Искра божья
Шрифт:
Троица быстро спустилась к дверям каземата, стараясь ступать как можно бесшумнее.
— Именем Чаззаре Кварто приказываю тебе: немедленно открывай, бездельник! — яростно прошипел Пьетро над ухом у спящего тюремщика.
От неожиданности тот резко подпрыгнул на сидении, но тут же плюхнулся обратно, ощутив на лысом черепе всю тяжесть «подарка» брата Масимо.
Пьетро снял ключи с гвоздя, без скрипа открыл хорошо смазанную дверь и заглянул в тюремное помещение.
— Заноси, — коротко сказал он,
Преддверие длинного коридора тюрьмы со множеством выходящих в него заржавленных камерных решёток полнилось всевозможными орудиями пыток. Сгрузив бесчувственного тюремщика в угол, Джулиано с Ваноццо поражённо замерли. Лжемонахи с трепетом разглядывали устрашающий арсенал обители Святого Доменика, имевший лишь одно бесхитростное назначение: причинение мучительных страданий ближнему своему.
— Не стой, дружище, — Пьетро легонько подтолкнул Джулиано в спину, — у нас мало времени. Проверь камеры справа, а я пробегусь по левым. Ваноццо покараулит у двери.
С трудом отклеив взгляд от ржавых стальных игл в тесном нутре железной девы, де Грассо двинулся к камерам. Первые восемь из них пустовали. Из девятой смердело так, что у юноши заслезились глаза. Часто моргая, Джулиано прижался маской к закопчённым прутьям и громким шёпотом позвал:
— Суслик, ты тут? Суслик? Отзовись!
В ответ из сумрака каменного мешка раздался тихий стон, и смутная тень слабо дёрнулась на ворохе прелой соломы.
— Пьетро, дай ключи, — негромко окликнул приятеля Джулиано, — я кого-то нашёл.
Де Брамини, ушедший далеко вглубь тюрьмы, оглянулся на юношу, криво ухмыльнулся и подкинул тяжёлую связку в воздух. Джулиано ловко поймал звякнувшие ключи и, повозившись с минуту, подбирая нужный, отпер дверь камеры. В темноте послышалось слабое бряканье цепей и гортанное ворчание. Джулиано резко дёрнулся, и его голова чудом разминулась с обломком керамического горшка, просвистевшим мимо. Юноша проворно отпрыгнул в коридор и с лязгом захлопнул дверь камеры. Его встретил насмешливый взгляд Пьетро.
— В следующий раз будь аккуратнее. Вопреки расхожему заблуждению, не все жертвы Псов господних — невинные овечки, — тихо сказал приятель.
Заслышав шум разговоров и бряцанье металла, несколько измождённых узников приковыляли к решёткам. Со смесью любопытства и страха они молча смотрели на двух монахов в демонических масках, не понимая, что здесь происходит.
Пьетро тоже осмелился пару раз вполголоса позвать Суслика по имени. Ответом ему был тихий безумный смешок, долетевший из дальней камеры.
Подойдя к очередной решётке, Джулиано внезапно застыл, поразившись увиденной картиной. В тесном каменном мешке, стоя коленями на жёстком полу, смиренно, едва шевеля разбитыми губами, молился лысый монах лет пятидесяти. В его словно усохшей и сжавшейся
— Отче, вы ли это? — удивлённо воскликнул Джулиано, подходя к двери.
Старик поднял на юношу сероватое лицо и подслеповато заморгал, пытаясь понять, кто к нему заглянул. Де Грассо стянул мешающую ему личину беса и лихорадочно зазвенел ключами, отпирая замок.
— Джулиано? — изумлённо, всё ещё не веря глазам, вопросил монах.
— Боже, отче, что они с вами сделали? — юноша бросился в объятья к старому духовнику.
— Ох, сын мой, пока только вежливо побеседовали, — откликнулся монах, утирая ладонью увлажнившиеся щёки, — но слабая плоть моя трепещет всякий раз, когда я слышу шаги тюремщиков за этой дверью… Ох, сеньор, подумать только, спустя столько лет я снова заточён в эту мрачную обитель отчаянья и боли… — старик чуть отстранился, пытаясь рассмотреть Джулиано в тусклом свете, едва пробивавшемся из тюремного коридора. — Но, боже мой, как же вы оказались здесь, да ещё в таком наряде? Неужели же вас послал Лукка?..
Джулиано гневно затряс лохматой шевелюрой.
— Я… мы пришли за нашим приятелем Сусликом. Он барбьери — лекарь-недоучка, выгнанный из Академии, — поспешил пояснить Джулиано, — его настоящее имя Никколо. Мы считаем, Псы господни схватили его и держат в где-то этом узилище.
Отец Бернар нахмурился.
— Здесь нет ни одного узника, прозываемого подобным образом, — старик задумчиво провёл ладонью по бледной лысине.
Привлечённый горячим перешёптыванием узника и де Грассо, в камеру заглянул Пьетро и, разглядев лицо монаха, радостно присвистнул.
— Вы абсолютно уверены в этом? — уточнил Джулиано.
Отец Бернар твёрдо кивнул в ответ.
— Суслик украл некий запрещённый фолиант и ставил опасные опыты у себя в мастерской, где и был схвачен с поличным, — добавил Пьетро, недвусмысленно поглядывая на юношу.
— Простите, отче, — Джулиано тягостно вздохнул и склонил лохматую голову, — но в том, что вы попали сюда, вероятно, отчасти есть и моя вина: это я унёс из вашего тайника «Pseudomonarchia Daemonum». Позже книга попала в руки Суслика…
— Ах-ах, сын мой, что же вы натворили! А я-то думал, чего опять ко мне прицепились Псы господни? — отец Бернар только и смог беспомощно всплеснуть руками. — Хорош же я — старый дуралей! Привёл вас, на свою погибель, куда не следовало, да ещё и оставил одного. Что ж, господь заслуженно покарал меня за глупость и греховную страсть к запрещённым таинствам…
— Если Суслика нет в подземелье, отче, — перебил монаха Пьетро, — где он может находиться?
— Сие мне не ведомо, — пробормотал отец Бернар, — всех узников, подозреваемых в связях с нечистой, содержат тут. Исключений нет.