Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искра жизни. Последняя остановка.
Шрифт:

Шмидт. Что?

Шмидт и Маурер бросаются к приемнику, Мак — к двери.

Мак. Невозможно! Они его убили!

Анна. Кто?

Мак. Генералы!

Шмидт. Тихо! Черт бы вас всех побрал! (Приник к приемнику.)

Голос по радио…Дениц уполномочен принять на себя руководство…

Шмидт. А Гиммлер? Что с Гиммлером?

Голос по радио. Борьба за почетный мир будет продолжена… Передаем траурный марш из «Гибели богов» Вагнера…

Грета (внезапно кричит). Он удирает!

Маурер.

Проклятая тварь!

Кох в суматохе бросился к окну, вспрыгнул на подоконник. Мак и Маурер хотят ринуться к Коху.

Кох (громко, преобразившись). Назад, или я спрыгну! Я хочу кое-что сказать!

Шмидт. Нельзя, чтоб он спрыгнул! Третий этаж! Спрыгнет — ему конец.

Кох. Вы меня спрашивали! Вы хотели получить ответ. Вы его получите!

Шмидт (поняв его по-своему). Давай-давай, Кох. Наконец вы взялись за ум. Идите-ка! (Кричит Анне.) Выключить!

Траурный марш из «Гибели богов» смолкает.

Шмидт. Сюда, Кох! Приказываю!

Кох (смеется). «Приказываю»? Вы уже отприказывали! Вот что я еще хотел услышать! Он мертв, ваш предводитель крыс, подох под землей.

Мак и Маурер хотят броситься на него.

Шмидт (останавливает их, кричит). Назад! Ни с места!

Кох. Конец вам пришел, крышка! Теперь ваши головы полетят. Теперь вас будут вешать!

Маурер (рычит). Пристрелить.

Мак. Стреляю!

Шмидт. Стой! (Тихо, Мауреру.) Мы должны взять его живьем! (Коху.) Сойди! Сойди с подоконника! Мы будем с тобой хорошо обращаться!

Кох (еще сильней). Убийцы, трусливая банда палачей, лгуны, преступники, клятвонарушители! Думаете, я не знаю, что в ваших обещаниях — каждое слово вранье?

Маурер. Руби эту свинью на куски! (Россу.) Эй вы, хватайте его.

Росс не двигается.

Шмидт (Мауреру). Брось пушку! Вниз! Сойди вниз, Кох, не то я тебя расстреляю!

Кох (смеется). Меня вам больше не поймать! Я знаю, что вы сделаете, если схватите…

Шмидт. Обещаю вам, Кох! Честное слово!

Кох (смеется). «Честное слово»! Ваше честное слово! Слово подлецов и мерзавцев!

Маурер (рычит). Паршивая свинья, ты не выиграешь от смерти фюрера. Мы тебя укокошим! Не уйдешь!

Кох. Уйду! Меня вам не поймать! Но за меня отомстят. (Впился глазами в Росса.) Отомстят каждому из вас за каждого из нас! Настал конец! (Кричит в окно.) Настал конец, бейте их насмерть, поднимайтесь, уничтожайте этих крыс!

Шмидт (рычит). Хватай его! Эта сволочь слишком труслива, чтобы выпрыгнуть!

Шмидт, Маурер и Мак бросаются к окну. Кох, откинувшись

назад, падает на улицу. Анна вскрикивает.

(У окна, Маку и Мауреру.) Вниз! Быстрей! Может, еще жив!

Маурер и Мак выходят.

Грета (у окна, рядом со Шмидтом). Этот больше не убежит.

Анна и Росс обмениваются взглядами.

Они лежат рядышком и не шевелятся.

Шмидт. Кто же другой?

Грета. Фельдфебель, он висел на фонаре. Кох свалился и оборвал его.

Шмидт (кричит в окно). Что? Готов? Блевотина! Как? Сломал позвоночник? О фонарь? Надо его прихватить! Ясно! Предъявить! Для отчетности. Постарайтесь раздобыть тачку… (Отходит от окна.)

Грета. А дальше что?

Шмидт (раздраженно). Не суйтесь не в свое дело!

Грета (возмущенно). Смотрите пожалуйста. Я вас позвала, когда он вскочил на окно. И вот — благодарность!

Шмидт (достает носовой платок, вытирает затылок. Внезапно становится озабоченным маленьким чиновником). Ерунда. Одним меньше. Конечно, лучше было бы взять живьем. Я сделал все, что мог, так ведь? Выжидал, уговаривал… ведь так?

Грета (не желая ему противоречить, наивно). Если бы вы подождали… может быть…

Шмидт (раздраженно). Глупости! Впрочем?..

Анна. Вы сделали все, что могли.

Шмидт. В лагере тысячи не имеют значения… но здесь эти бюрократы, знаете, из-за одного человека устроют спектакль. Пришьют дело. (Смотрит на Росса.) А вы? Вы как думаете?

Росс. Иначе вы поступить не могли.

Грета. Если б вы связали его по рукам и ногам… тогда он не смог бы вскочить.

Шмидт (придя в ярость). Кому могло прийти в голову — полутруп! Может, никто и не спросит. Фюрер умер… там дел хватает! Здорово нас надули, а?

Из соседней комнаты кричат: «Грета… Грета!»

Грета (в полуоткрытую дверь). Иду, иду. (Шмидту.) Можно теперь уйти? Это фрау Роде. На последнем месяце.

Шмидт. Что? Ах, так! Постойте!.. Я пойду с вами. У вас мы еще не были.

Грета. У нас мужчины не прячутся. (Насмешливо глядит на Анну.)

Шмидт. Что? Где? Ах да…

Грета (у окна). Смотрите, она его тащит.

Шмидт. А? Кто?

Грета. Жена фельдфебеля. Наконец-то он лежит внизу. Вчера она два раза пробовала обрезать веревку. А патруль прогонял. Видите, как волочит. Ей ни за что не втащить его наверх по лестнице.

Шмидт. Господи боже мой, о чем вы только не болтаете! Помолчите наконец. (Анне и Россу). У вас тоже не все чисто. Так же, как у фельдфебеля, а? (Россу.) Когда возвращаетесь?

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий