Император ярости
Шрифт:
Стучу костяшками пальцев по черной двери с золотым орнаментом.
— Войдите, — раздается глубокий английский баритон.
Я поворачиваю ручку и вхожу в роскошный, тускло освещенный, элегантный кабинет. Высокий мужчина с темными волосами стоит у камина, одетый в безупречный серый трехчастный костюм и держит в руке бокал. Он поворачивается, чтобы его бурные голубые глаза встретились с моими.
— Мал, — тихо произносит Адриан, качая головой. Он подходит ко мне, пока я закрываю за собой дверь, пожимая мою руку с твердостью, которую
Я качаю головой и пропускаю любезности.
— Мне нужно знать о Кире Николаеве, Уильяме Линдквисте и моей семье.
Адриан поднимает бровь, его виски на полпути к губам, пока он усмехается.
— Это все?
— Выбор за вами, в каком порядке я получу эту информацию, но да. Мне нужно знать, как мой дядя знал их обоих и как они знали друг друга.
— Сразу к делу, я вижу. — Он усмехается про себя, качая головой. — Очень похоже на твоего дядю.
Он кивает на глубокий зеленый диван позади меня. Я сажусь на него, пока Адриан садится напротив меня в королевское кресло, откидывается назад и изучает меня некоторое время, прежде чем снова заговорить.
— Ларс был хорошим человеком, Мал. Я уважал его. Он был одним из моих лучших друзей. — Он качает головой, вздыхая. — То, что случилось с твоей семьей, было поистине чудовищным. Мне жаль.
— Он рассказывал мне истории о Королях и Злодеях, — рычу я. — Я знаю, что это была университетская группа, но была ли она также связана с мафией?
Адриан тихо улыбается, качая головой.
— Нет, мой мальчик. Это действительно была просто разношерстная компания мужчин из всех слоев общества и с обеих сторон медали. Центром был Томас Эшфорд. Затем были я, Ноэль Рэнсом, Брэддок Маккрид, Кристофф Винтер, Оливер Принс, Мэддокс Рук и, конечно, твой дядя Ларс.
— Просто клуб, — скептически бормочу я.
Я узнаю большинство имен, которые он только что назвал. Оливер Принс, возможно, стал больше затворником в последние годы, но этот человек был… вероятно, все еще есть… одним из самых богатых и проницательных бизнесменов во всем Соединенном Королевстве. Как и Ноэль Рэнсом. Кристофф Винтер звонит в колокольчик как номер два в семье Братвы Цаваковых. Брэддок Маккрид, черт возьми, бывший член парламента. И, конечно, Адриан — глава одной из самых могущественных криминальных семей в мире.
Это серьезные тяжеловесы. И они были собутыльниками в чертовом колледже?
Адриан пожимает плечами.
— Просто клуб, обещаю тебе. Мы были друг для друга, конечно, когда могли. Но это все. Никакого иллюминатского грандиозного плана мирового господства.
— Почему вы называли себя Королями и Злодеями?
— Потому что в каждом из нас, — рычит Адриан, — во всех мужчинах есть и король, и злодей. Это зависит от человека, кем он решит быть.
— Не всегда это зависит от человека, — бормочу я, стиснув зубы. — Иногда мир выбирает за тебя.
— Тогда ты выбираешь снова,
Я делаю размеренный вдох и внимательно смотрю на него.
— Как моя семья так сильно поссорилась с Уильямом Линдквистом? Мой дядя вел с ним дела, но только изредка. Когда он это делал, это было выгодно обоим.
Это одна из вещей, которые я никогда не мог понять. Ларс и Уильям не были друзьями или чем-то вроде того. Но они вели дела вместе, и оба получали от этого прибыль. До того дня, когда люди Уильяма ворвались на нашу территорию и начали стрелять.
Адриан хмурится, отводя взгляд.
— Ответь мне, — рычу я.
Небольшая улыбка появляется на его губах, когда он снова смотрит на меня.
— Ты действительно племянник своего дяди. — Он вздыхает. — Дело не в том, что что-то изменилось между Уильямом Линдквистом и Ларсом. Дело в том, что что-то изменилось между Уильямом и Киром.
Окей, это становится еще менее понятным.
— Какого черта это имеет отношение к моей семье?
— Ничего, — хрипло говорит Адриан. — И все же все. Проблема была в том, что после того, как Уильям обнаружил связь, он также узнал, что Ларс знал об этом.
— Связь?
Адриан замолкает, странно глядя на меня.
— Я предполагал, что ты знаешь.
Раздражение поднимается по моей шее, сжимая челюсти, когда я смотрю на него.
— И почему это?
— Ну… потому что ты был воспитан своим дядей… и, конечно, твой дядя знал, учитывая, что он был так близок с Киром…
Я замираю, звон начинает звучать в моих ушах.
— Мой дядя не знал Кира Николаева.
Адриан медленно качает головой.
— Боюсь, ты ошибаешься. Они были друзьями. Близкими, на самом деле.
— Что?
— Их познакомил Кристофф Винтер, который дружил с обоими. Кристоффа, как я предполагаю, ты уже знаешь, учитывая выражение твоего лица, когда я упомянул его раньше…
Да, есть причина, по которой Адриан — король подполья. Он ничего не упускает. Это я ему отдам.
— …это заместитель Миши Цавакова. Был им годами, даже работал на ублюдка-отца Миши до этого. Вот как он и Кир знают друг друга, через мир Братвы. А Ларса он знал через Королей и Злодеев.
Я пытаюсь переварить это: Кир и мой дядя были чертовыми друзьями.
Какого черта я никогда об этом не знал?
Мои брови хмурятся.
— Вернись к тому, что ты сказал раньше, о связи.
Рот Адриана сжимается, и болезненное выражение появляется на его лице, когда он смотрит в камин рядом с нами и подносит бокал к губам.
— Мы не выбираем, в кого влюбляемся. Жизнь была бы намного проще, а история человечества гораздо менее кровавой, если бы это было так.
— У кого была связь, — рычу я.
— У Кира, — тихо рычит Адриан. — И Петры Линдквист.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
