Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искра жизни. Последняя остановка.
Шрифт:

Росс (смотрит на нее. Отходит от двери, снимает китель, бросает на диванчик). Место службы?

Анна. Росток.

Росс. Часть?

Анна. Двадцать седьмой пехотный полк. (Хватает со стола бутылку коньяка, открывает.) Пейте! Вы пьяны! Быстро! (Пьет сама.) Вы тут были. Всю ночь.

Росс пьет. Анна ставит бутылку на пол, подле тахты. Резкий стук в дверь. Росс лежит в постели. Анна лежит рядом с ним. Распахивается дверь. Входят обершарфюрер Шмидт, эсэсовцы Маурер и Мак [12] .

12

После

появления эсэсовцев может быть дан занавес, если театр пожелает играть пьесу с двумя антрактами.

Анна (медленно приподнимаясь). Что это значит? Разве запрещена личная жизнь? Господа из полиции, не так ли? Чем могу служить?

Шмидт. Ничем. Кто вы такая?

Анна (изображает легкое опьянение). Женщина. Разве незаметно? (Россу.) Он спрашивает, что я собой представляю? Ты-то знаешь, а? (Шмидту.) А вы кто?

Шмидт. Отвечайте, когда вас спрашивают! Кто вы такая?

Анна. Раз вы сюда ворвались и я вам зачем-то понадобилась, вы должны знать, кто я. А если нет, так зачем пожаловали?

М а к На всю комнату разит шнапсом. Да ют и посудина.

Анна. Разве запрещено, дружок, немножко подкрепиться после налета?

Маурер. Полуодетая! Хотя бы халат запахнула!

Анна. Это оскорбляет вашу нравственность? Так уходите, мимоза.

Маурер (его мужское достоинство задето). Заткнись, пьяная шлюха!.

Анна (встает, слегка пошатывается, будто пьяная). Что вы сказали, грубиян? Это вам дорого обойдется. (Шмидту.) Как его фамилия?

Шмидт. Спокойно! Допрашиваем мы, а не вы!

Анна. Допрашиваем? Это вы называете — допрашивать? (Все сильней и сильней.) Почему этот здоровенный мужлан не на фронте? Разве он только и может что оскорблять женщин? Война пока еще не проиграна, хотя похоже, что ему это представляется иначе! Будьте уверены, у меня найдутся дружки, которые смогут кое-кому сделать жизнь чертовски неприятной…

Мак. Ребята, да ведь она…

Анна (вызывающе). Что?

Мак отступает от нее, отмахиваясь.

Шмидт (Анне). Тихо! Не то прикажу забрать!

Анна. Ах, за то, что он обозвал меня шлюхой, меня же и заберут. Так, стало быть?

Шмидт (громко). Да заткнитесь вы наконец! Кто этот мужчина?

Анна. Какой?

Маурер (ухмыляясь). Мужчина в вашей постели!

Анна. Этот? (Россу.) Эй, ты! Пьяная образина! Продери глаза! Тебя спрашивают.

Росс (зевает, оглядывается). Меня? Что там стряслось? Черт подери, моя черепушка! Ну, что там еще? (Валится

в постель.)

Шмидт (Маку и Мауреру). Вытащить его!

Анна. Осторожно! Он ранен!

Мак и Маурер стаскивают Росса с постели, подводят к Шмидту.

Шмидт. Кто такой? Документы!

Росс (пьяно уставился на него). Отставить! Анна, поднеси людям пива.

Шмидт (орет). Не видите, с кем разговариваете?

Росс. Как же. Шарфюрер или обершарфюрер, а? А вы не видите, с кем разговариваете? Кто выше чином?

Анна (смеется). А откуда ему видеть? Ты же без кителя.

Росс (удивлен, затем). Да это и без того видно. Что вам надо, обершарфюрер? (Анне.) Дай-ка пива! Чтобы шипело, да похолодней! Зверски хочется пить.

Анна. Пива нет.

Шмидт. Что это значит? Отвечайте на мой вопрос, или я прикажу вас арестовать.

Анна (смеется). И его тоже? Меня он хочет забрать за то, что этот огурец оскорбил меня. (Показывает на Маурера.)

Росс. Неужели?

Анна подает ему стакан воды. Он рассеянно берет его, пьет, ставит на стол.

Фу ты, черт! Что он сказал?

Маурер. Обершарфюрер, поучить этого типа, как надо себя вести?

Росс. «Тип»? Я? «Тип»! Да вы с ума спятили!

Анна (смеется). Дай ему по морде!

Шмидт (Россу). Это официальное расследование. Отвечайте на вопросы, которые вам задают.

Росс (примирительно). Опять старый спор — кто главней? Армия или партия? Кто кого главней? Вы это знаете?

Маурер. Обершарфюрер, разъясним ему?

Анна. Лучше разъясните русским! Они только и дожидаются таких героев, как вы. А теперь дайте номер телефона вашего начальства! Я хочу пожаловаться. (Подходит к телефону, снимает трубку.) Ну? (Ожидает.)

Росс (снова пьет, выругавшись, ставит стакан с водой на стол). Не спеши, Анна. Ну, обершарфюрер, в чем дело? Вам приказано посадить меня за то, что я немного заложил за воротник? Кто отвернется от водки, когда мир летит к чертовой бабушке? В чем же дело?

Шмидт. Ищем бежавшего заключенного.

Росс. Здесь?

Шмидт. Здесь, в этом районе.

Росс. Тогда, разумеется, другой разговор.

Анна. Дайте мне наконец номер!

Росс. Анна, уймись. Служба есть служба, ничего не поделаешь. Где мой китель?

Анна. Ага, где он? Ты что, не помнишь, как нынче утром швырнул его в окно?

Росс. Брось шутить, Анна.

Анна. Какие там шутки! Я сама принесла его с улицы. Вот он.

Шмидт. Выбросили в окно?

Анна. Ну да. Хотел потушить зажигалку. При втором налете. Во время первого и вправду потушил. А потом его замучила жажда. Ко второй бомбежке так нализался, что нельзя было удержать.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)