Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да потому, что такой же бешенный, как и ты! Никак его утихомирить не могли.
– Финли грубо развернул ее на живот и, подобрав шелковую полосу, связал ей руки за спиной. Посол окончательно откашлявшись, яростно пытался выплюнуть изо рта ствол, но пока только обслюнявил его. Глядя на такое безобразие, Лиам осмотрел комнату в поисках чего-то, что можно было использовать, как кляп, но ничего не заметил.

– Ты что делаешь?

– Связываю тебя.

– Зачем?

Чтоб ты мне малого не убила.

– Я больше не буду.

– Извини, не хочется рисковать. Но ты пока можешь рассказать, что случилось в том проклятом переулке.

– Я не знаю.

– А кто должен знать? Когда мы с Лиамом пришли, там была драка, ты была без сознания, а твой Хельдерико...

– Ульдерико.

– Не важно. Палил во все, что движется.

– Я не знаю всего. Мы приехали, потом я заметила, что к нам движется человек и мы с Ульдерико вышли из кареты. Человек ударил меня дубинкой, я полоснула его воздухом и все... Больше ничего не помню.

– Успокой своего дружка.
– Анастасия произнесла несколько слов, из которых понятным было только Рико. Дипломат затих и Лиам осторожно вытащил из его рта ствол.

– Так вы есть друзья Анастасии?
– спросил он, жутко коверкая слова.

– О!
– удивился Лиам, - Так ты все понимаешь? Чего ж ты в переулке сволочь орал, как свинья недорезанная?

– Ваши слова не есть подходящие для, как это... воспитанный человек.

– Не заливай, сам небось и похуже орал, - парировал Лиам.

– Тогда была ситуация. Я думал вы бандиты.

– А сейчас что? Ай, можешь не отвечать. Лучше скажи, что там произошло?

– На нас напали.

– А чего ты по своим палил?

Кого я палил?

– Стрелял по своим.

– Я нет.

– Сколько вас вообще было?
– спросил Финли.

– Трое, - ответила за него Анастасия.

– А не врете?

– Зачем нам врать?

– Мы видели, как те, кто на вас напал, дрались между собой.

– Мы не видели, - сказал посол.

– Фигня какая-то получается, - резюмировал Лиам.
– Может просто две шайки не поделили добычу?

– Все возможно...
– задумчиво сказал Финли.
– И так, как вы собирались нам помочь?

– У меня билеты.

– Билеты?

– На корабль. Порт прибытия - Фрамайбо .

– Это где?

– Картаэла .

– Разве граница между Новой Бримией и Картаэлой не закрыта?

– Уж как перебраться, ты способ найдешь. К тем же Лисам обратишься.

– Но билет на корабль мы и сами могли купить.

– Не на этот корабль. "Кортес" - курьер хунты . Когда он прибудет в местный порт, на него взойдут всего несколько человек.

– Значит пассажиры для

отвода глаз?

– Да.

– Что у него за груз?

– Зелье подавления.

– То самое, которым поят рабов магов?

– Нет, это особенное. Именно это зелье ведет к привыканию и подавлению воли раба. Оно дается магу только раз. Дальше их поят совершенно другим зельем.

– Но, я думал, хунта не рискнет секретом зелья. Ведь только ваша страна имеет монополию на создание рабов.

– Хунта ничем не рискует. Зелье сопровождают двое алхимиков, семьи которых находятся в Ализонии под строгим присмотром.

– Значит, алхимики будут создавать рабов на месте.

– Правильно.

– Будут создавать их с Бримийских аристократов.

– Мы считаем, - сказала, Анастасия.
– Их цель - новая революция в Бримии.

– Это слишком, невероятно.
– Финли отказывался верить.

– Послушай, всем известно, что король не в своем уме. Будь у Картаэлы в рукаве хоть пара герцогов...

– Бримия падет вновь, - закончил за нее Финли.
– Ты не просто даешь мне билет домой, ты хочешь, чтобы я вновь влез в дерьмо по самое горло.

– А ты еще огорчался, что остался за бортом, - сказал Лиам.

– Да уж лучше бы мы на демона пошли.

Глава 90

– Не дороговат костюмчик-то?

– В самый раз. Ты же теперь ведьмолов на пенсии.
– Анастасия вырядила Финли как пижона с деньгами, но без вкуса.

– Может обойдемся без галстука?
– Шелковый платок, удерживаемый серебряной булавкой жал не лучше пенькового галстука висельника.

– Проклятье, Финли! Ты всю свою жизнь гонял ведем и брал взятки с населения, у тебя от золота карманы трещат.

– А еще я скупой и жадный, так на кой мне так разряжаться?

И этот спор не прекращался уже целый день. Благо, Лиам был предоставлен сам себе. Он одел темно-серый костюм в тонкую черную полоску. К его трофейному котелку и плащу подходило как нельзя лучше. А главное, цепочка от часов прекрасно смотрелась на жилетке, да и с галстуком проблем не было. Он его просто не одел. Роль племяллика-лодаря это ему позволяла.

Посол Ульдерико, Финли прав был - запомнить полное имя Ализонийца просто невозможно, оказался парнем компанейским, а когда ему выровняли нос и убрали фонари под глазами, так еще и красавчиком, не хуже Финли. Осмотрев Лиама, он заказал еще четыре пары таких костюмов, пару шляп и несколько галстуков добавил от себя.

– Не похож он на подконтрольного, - сказал Лиам Дуги, когда они остались одни. По какой-то причине, Финли запретил ему открывать свою настоящую сущность. Фэйри особо не возражал.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV