Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Град огненный
Шрифт:

— Думал, я смогу присутствовать при опросе скрипачки, — на этих словах Майра приподнимает бровь, и я поправляюсь: — Жанны… не знаю ее полного имени.

— Ее опросит лейтенант Вальц, — отвечает инспектор. — Это его работа.

— А ваша работа допрашивать васпов?

— Моя работа анализировать сведения, — не поддается на провокацию инспектор. — И наказать виновного по всей строгости закона.

— Даже если виновный — не васпа?

Майра откидывается на спинку кресла и сцепляет пальцы в замок.

— Поверьте, господин Вереск, — она подчеркивает

это "господин Вереск", и от ее голоса между моими лопатками тут же втыкаются мелкие иголочки, — я работала в полиции и до Перехода. С людьми гораздо чаще, чем с васпами.

— Но все же арестовали Расса.

— Таков закон, — снисходительно улыбается инспектор. — И он пока не на стороне вашего друга.

— А что насчет загорца? — спрашиваю. — Того, с которым я столкнулся в дверях.

Майра сразу же подается вперед, в ее глазах загораются взволнованные огоньки. Я узнаю этот огонь — так смотрят хищники, напавшие на след.

— Вы что-то знаете? — спрашивает она.

— Кажется, вспомнил, — я демонстративно морщу лоб. — Пол рассказывал, что с ним работал механик… загорец… да, да! Его имя Аршан.

На лице Майры отражается разочарование.

— Это все, что вы смогли вспомнить?

— Не совсем, — теперь наступает мой черед снисходительно улыбаться. — Еще этот загорец разъезжает на "Олимпии" последней модели. Полиции интересно, откуда у простого механика такой дорогой автомобиль?

Огонек в глазах инспектора вспыхивает снова, но она небрежно пожимает плечами и произносит:

— Машина клиентов, возможно.

— А вы режете хлеб уликой? — подхватываю я, недвусмысленно намекая на стек.

Майра поджимает губы, а ее глаза превращаются в пылающие щелки.

— Мой долг — проверить каждого, пока идет следствие. В том числе и вас, — говорит она, а я чувствую, что лиса вцепилась в наживку. Киваю.

— Я согласен на сотрудничество. В моих интересах найти виновного раньше, чем Рассу поджарят мозг.

— Тест Селиверстова отложен, — отвечает Майра, и стул подо мной превращается в мягкую убаюкивающую перину, а мышцы становятся невесомыми, как птичий пух. Я едва не вздыхаю с облегчением, и уже вполуха слушаю, как инспектор продолжает:

— По крайней мере, пока вина господина Вэйлина не будет доказана. Как бы я не относилась к васпам в общем, и к вам в частности, господин Вереск, должна предупредить, что я не из тех, кто ставит личную симпатию или антипатию превыше закона. А согласно новой поправке госпожи Миллер, вы, как лидер васпов, имеете право представлять интересы каждого из ваших подопечных. Или правильнее сказать — подчиненных? В любом случае, ваши запросы должны быть удовлетворены во всех государственных структурах. Поэтому, считаю своим долгом сообщить вам, что уже найден адвокат, который согласился работать с господином Вэйлином. И вы можете оспорить его или найти нового — на свое усмотрение. Так же, как и независимого эксперта.

Последние слова вытряхивают меня из блаженной расслабленности. Я выпрямляюсь и быстро произношу:

— Независимый

эксперт есть. Это доктор, — произношу по слогам с трудом заученное имя, — Вениа-мин По-плав-ский.

— А письменное согласие?

— Получу сегодня.

— Хорошо, — Майра встряхивает рыжей гривой. — Рада, что вы все-таки начали с нами сотрудничать, господин Вереск.

— Я тоже этому рад, — отвечаю и поднимаюсь со стула, понимая, что разговор окончен. Поколебавшись немного, протягиваю руку. Майра смотрит на нее, скривив уголок рта. И я словно вижу себя со стороны. И это довольно неприятно и напряженно — ждать, пока кто-то примет или отвергнет твой дружеский жест. Но ладонь не убираю. Тогда инспектор сдается и осторожно пожимает ее, но произносит строго:

— Не обольщайтесь. И не думайте, что вам удастся меня обдурить. За годы службы я натренировалась достаточно, чтобы распознавать ложь в любых ее проявлениях.

Я вежливо улыбаюсь и отвечаю:

— Не вы одна, госпожа инспектор. Не вы одна…

* * *

Решаю пока не обнадеживать Расса. К тому же, скрипачке разрешили повидаться с ним и это должно приободрить коменданта.

Едва я успеваю переступить порог Института, как Торий вызывает меня в кабинет. С готовностью демонстрирую справку из инспекции, где указаны причины моего отсутствия на работе, но профессор раздраженно машет рукой:

— Отдашь Марте! К черту бюрократию!

Он проходит мимо меня, запирает дверь на замок, затем возвращается к столу и, порывшись в ящике, достает в несколько раз сложенную распечатку.

— Пожалуйте, господин преторианец, — расшаркивается Торий. — Что просили — получите в лучшем виде.

Игнорирую его паясничанье и беру листы. Нет ни заголовка, ни примечаний. Сплошной поток имен, но у меня не возникает ни малейшего сомнения в том, что я сейчас держу в руках.

— Насколько достоверны сведения? — спрашиваю.

— О, можешь быть спокоен! Глеб нароет, что угодно и где угодно.

— Ты смотрел их?

Торий нервно усмехается и трогает глаз — уже заживший, но при определенном ракурсе все еще отливающий синевой.

— Нет, не смотрел, — говорит он. — И тебе не советую. Если не хочешь, чтобы Марта и ее кумушки-сплетницы растрезвонили на весь Дербенд, как лидер васпов вместо того, чтобы работать, весь день изучал какие-то очень подозрительные списки.

— Это логично, — соглашаюсь с неохотой и засовываю бумаги во внутренний карман.

— К тому же, у меня есть дела поважнее, — добавляет Торий. — И у тебя, кстати, тоже.

— Какого рода? — уточняю.

— Полич вызвал меня на Суд чести! — на одном дыхании выпаливает Торий и сникает. Он выглядит действительно уставшим и растерянным. И только теперь я понимаю, что синяки под его глазами — это не только следы нашей драки, но и результат недосыпа.

— Могу предположить, это плохая новость, — говорю я.

— Да уж не из числа хороших! — хмыкает Торий. — Помнишь статью, которую присвоил себе Феликс?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит