Империя проклятых
Шрифт:
– Следуй за мной, ведьма плоти, – прорычал я. – И не смей произнести ни единого грешного слова, иначе отведаешь мой клинок.
Сержант мрачно отсалютовал мне, и я с Фебой на поводке зашагал по освещенной факелами улице. Город был плотно застроен, здания возвышались над нами, а улицы напоминали запутанный, переполненный лабиринт. Меня поразил наплыв беженцев. Дела на западе, наверное, обстояли действительно плохо, раз Оссвей покинуло столько людей. Но, быстро шагая к монастырю, мы с Фебой вскоре углубились в город и, по крайней мере, скрылись из виду стражников на стенах. Проскользнув под прикрытие сапожной лавки,
– Учитывая все обстоятельства, это было не так уж страшно, – пробормотал я.
– Никогда не получала так много удовольствия от связанных рук. – Она пожала плечами, потирая запястья. – И так мало тоже. Но нам лучше уйти с улиц. Где твои друзья?
Я кивнул в сторону переулка.
– Следуй за мной, мерзкая соблазнительница.
– Испытай свою удачу, угодник.
Я поднял воротник, пряча ухмылку, Феба натянула капюшон на глаза, и мы двинулись по лабиринту узких улочек, направляясь к замерзшим докам Редуотча. Мы увернулись от двух патрулей, нырнули в подворотню, чтобы избежать третьего, петля палача так и висела угрозой над моей головой. Наконец мы подошли к ряду покосившихся зданий, выстроившихся вдоль мощеной улицы, заполненной зазывалами и бездомными оссийцами, которые выпрашивали монету. На грязном углу, между публичным домом и логовом курильщиков, мы нашли то, что искали.
– Белый кролик, – пробормотала Феба, разглядывая вывеску таверны.
– Рагу превосходное. Но что бы ты ни делала, не заказывай картофельный сюрприз.
– По какой-то особой причине?
– Сюрпризом идет дизентерия.
В дверном проеме, прячась от ветра, стоял мужчина, напоминавший гору мяса в зимнем плаще. Он оглядел меня с ног до головы, подышал на ладони размером с блюдо, чтобы согреть их.
– Нищим здесь не место, – проворчал он.
– Нищим? – усмехнулся я. – Не спешите с выводами, месье.
– А я предупреждала, – пробормотала Феба. – Давно было пора помыться.
Закатив глаза, я звякнул кошельком, и мужчина послушно отступил в сторону. В последний раз оглядев улицу, мы с Фебой проскользнули в дверь.
В «Белом кролике» царила суета, общую комнату затопило людьми всех форм и размеров, всех оттенков кожи. Столики были заняты, среди толпы сновали служанки с нагруженными подносами. В углу усердно трудилось трио менестрелей, наигрывая бодрый джампстеп на скрипке, лютне и барабане. После столь долгих скитаний по замерзшим дебрям таверна вызвала неожиданный прилив ощущений – тепло очага и тел, аромат древесного дыма и спиртного, а под всем этим – сладкий, горячий и красный, о Боже…
– Ты в порядке? – пробормотала Феба.
Я покачал головой, сглатывая пепел.
– Мне нужно выпить.
Мы протолкались сквозь толпу к столику в прокуренном углу. Спихнув со стула дремлющего пьяницу, мы устроились так, чтобы я прислонился спиной к стене и не сводил глаз с двери. В животе у меня словно образовался комок из битого стекла, который залили дешевым пойлом и подожгли. Низко надвинув капюшон, чтобы скрыть глаза, Феба дотронулась до проходившей мимо служанки.
– Принеси-ка нам выпить, милая. И еды, да? Рагу для меня. А ему картофельный сюрприз.
Я открыл рот, чтобы возразить, но служанка уже кивнула
– Прекрасное место. Но лошадок что-то не видать?
– Сегодня нам надо поесть и поспать. А завтра найдем лошадей и отправимся в путь.
– А отдохнуть ты не хочешь? Хотя бы денек? Без обид, но видок у тебя…
– Каждый потраченный впустую денек приближает Диор к Дун-Мэргенну. Не говоря уж о том, что я могу попасть в лапы палача.
К нам подошла служанка и поставила на стол две деревянные кружки и кувшин с какой-то гадостью.
– Чем скорее мы уйдем, тем лучше, – прошептал я.
Феба кивнула, пригнувшись, и подождала, пока не ушла служанка.
– Так этот твой друг… Откуда ты его знаешь?
– Познакомились во время кампаний в Оссвее. – Я наполнил обе кружки, себе и Фебе. – Я был в составе отряда Ордена под командованием Ниам а Мэргенн во время войны с Дивоками.
– Что? – усмехнулась закатная плясунья. – Ты знаком с Ниам Девятимечной?
– Знаком? – Я одним глотком осушил свой бокал. – Ниам, мать ее, посвятила меня в рыцари.
– Ах-ха, посвятила в рыцари мечом самозванки. Каждый день что-то новенькое… Умеешь же ты удивить!
– Ниам а Мэргенн не самозванка, – сказал я, наливая себе еще. – К двадцати пяти годам она завоевала Оссвей от Расколотых островов до Лунного трона. Сам император Александр провозгласил ее герцогиней императорского двора.
– Отправляйся в Высокогорье и узнаешь, многие ли преклонят перед ней колени. – Феба нахмурилась. – Девятимечная пыталась захватить и Лунный трон, слышал об этом? После того, как все эти псы из низин встали перед ней на колени, жадная сука устремила свой взор на север и попыталась забрать то, что принадлежало нам. В то время в Высокогорье бушевало семь войн между разными кланами, но мы все равно нашли время надрать ей задницу, да так, что у нее до сих пор кровь из носа льется.
– Спасибо за урок истории. Но некоторым известно, что я иногда читаю.
– Ты умеешь читать?
Менестрели сменили мелодию, и толпа зааплодировала, когда скрипач запрыгнул на стол. Я поморщился, подумав, что неплохо было бы засунуть его инструмент в отверстие с лучшей акустикой. Голова у меня раскалывалась, в желудке жгло, и спиртное не принесло желаемого облегчения.
Я потянулся к бандольеру за дозой санктуса, но вместо стекла мои пальцы наткнулись на что-то тяжелое. Металл. Нахмурившись, я вытащил золотой флакон, который мне вручила маленькая Мила после битвы на реке Мер.
«Ты сказал нехорошее слово. Но ты хороший человек».
– В чем дело? – спросила Феба, прищурившись.
– Он болтался на шее Матери-Волчицы, – ответил я. – Она пила из него, когда мы сражались при Авелине. И из другого, точно такого же, перед тем как разнесла в щепки Кэрнхемский мост.
– И что в нем?
Отвинтив колпачок, я вдохнул. Рот у меня наполнился слюной, живот скрутило в жгучий клубок. Несмотря на кислинку, аромат был таким пьянящим, таким насыщенным, что у меня возникло сильное искушение немедля опрокинуть его себе в рот, чтобы эти сгустки попали на язык и окутали пламенем.