Грехи негодяя
Шрифт:
Йен же встал и проговорил:
– Получается, что мы во второй раз подвергаемся нападению. В первый раз Айнгерн пришел за Мэдлин. Теперь кто-то выдал нашим врагам тебя.
Клейтон не рассматривал ситуацию в подобном свете. Но оказалось, что членов «Трио» предавали одного за другим…
Йен подошел к окну и осмотрел окрестности.
– Ты взломал шифр?
– Пока нет.
– Значит, у правдинцев шансов еще меньше.
Клейтон очень надеялся, что друг прав.
– Не знаю. Но если
Открылась дверь в смежную комнату.
– Раз уж я подверглась воздействию грубой мужской силы, это дает мне право поучаствовать в беседе. – Оливия держалась очень прямо, гордо расправив плечи, и словно предлагала Клейтону поспорить с ней.
Йен поклонился.
– Примите мои извинения, мисс, за не слишком джентльменское поведение.
– Вы могли хотя бы попытаться должным образом представиться.
– Я пытался…
– Ну да, вы назвались Духом. И это, по-вашему, должно было меня сразу успокоить?
Йен изобразил свою знаменитую улыбку – чуть грубоватую и мужественную, обычно заставлявшую всех находящихся поблизости женщин падать к его ногам. Потом, повернувшись к Клейтону, спросил:
– Какие будут указания, командир?
Клейтон часто подозревал, что Йен стал бы гораздо лучшим командиром, но тот и слушать об этом не желал.
– Ты должен найти Аршуна.
Йен широко зевнул.
– А чем мне заниматься остальные двадцать три часа в сутки?
Клейтон не смог не засмеяться. Как хорошо, что друг рядом.
– Их план был разработан примерно три года назад. Не исключено, ты обнаружишь в окружении царя кого-то, кто очень быстро поднялся на самый верх. Того, кто сможет, занимая высокое положение, сделать то, что хотел Васин. – И Клейтон поведал об уничтоженном им недавно оружии.
Йен ненадолго задумался, потом изрек:
– Но это не похоже на план Васина.
Клейтон кивнул:
– Да, верно. Думаю, Аршун проявляет инициативу. И подозреваю, что я уничтожил лишь небольшую часть арсенала.
Йен открыл окно, понизив и без того невысокую температуру в комнате еще на несколько градусов.
– Что ж, посмотрим, что я смогу сделать.
Бум! Дом содрогнулся. И тотчас же по комнате пронеслась волна горячего воздуха, отбросившая Оливию к стене. В тот же миг Клейтон накрыл ее своим телом, и ему на спину посыпались куски штукатурки.
И еще – звон стекла, падающие на пол картины и ощущение жара на шее. Горячо! Слишком горячо.
А потом воцарилась тишина, нарушаемая лишь слабым звоном в ушах.
Оливия натужно
Оливия отняла руку ото рта. Крови нет.
Клейтон с облегчением вздохнул и, скатившись с Оливии, осторожно провел ладонью по ее щеке, присыпанной белой пылью.
– Ты в порядке? – спросил он.
Мимо них пробежал Йен и скрылся в облаке дыма и жара. Клейтон же вознес хвалу Создателю за то, что друг оказался рядом и взял на себя часть забот. Так что он мог сейчас позаботиться об Оливии. Он ощупал ее руки, шею, ребра. Вроде бы все цело.
Оливия снова закашлялась, затем, поморщившись, пробормотала:
– Я не ранена. Меня просто сбило с ног, а потом очень большой мужчина упал прямо на меня. – Она провела ладонью по его волосам, попутно стряхивая пыль и куски штукатурки. – К счастью, это был ты.
Клейтон улыбнулся. Прежде он считал, что уничтожение фабрики принесет ему огромное удовлетворение, но теперь-то понял, что ничто не сравнится вот с этим… С обожанием в ее глазах. С ее нежностью.
Из соседней комнаты донесся топот. Друг затаптывал дымящиеся обломки. Раздался громкий треск, и Йен выругался. Потом сообщил:
– Пол в некоторых местах провалился, так что я едва не оказался этажом ниже. Но огня нет. Думаю, это черный порох. – Йен появился в комнате. Наклонившись, поправил штанину и добавил: – Заряд был заложен в печке. К счастью, тяжеленный гардероб перенаправил ударную волну от нас. Иначе твою стену тоже снесло бы.
Клейтон заглянул в дверь. В комнате Оливии не было дальней стены.
Послышались крики слуг.
– Мисс Свифт! – Блин перекричал всех. Топот его сапог был самым тяжелым.
– Если этот человек – такой же большой, каким кажется по голосу, он провалится на нижний этаж, – пробурчал Йен.
– Блин! – закричала Оливия. – Со мной все в порядке!
Но великан ее не услышал. Он протопал мимо комнаты Клейтона и теперь приближался к двери Оливии. Она снова закричала:
– Блин, не ходи в мою комнату! Ох, похоже, он не слышит… Надо его остановить.
Клейтон взглянул на друга.
– Меня этот пол выдержит?
Йен на секунду задумался.
– Да, вероятнее всего.
Клейтон бросился в соседнюю комнату. Оконное стекло там вылетело, стулья превратились в щепки, а книги и бумаги – в мелкие хлопья, усыпавшие пол. Тут дверь распахнулась, и Клейтон всем своим весом бросился на вбежавшего мужчину. Ощущение было такое, словно он налетел на стену. Но великан все же остановился, что-то проворчал и отступил. А Клейтон весьма неудачно упал на одно колено.