Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков
Шрифт:

Он пристально посмотрел на Софию и нахмурился. Она почувствовала на себе прежний ощупывающий взгляд.

«Раньше я ненавидела подобные эксперименты. Кроме оторопи и негодования они ничего не вызывали. Когда подобное происходило в юности, я вела себя вызывающе. Подходила к наглецам, демонстративно задирала подол, демонстрируя прекрасную линию бедра. Один раз просто расстегнула блузу, открыв на обозрение декольте. Но это было лишь один раз. Более на такой выпад не решусь».

– И не надо. И так вижу, что форма груди отменна, – закончил

ее мысль Гай и засмеялся.

– Что вы сказали, простите? Я не поняла…

– Ничего, не обращайте внимания. Люблю поразмышлять в слух. Впрочем, как и вы, не правда ли?

София немедленно встала со скамьи. Она ненавидела ситуации, которые не могла контролировать.

– Постойте, не убегайте. Мы даже не успели познакомиться поближе, – Гай быстрым движением схватил ее кисть и потянул к себе. Его глаза поймали взгляд Софии, заставляя подчиниться. Женщина неохотно заняла прежнее место.

Когда Гай оставил ее руку, сердце неожиданно кольнуло.

– Что вы тут делаете, Софи? В этом полупустом отеле?

Женщина удивленно вскинула брови:

– Странный вопрос. Я давно планировала свой отпуск именно в «Роял Парке». Поэтому я здесь…

– Она запланировала отпуск. Точнее, за нее его запланировали. Да, вы правы. Вопрос поставлен некорректно. Прошу прощения. Тогда еще один. Вы знаете, что на завтра здесь также кем-то запланирована благотворительная вечеринка?

– Да уж, наслышана. И скажу честно: более странного выбора приглашенных я еще не встречала… Но, полагаю, распорядителю мероприятия виднее.

– В точку.

– Ну да. Остается лишь удивляться. А вы, видимо, также один из счастливчиков?

Гай криво улыбнулся, скрестив на груди руки:

– А вот тут вы ошиблись. Я и есть распорядитель. Этот отель – давняя собственность нашей семьи. Не в моих правилах афишировать свое присутствие, лишь в крайних случаях я вынужден идти на это. Так что как хозяин и главный спонсор торжества имею честь просить вас присоединиться к нашей разношерстной компании. Поверьте, будет весело, как никогда!

София задумалась. Красная тревожная кнопка заморгала в ее голове – осторожнее!

«Тебе не кажется, что все, что происходит здесь, выходит за рамки понимания? И логических объяснений ты не находишь. Может, прав был доктор, советующий уезжать немедленно? Бежать куда глаза глядят?»

В этот момент Гай снова взял ее руку в свою. Вслед за теплой волной, стремительно пробежавшей по телу, послышался его вкрадчивый голос:

– Вы вправе решать, мадам. Выбор за вами. Сегодня мы ждем последнего гостя, можете сразу воспользоваться машиной отеля и уехать в аэропорт. Или прямо сейчас вызвать такси… Но перед тем как что-то предпринять, подумайте, не будете ли впоследствии жалеть, что так и не услышали ответы на интересующие вопросы.

Как знать, вдруг вы сможете описать предстоящие события в своей будущей книге, и она будет иметь колоссальный успех? Вы же мечтаете о славе, Софи?

– Да, – выдохнула бедняга, завороженная его голосом.

– Какие разные герои собрались под одной крышей. Что их объединяет?

Какие тайны хранят их жизни? Чем они способны пожертвовать на благотворительном вечере? Разве это не интересно? Выбор за вами, Софи. Так уезжаете или остаетесь и пишете бестселлер?

Женщина задумалась.

«К черту детские страхи, призраки посещают лишь умалишенных, я же крепко стою на ногах, мой разум здоров, а главное, я действительно мечтаю об успехе.»

И еще одна мысль, вдогонку, с робким предостережением:

«– Как он узнал о самом сокровенном – о моих тараканах?»

Она посмотрела на радостно улыбающегося господина Лэндола. —

«Чепуха! Я приехала развлекаться».

– Да, я приму участие в вечере. Остаюсь.

Гай вздохнул с облегчением.:

– Ну и замечательно. Show must go on! [26] Кстати, посмотрите на небо, оно вновь затягивается грозовыми тучами, ночью нас ожидает очередной потоп. Я очень плохо сплю в дождь.

26

«Шоу должно продолжаться!» (англ.)

Радуясь, что нашла брата по несчастью, София улыбнулась:

– У меня та же проблема! Всю прошлую ночь я промаялась в постели, мечтая о сне, но… Забылась лишь под утро.

– Ну, тогда позвольте предложить вам очень действенное лекарство. Мне привозят его из Алжира. Средство на растительной основе, абсолютно безвредное. Одна капсула гарантирует спокойный сон даже под артиллерийскую канонаду.

– Спасибо, было бы неплохо…

– Я попрошу доставить снадобье в ваш номер после ужина. Кстати, не будете ли так любезны, мадам, разделить со мной столик? Я даже не против компании малахольной блондинки, которую заметил с вами вчера, – Гай засмеялся.

София вспомнила прикосновение его взгляда и смутилась.

«Какое приятное ощущение оставило оно. Правда, недолгое».

– Да, я принимаю и это предложение, господин Лэндол. А сейчас, пожалуй, оставлю вас, если не возражаете. До скорого!

София нерешительно встала и пошла по гравийной тропе в направлении отеля, успокаивая биение сердца, готового выскочить из груди от волнения. Она догадывалась, что сделала ошибочный выбор, решив остаться, но увы… Это был не тот мужчина, которому она бы отказала…

Гай некоторое время смотрел ей вслед. Его глаза мрачнели, превратившись постепенно в темные дыры. Он опустил веки, погружаясь внутрь собственного «Я», стараясь предугадать, какую роль суждено сыграть незнакомке в предстоящей интермедии, после того как Виктория дала согласие на ее участие.

София удалялась, гоняя в голове запоздавшие мысли.

«Откуда он узнал, что я раздумывала об отъезде? И что я сочиняю истории?»

За стойкой рецепции расплачивалась семья американских пейзанов.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1