоданные ляжки; растерзанные страшными когтями живот и грудная клетка — даже беглого взгляда Пело хватило, чтобы понять, что у сослуживца вырывали внутренности. Стражник еще не успел испугаться, когда сверху послышалось грозное рычание и, подняв глаза, он увидел черного зверя, похожего на пантеру. Пело схватился за меч, но большая кошка оказалась быстрее, кидаясь на него и сбивая с ног. Когтистая лапа сорвала шлем и острые зубы вгрызлись в лицо незадачливого стражника.

Чуть позже, большая кошка, брезгливо отряхивая лапы от крови, вышла из караулки и, припустила к главной башне. Подкравшись к двери, она на миг остановилась и прислушалась к доносящимся изнутри звукам. Затем из распахнутой пасти вырвалось довольное урчание и кошка вдруг содрогнулась всем телом, словно отряхиваясь, вылезая из воды. В тот же миг она превратилась в красивую голую девушку, с копной черных волос, из которых выглядывали кошачьи ушки, и синими глазами с вертикальными зрачками. Приняв человеческий облик, Кэт осторожно приоткрыла дверь. Перед ней предстала караулка, заваленная раздувшимися трупами. Кто-то из стражников держался за горло, кто-то за распухшую покрасневшую кисть, у кого-то сочащиеся гноем ранки виднелись прямо на лице. А на столе между пустых бутылок и миски с обглоданными костями, с громким шипением извивалась большая змея. Кэт довольно улыбнулась и выскользнула из караулки. Спустившись, она открыла небольшую калитку рядом с главными воротами и бесшумно соскользнула в реку, меняясь на ходу. Под водой она подкралась к небольшому причалу, где на воде покачивалось несколько лодок. Их охранял всего один стражник — он не успел даже крикнуть, когда кошкорыба выпрыгнула из воды и откусила ему голову. Отвязав одно из суденышек, Кэт направила его к противоположному берегу, где, из зарослей камыша выглядывали ждавшие ее люди.

— Все в порядке? — спросил ее Ханген, когда нос лодки мягко ткнулся в берег.

— Вся стража мертва, — усмехнулась кошкодевка, — а у пристани есть еще несколько лодок, на которых можно перевести остальных.

— Тогда лучше пошевеливаться, — сказал Ханген, — уже скоро.

Он с тревогой посмотрел на небо, где полная Луна на глазах уменьшалась — будто кто-то откусывал по кусочку от желтой головы сыра. Одновременно ветер донес звуки громкой музыки, блеяние и завывание.

Все эти же звуки сейчас слышала и Лена — совершенно голая, она висела в воздухе, оплетенная лианами и виноградными лозами, извивающимся подобно змеям. Тонкие усики вились по ее телу, сплетаясь вокруг сосков и щекоча листьями ее обнаженную кожу, проникая в самые интимные ее места.

Именно такие заросли пленили Лену, когда она пыталась удрать из замка, опьянив ее испарениями винных ягод. Очнулась она только от мощной пощечины, которую ей влепил разгневанный Кресцент. За спиной низкорослого барона маячила громоздкая фигура теперь уже его единственного сына и нескольких уродливых подручных.

— Твоя поимка обходится мне все дороже, — прошипел Кресцент, — не знаю, что от тебя нужно Тускулату, но мы так не договаривались, что я за несколько дней потеряю сразу двух сыновей. Я собирался оставить тебя в живых, после сегодняшнего празднества, но теперь даже и не знаю — доживешь ли ты до встречи с герцогом.

— Да твой младший выродок ненавидел тебя и все твое потомство! — выкрикнула Лена, но Кресцент уже отвернулся, подавая знак сыну. Тот шагнул вперед и, ухватив голову Лены могучими ручищами, заставил ее раскрыть рот, запихивая в него кляп из вонючей тряпки. Ее снова бросили в камеру, где попаданка и пробыла до наступления ночи, когда ее грубо вытащили несколько дюжих мужланов с уродливыми козлоподобными харями, и поволокли из тюремных подземелий обратно в сад.

Долгожданное действо происходило в глубине зарослей, на обширной площадке, очищенной от растительности. Посреди поляны высился

идол — самый странный из всех изваяний, что видела Лена в этом безумном мире: огромный, чуть ли не в три человеческих роста, фаллос из черного камня. Словно уродливый треножник, он стоял на козлиных ногах с раздвоенными копытами и длинном толстом хвосте, также увенчанным массивной головкой. Третий член, как уменьшенная копия всего идола, вздымался между ног. Имелись у этого отродья и крылья — перепончатые, как у летучей мыши. Между них было оборудовано что-то напоминающее одновременно седло и ложе, устланное шелковыми покрывалами. И на них, словно большая ленивая кошка, потягивалась голая Люсинда, бесстыдно улыбаясь, казалось, каждому, кто ее смотрел на нее. В руках она держала нефритовый фаллос — после смерти Ватиса барон отдал игрушку дочери. С томным стоном Люсинда проводила им между половых губ, а потом сладострастно облизывала нефритовую головку. Черные глаза помутнели от вожделения — Лена поняла, что плененная в жезле Эржет, по-прежнему сгорая от неутоленной похоти, распространяла сладострастие по всему телу баронской дочки, а та едва сдерживалась, чтобы не пустить искусственный член в ход.

Под идолом, рычал от боли Вулрех, скованный по рукам и ногам. Обнаженное тело барона Ловенвальда покрывали кровоточащие раны и ожоги — вокруг пленника полыхало несколько костров и языки пламени неустанно лизали истерзанную плоть. Даже сейчас Вулрех не был свободен от превращений, хотя, казалось, сейчас он полностью утратил контроль над ними — крики боли сменялись грозным рыком и корчившийся в цепях человек вдруг оборачивался огромным львом, с большими подпалинами на шерсти.

Вокруг барона стояло несколько гибридных существ, поросших серой шерстью. Они держали раскаленные пики, то и дело прикладывая их к телу истязаемого. За их спинами толпились сатиры, громким блеянием подбадривая палачей. Другие рогатые уродцы хлестали вино из чернолаковых амфор и трахали кричавших от страсти девок, что лежали на траве, закинув ноги на плечи рогатых любовников. Иные из голых прелестниц были довольно миловидны, лица же других мало отличались от козьих морд сатиров. Судя по всему, это были плоды очередного скрещивания: на поляне собрались все грани уродства, самые невообразимые гибриды, которые только могла породить фантазия свихнувшегося селекционера. Инкубы, с красной, как кровь кожей, возносили хвалы Эгипану и Асмодею, им вторило придурочное блеяние метисизированных уродцев всех форм и размеров. Огромные бараны плясали под разнузданный пересвист флейт, на которых играли уродливые фавны, а большие псы, с кудрявой, как у овец, шерстью старательно подвывали, задрав морды к ночному небу. Подобные же псы сношали стоявших на четвереньках чернокожих рабынь, пока те старательно сосали бычьи члены минотавров. По всей поляне полыхали костры, где на железных вертелах поджаривались тушки очередных гибридных тварей, живо напомнив Лене омерзительные фрески в подземельях замка Роуле. Стоявшие у этих «мангалов» обезьяноподобные твари огромными ножами отрезали капающие жиром куски мяса, раскладывая их по мискам, сделанных из половинок запеченных тыкв с выскобленными семечками.

Еще более уродливых тварей, нежели те, что толпились на поляне, изображали окружившие сборище фигуры из растений. Сейчас они ожили — гибкие конечности двигались, выхватывая из толпы то одну, то другую девку, отвечавшую визгливым хохотом, когда тонкие усики похотливо шарили по ее телу. Другие «цветочные статуи» вели себя более агрессивно — уже несколько гибридов корчились в предсмертных судорогах, нанизанные на острые сучья и длинные колючки. Однако все остальное сборище настолько было ослеплено пьянством и похотью, что совершенно не обращало внимания на эти смерти

Кровь растерзанных растительными чудовищами уродцев стекала на рыхлую почву, питая их корни — те самые корни, что оплетали под землей мертвые тела предков барона. Об этом Лене поведал Турон, когда тащил ее обратно в камеру, издеваясь над ее надеждой сбежать. По его словам, весь этот сад-лабиринт представлял, по сути, огромное кладбище — Роуле не стали тратиться на пышные склепы, предпочитая ложиться в сырую землю под сенью зарослей густых зарослей. Корни растений сдерживали мертвецов, не давая им восстать, однако их души, возвращавшиеся из Лимба, всегда могли вселиться в растения. Именно мертвые рода Роуле, а вовсе не искусные садовники придали кустарникам и деревьям вид уродливых скульптур, лишний раз свидетельствовавших о том, кто был в предках у барона Кресцента. В праздники, вроде этого, когда мертвецы выходили в мир живых барон, не скупясь, кормил предков человеческой плотью и кровью, а также позволял им утолять свою похоть — с крепостными крестьянками, чернокожими рабынями, а также выведенными им собственноручно отродьями обоих полов. Во время этих празднеств стиралась разница между аристократами и простолюдинами, ведь в жилах всех их, — и господ и многих из черни, — текла одна кровь, восходящая к общему истоку, зародившимуся в чреслах Эгипана, Черного Козлища Лесов.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5