Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Далее. Господин Филипп, архиепископ Равеннский, легат господина нашего папы, находясь в местечке, называемом Арджента, около реки По, и прогуливаясь по своему дворцу, обычно ходил от одного угла дворца к другому и напевал какой-нибудь респонсорий или антифон, восхваляющий преславную Деву Марию, а летом постоянно выпивал, и в каждом углу дворца имел сосуд лучшего, отборного вина, стоявший в ледяной воде. Он ведь был большим любителем выпить и не признавал вина, разбавленного водой, и поэтому весьма любил трактат Примаса, в котором говорится о недопустимости смешивания вина с водой, – мы его к случаю помещаем в этой книге, для утешения и к сведению некоторых. Правда, следует знать, что вода очень полезна в вине по многим причинам, ибо разбавленное вино не дурманит голову и не разрушает желудка, и не порождает дурного запаха во рту, и не мешает языку, не пьянит, не делает многословным и не склоняет к любовным утехам, ибо, как говорит Иероним, «желудок, в котором бродит чистое вино, быстро вскипает страстью» [1842] . Кроме того, вода ведет вино /f. 390ab/ к тем частям тела, к которым оно само не идет. Сир 31, 33: «Отрада сердцу и утешение душе – вино, умеренно употребляемое вовремя». Об этом предмете в конце Второй книги Маккавейской, 15, 39, говорится: «Неприятно пить особо вино и тотчас же особо воду, между тем вино, смешанное с водою, сладко и доставляет удовольствие». Об этом Апостол говорит, 1 Тим 5, 23: «Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов».

1842

Epist. 69; Decr. Gratiani. I, dist. 35, c.5.

Трактат Примаса о недопустимости смешивания вина с водой

Начинается трактат Примаса о недопустимости смешивания вина с водой [1843] .

Не скрываясь под покровом, Явным словом, кратким словом Я скажу, поведаю Все, чему в единой фляге Неслиянные две влаги Учат нас беседою. Винный хмель с водою пресной Несогласны, несовместны, Вредно их смешение: Кто смешает их в сосуде, Тот поплатится, о люди, Как за прегрешение. Вот вино
воде сказало:
«Что меня с тобой связало Этой общей долею? Прочь отсюда убирайся И со мной не оставайся Ни мгновенья долее!
Все ты щели точишь, топишь, Что ни смоешь, то и копишь, Месишь в смесь болотную; Лик земного безобразья, Ты мерзка мирскою грязью, Смрадной, нечистотною. За столом тебя увидя, Умолкает, как в обиде, Бодрая застольница: Трезвость чувствуя в желудке, Всяк забудет смех и шутки, Мрачностию полнится. Кто без нужды воду тянет, Тот недужным скоро станет, И с тоской раскается – Тело вспухнет, брюхо взбухнет, Искра Божья в сердце тухнет, Руки опускаются. А из вспученного брюха Дуновенье злого духа Слышится негодное – Так и землю, так и небо Оскверняет без потребы Возлиянье водное». Но вода вину на это: «Ты само – погибель свету, – Дерзостно ответствует, – Не от винной ли отравы Люди страждут, портят нравы И в пороках бедствуют? Кто едва тебя пригубит, Здравый ум в себе погубит, Впив лобзанье винное; Перед тем двоятся свечи, У того коснеют речи, Ноги – как мякинные. Пред тобою клонят шеи Лиходеи, блудодеи, Гета, Дав и Биррия [1844] : Лишь у них тебя и чтимым, И любимым, и хвалимым Вижу в этом мире я. Ты людей боишься честных, Ты живешь в харчевнях тесных, Поделом гонимое, – Мне же мир открыт до края: Растекаюсь, обтекая Даль необозримую. Я для страждущих отрада, А для жаждущих услада, И для всех спасение – Не по мне ли, не по мне ли Странник всходит к вечной цели В горние селения?» А вино: «Твои реченья – Суть твои же обличенья: Ты играешь челнами – Завлечешь, вознегодуешь, Волны вздуешь, забушуешь И крушишь их волнами. Кто тебе доверит души, Не найдя пути по суше, Тем судьба известная: Ты безжалостно их топишь И доверчивых торопишь В Царствие Небесное. Я же – бог преблагосклонный, По свидетельству Назона [1845] , Мудростью лучащийся; Без меня ворчлив учитель, Без меня ленив служитель, Нерадив учащийся. Кто не вина пьет, а воду, Тем не даст прозреть природа Истины сокрытые; А при мне – гласят немые, Зрят слепые, мчат хромые, Веселятся битые. От тебя юнцы стареют, От меня же – молодеют Старцы под сединами; Ты бездетна, ты бесплодна, Я же множу сев природный Новыми родинами». А вода: «Ты бог известный! Чрез тебя бесчестен честный, Скверен пуще скверного! Даже праведные мужи, Охмелев, бывают хуже Близнеца неверного [1846] . /f. 390cd/ Божеству тому проклятье! Ты лишаешь нас понятья, Нудишь к преступлениям, От тебя в твоем разбое Гибнет в мире все благое, Как под наводнением. Зря винишь меня в бесплодье: Не во мне ли плодородье Всей земле даруется? Без меня зерно не зреет, Стебель никнет, плод не спеет, Роза не красуется. И не только луг и нива, Но моей же влагой живо Виноградье лозное. И хоть ты – его отродье, Но и лозы на безводье Чахнут, праздногроздные. Нет дождей, иссохли реки – И трепещут человеки В страхе и томлении; И чтоб дождь обрызгал склоны, Шлет и нехристь, и крещеный К небесам моления». Но вино вещало гласно: «К похвальбе твоей напрасной Слух мой не склоняется! Всем нам ведомо иное: Как во тлене, как во гное Воды оскверняются. Ты зловонна, ты бесстыжа – Не в тебя ль стекают жижей Все канавы сточные? Все, что мерзко, все, что гадко, Принимает без остатка Пасть твоя порочная». «Брань бранящих унижает; И меня не обижают Измышленья мрачные: Нечистот я не приемлю, И они сочатся в землю, Я же льюсь прозрачная». «Хороши твои примеры, Да внушают мало веры! – Так вино ответило. – Тех, кто пьет из речки грязной, Вскоре косит мор заразный – Я давно приметило!» И вода, услышав это, Не нашла уже ответа И умолкла, скорбная. И гласит вино хмельное: «Зря ты спорила со мною – Усмирись, покорная!» Я же, песню завершая, Ныне миру возглашаю Весть мою конечную: «Кто вино с водою свяжет, Тех Господь Христос накажет Мукой вековечною!» /f. 390c/

1843

Это сочинение издано в: Cod. S. Germani. № 376, saec. XIII // Edelestand du Meril. Poesies inedites du Moyen Age. Paris, 1854. P. 303–313. Начальные 23 стиха содержатся в: Carmina Burana. Ed. Schmeller. P. 232 sq., № 173.

1844

Имена рабов-обманщиков в античных комедиях.

1845

Имеется в виду Публий Овидий Назон, римский поэт эпохи Августа (годы жизни: 43 г. до P. X. – 18 г. по P. X.).

1846

Имеется в виду один из двенадцати апостолов, Фома, именуемый также Дидим, что по-гречески означает «близнец». При первом явлении Христа ученикам после воскресения Фома отсутствовал. Сомневаясь в воскресении Христа, он заявил другим апостолам: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю» (Ин 20, 25). Восемь дней спустя, при втором явлении Христа, в ответ на предложение Господа вложить персты в раны Его, Фома воскликнул: «Господь мой и Бог мой» (Ин 20, 28).

О смерти господина нашего папы Урбана IV

Однажды господин Филипп, архиепископ Равеннский, по собственной воле затворился в своем дворце в местечке Арджента, потому что находился в раздоре с маркизом д’Эсте [1847] и маркизом Паллавичини, и никому не позволял входить к нему, кроме близких и некоторых своих прислужников. Был некий учитель грамматики из Пизы, по имени Пеллегрино, человек добрый и святой, который состоял при архиепископе и учил детей в Ардженте. Он был моим знакомым и очень любил всех братьев-миноритов. И когда он прислуживал мне за обедом в доме архиепископа, находившемся ниже по течению реки По (я тогда только что прибыл из Равенны), я сказал ему: «Маэстро Пеллегрино, я хотел бы поговорить с архиепископом, если бы он позволил мне войти, так как я бы сообщил ему новости». И сказал мне учитель Пеллегрино: /f. 390d/ «Сообщите мне эти слухи, а я доложу ему, поскольку он не позволяет никому входить к нему, кроме самых близких». Тогда я сказал ему: «Господин наш папа Урбан IV окончил свои дни» [1848] . Он побежал и доложил архиепископу то, что я сказал. Тот обрадовался, ибо надеялся получить понтификат, как потому что в то время он был легатом и человеком прославленным, и знатного происхождения, и много потрудился для Церкви, так и потому, что когда-то в городе Толедо магистр некромантии предсказал ему, что он будет великим в Церкви. Итак, выслушав весть о смерти папы, он прислал мне в подарок половину пирога с начинкой из морских рыб. И молодой посыльный, принесший пирог, сказал: «Мой господин посылает вам со своего стола, и посылает, спрашивая, действительно ли вы верите, что папа умер». И были там трое или четверо из его окружения, которые пришли послушать. Тогда я сказал: «Я наверняка знаю, что он умер, и папский престол пустует». Когда они сообщили это своему господину, /f. 391a/ он опять прислал мне подарок, прислал и в третий раз, и каждый раз спрашивал о смерти римского понтифика. И когда мне надоело отвечать, я сказал посланникам архиепископа: «Вы хотите, чтобы я ответил вам об этом предмете кратко, в нескольких словах?» И они сказали: «Да, отче». Тогда я сказал им: «На том корабле, который стоит на реке По, есть некий больной брат-минорит, который четыре дня назад прибыл в Равенну из курии [1849] , и он участвовал в погребении папы и расскажет вам все, что вы хотите услышать». Они поспешили туда и услышали это от него, а я спокойно пообедал с моим товарищем. И, когда мы с больным братом прибыли в Феррару, весь город был полон слухов о смерти римского понтифика, так как то, что архиепископ узнал от нас, он передал в Феррару, желая получить от этого честь оказаться первым вестником.

1847

Обиццо II.

1848

2 октября 1264 г.

1849

То

есть из Перуджи. По-видимому, это произошло 6 или 7 октября.

О магистре Мартине, епископе Мантуанском

После него легатом [1850] стал магистр Мартин из Пармы, для проповеди крестового похода и наставления тех, кто должен был проповедовать крестовый поход и благословлять людей на помощь Святой Земле. Он был воспитанником семьи Пиццолезе из Пармы. Папа Иннокентий IV сделал его епископом Мантуанским [1851] . И был он человеком учтивым, скромным и добросердечным, и щедрым, и широкой натуры. Он охотно угощал других, обходительно и подобающим образом, и был большим любителем выпить. Он произвел большие траты в Мантуе на брата Ригальда [1852] и все его окружение, когда тот побывал там проездом, направляясь в курию [1853] . И он послал впереди него своего сенешала, желая сделать закупки для него вплоть до Болоньи. Но брат Ригальд не потерпел этого и сказал, что может прекрасно и достойно жить вместе со всем своим окружением на половину своих доходов, а вторая половина у него избыточная. И его сопровождали в этой поездке восемьдесят всадников и подобающее окружение. И, когда он обедал в городе Ферраре [1854] , он пригласил к себе четырех братьев-миноритов, которые пришли /f. 391b/ навестить его. И на столе перед ним стояли два серебряных таза, в которые складывалась еда для бедных. И разносчик блюд все время носил по два блюда каждого кушанья, в соответствии с переменой, и ставил их перед братом Ригальдом. Тот же одно блюдо оставлял себе и ел из него, а содержимое другого перекладывал в таз для бедных. И так он поступал со всеми кушаньями, самыми разнообразными.

1850

В 1263 г. он не был папским легатом; письмом папы Урбана IV от 4 октября 1263 г. ему было поручено, чтобы он проповедовал крестовый поход в Ломбардии, Тревизской марке и Романье.

1851

31 мая 1252 г. (Potthast. № 14616). Умер он 24 июля 1268 г.

1852

Одон Ригальд.

1853

Это случилось 16 февраля 1254 г.

1854

Это произошло 19 февраля 1254 г., когда Салимбене находился в Ферраре (1249–1256 гг.) // Journal des visites pastorales d'Eude Rigaud, arch. de Rouen. Rouen, 1852. P. 179.

О брате Ригальде, архиепископе Руанском

А брат Ригальд из ордена братьев-миноритов был и архиепископом Руанским, и одним из крупнейших клириков в мире. Он был магистром кафедры в Париже и много лет читал курс богословия в обители братьев. Прекрасно вел диспуты и владел искусством беседы. Написал труд о «Сентенциях». Он был другом короля Франции, Людовика Святого, который очень хлопотал за него, чтобы он получил Руанское архиепископство [1855] . Очень любил орден братьев-проповедников, как и орден братьев-миноритов, к которому и сам принадлежал, и был их благодетелем. Был он безобразен лицом, но прекрасен нравом и поступками. Он был святым человеком и преданным Богу, и хорошо закончил свою жизнь [1856] . Да упокоится душа его милосердием Божиим в мире! Он имел в ордене родного брата, прекрасного человека и известного клирика, которого звали брат Адам ли Ригальд. Я видел обоих неоднократно и в разных местах [1857] .

1855

Ригальд получил архиепископство в марте 1248 г.

1856

Он умер 2 июля 1275 г.

1857

Одона Ригальда Салимбене видел в июне 1248 г. в Сиене, а во второй раз, по-видимому, в Ферраре.

Далее. Магистр Мартин, родом из Пармы, епископ Мантуанский и легат господина нашего папы, ради возложенного на него труда прибыл в Равенну и поселился в монастыре святого Иоанна Евангелиста, который некогда основала императрица Галла Плацидия. И поскольку я жил в Равенне [1858] , то пошел навестить его, так как он был другом брата Гвидо де Адам, моего брата, который окончил свою жизнь в ордене братьев-миноритов. И когда мы с епископом и легатом стояли у дворцового окна, после окончания долгой /f. 391/ беседы, он спросил меня, где находится обитель братьев-миноритов. Тогда я показал ему монастырь с большой церковью [1859] и большой колокольней в виде высокой башни и сказал ему: «Эту обитель нам дал господин Филипп, архиепископ Равенны [1860] , поскольку он очень любит орден братьев-миноритов и щедр к нам». Тогда епископ сказал: «Да будет он благословен, ибо поступает хорошо и мудро. Ведь говорится, Сир 4, 7: "В собрании бедных старайся быть приятным" [1861] . И еще, Сир 12, 1–2: "Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния. Делай добро благочестивому, и получишь воздаяние, и если не от него, то от Всевышнего"». И добавил епископ: «И вы верите, брат Салимбене, что мы, епископы, можем спастись, мы, которые пребываем в стольких трудах и заботах и беспокойстве из-за наших подданных и вверенной нам паствы, если вы, монахи, которые тесно связаны с Богом, не поможете нам вашими рясами с капюшонами?»

1858

Очевидно, это было между октябрем 1263 г. и октябрем 1264 г., при жизни Урбана IV.

1859

Церковь святого Петра – Сан-Пьетро Маджоре.

1860

4 января 1261 г.

1861

В синод. пер. слово «бедных» отсутствует.

Тогда, желая ободрить епископа, я сказал ему: «Мудрец сказал, Притч 15, 13: "Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает". Также Притч 12, 25: "Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его". Блаженный Бернард в толковании Песни Песней говорит много хорошего о епископах, умеряя безрассудное осуждение их со стороны монахов. Он говорит:

"Братия, будем уважать епископов, но остережемся их трудов. Если бы мы оценивали труды, то не испытывали бы почтения. Признаем, что наши силы неравны, и пусть не доставляет радости взваливать тяжелую ношу на плечи хилых и слабых мужей, и будем не выслеживать их, а уважать. Ибо нечеловечно обличать дела тех, чьей ноши ты избегаешь. Безрассудна жена, сидевшая дома за прялкой, когда она бранит мужа, вернувшегося из сражения. Ибо скажу: если тот, кто живет в затворничестве, уличает того, кто вращается /f. 391d/ среди людей, в том, что тот иногда не очень достойно и не очень осмотрительно ведет себя, например, в словах, в пище, сне, смехе, гневе, суждении, пусть он не кидается тотчас осуждать, но вспомнит написанное: 'Лучше несправедливость мужа, нежели добродетельная жена' (Сир 42, 14) [1862] . Вот ты, неусыпно охраняя самого себя, поступаешь хорошо. Но тот, кто помогает многим, поступает и лучше, и мужественнее. Если он не в состоянии исполнить это, не прибегая к какой-либо несправедливости, то есть, без какой-либо неправильности в жизни и поведении своем, то помни, что 'любовь покрывает множество грехов' (1 Пет 4, 8)" [1863] .

1862

В синод. пер.: «Лучше злой мужчина, нежели ласковая женщина, – женщина, которая стыдит до поношения».

1863

In Cantica sermo 12, § 9.

Эти слова были направлены против двойного искушения, которому часто поддаются братья-монахи по подстрекательству диавола, – или умолчать о славе епископов, или опрометчиво осуждать их промахи». Итак, когда я произнес все это, епископ сказал: «Да воздаст вам Господь, брат Салимбене, ибо вы наилучшим образом ободрили меня. Поистине, как говорится, Сир 32, 20, вы – "человек рассудительный", который "не пренебрегает размышлением"».

После него был послан в Ломбардию другой легат, некий кардинал, архиепископ Амбренский, о котором я сказал о выше [1864] , и здесь, пожалуй, следует о нем умолчать, за исключением того, что он был хороший кантор и хороший клирик и ему нравилась «Аллилуйя» блаженного Франциска, а именно «О, патриарх бедных» [1865] , и он захотел положить на ту же мелодию написанные им такие стихи в честь Преславной Девы:

1864

См. с. 353.

1865

См.: Chevalier. Repert. Hymnolog. Suppl. № 30808 (III. P. 436).

Мария благодатная, Убогим всепомощница, Умножь Твоим радением Нас в милости Христовой! Не Ты ль из смертных челюстей, Чрез Сына, к нам нисшедшего, О Матерь, нас изъяла? [1866]

Также он составил «Сумму», которую называют «Пространная».

После него был послан в качестве легата от господина нашего папы некий капеллан [1867] , который хотел набрать рыцарей из всех городов на помощь королю Карлу против Манфреда, сына Фридриха. И жители Ломбардии и Романьи дали ему значительное количество воинов, и они вместе с Карлом и французским войском, /f. 392a/ сражавшимися не щадя сил, одержали победу над Манфредом [1868] . Когда же этот легат пришел за воинами в Фаэнцу, он собрал братьев-миноритов и проповедников в покоях епископа Фаэнцы [1869] , который находился там со своими канониками; и я также присутствовал там и слышал, что он сказал. И его речь была немногословной, по обычаю французов, которые говорят коротко, а не по обычаю кремонцев, которые упиваются многословием. Он порицал Манфреда и всячески его порочил в наших глазах. Затем он сказал, что быстро приближается французское войско; и он сказал правду, как я удостоверился своими глазами в ближайшее к тому времени Рождество Господа нашего Иисуса Христа. В-третьих, он сказал, что дело, ради которого они шли, скоро закончится славной победой. И так и было, хотя некоторые из слушателей ехидно усмехались, говоря: «Ver, ver, cum bon baton», то есть: «Наверняка, с хорошими палками» (имеются в виду монашеские посохи. – Прим. пер.).

1866

Lat. Hymnen des Mittelalters. Ed. Mone. Т. II. P. 213, ad № 493.

1867

В 1265 г. Это был Гауфред ди Белломонте, начальник канцелярии в Байе, капеллан папы (позднее, в 1266 г., архиепископ Монреальский). См.: Andreas Ung. Cap. 28, 29. // MGH SS. Т. XXVI. P. 568; Jordan. Les Registres de Clement IV. P. 40. № 60, 61; dat. a. 1265, oct. 14, 18. // Potthast. № 19404.

1868

В 1266 г.

1869

Иакова III ди Петрелла.

После него легатом в Ломбардию был послан какой-то другой капеллан [1870] ; он очень хорошо сумел ввести в Кремону тех кремонцев, сторонников Церкви, которые были изгнаны из города и долго странствовали и скитались. Он также предусмотрительно изгнал Бозио да Довариа и Паллавичини и отнял у них власть над Кремоной [1871] , которую они долго удерживали, совершив при этом много зла. А вошедшие в город кремонские сторонники Церкви отплатили им обидой за обиду, разрушив их башни, дома и дворцы и захватив, по ломбардскому обычаю, их земли и владения.

1870

В 1266 г. Но это был не один легат, а два нунция, оба – капелланы папы, Бернард ди Кастинето, каноник Орлеанский, и Варфоломей, аббат монастыря св. Феодора Тебрийского. Их деятельность датируется 1266–1267 гг. Ср.: Liber de temporibus. Cap. 276. P. 533. № 2, где она приписана одному легату.

1871

В 1267 г. См.: Annales Placentini Gib. P. 517 sqq.; Annales Cremonenses // MGH SS. Т. XXX. P. 20.

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Шестой Дозор

Лукьяненко Сергей Васильевич
6. Дозоры
Фантастика:
городское фэнтези
8.07
рейтинг книги
Шестой Дозор

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4