Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искра жизни. Последняя остановка.
Шрифт:

Мак. Ничего не вижу.

Шмидт (Анне.) Так что вы там говорите?

Анна (невинно). Я только спрашиваю. Пока вы здесь, я ничего не боюсь. Вы защитите нас.

Шмидт. Конечно. (Грете.) Откуда вы?

Грета. Из соседней комнаты. Я у фрау Роде.

Шмидт. Кто такая фрау Роде?

Анна (улыбаясь). Женщина по соседству, ожидает ребенка.

Шмидт (Грете).

Значит, это не вы!

Грета (возмущена). Разве я так выгляжу? Мой муж пятнадцать месяцев не был дома!

Маурер. Это еще ни о чем не говорит.

Анна. А вы остряк, мимоза!

Грета (Анне). У двоюродного брата неприятности?

Шмидт. Что за двоюродный брат?

Грета. Этот вот.)Анне.) Он же ваш двоюродный брат, не так ли?

Шмидт (Анне). Двоюродный брат? Вы об этом ничего не говорили.

Анна. А вы не спрашивали.

Шмидт. Он ваш двоюродный брат?

Анна (вызывающе). У меня много двоюродных братьев. Вы тоже могли бы быть одним из них.

Грета (выпаливает). А я так сразу и подумала.

Шмидт. Что?

Грета. Что не двоюродный брат!

Шмидт. Она сама говорила?

Грета. Безусловно. (Смеется.) Хорошенькое родство! У таких дам это всегда двоюродные братья. Приятней звучит, если остаются на ночь.

Шмидт. Он и ночью здесь был?

Грета (торжествуя). Ну ясно! Оба при налетах даже не ходили в убежище! Почему, легко себе представить.

Маурер. И такая норовит еще жаловаться, когда ее назовешь настоящим именем.

Шмидт. Значит, он еще ночью был здесь? (Грете.) А сегодня вы заметили в доме что-нибудь подозрительное? Мы ищем двух заключенных.

Грета (многозначительно). Погодите-ка… (Думает.)

Шмидт. Хорошенько припомните. Видели вы кого-нибудь? Бежал, спрашивал, проходил… подозрительный…

Грета. Недавно по улице пробегал такой длинный, тощий… он выглядел подозрительно… даже очень…

Шмидт. Куда бежал? Как выглядел?

Грета. Так, подозрительно.

Шмидт. Как подозрительно? Опишите!

Грета. Длинный, тощий. Подозрительно бежал.

Шмидт (пристально смотрит на нее). Скрылось двое. Двое убийц!

Грета. Убийц? Возможно… он выглядел, как убийца!

Шмидт. Одного мы накрыли. В подвале вашего дома. Потому я и спрашиваю вас. Маурер, привести типа, которого мы поймали.

Анна. Что?

Шмидт. Да, одного сцапали внизу.

Росс и Анна переглядываются.

Грета. Значит, у вас убежало двое?

Шмидт (раздраженно). Не у меня. У других. Наше дело искать.

Маурер

выходит. Росс и Анна обмениваются взглядами.

Грета (Россу). У вас на щеке губная помада.

Росс. Да? (Идет к зеркалу, стирает помаду, возвращается.)

Мак (Анне). Губная помада — это недостойно немцев.

Анна. Так не употребляйте, деточка. (Россу.) Что там по радио?

Мак. Опять хотите узнать, где находятся русские?

Анна. Ага! А вы не хотите? Ведь это и для вас небезынтересно. (Она очень напряжена: боится, что арестованный может выдать Росса.)

Грета (порывисто). Ну ясно! Эсэсовцам несдобровать!

Мак. Ах, так!

Грета. Если русские поймают эсэсовца, ему тут же крышка. В таких случаях в плен не берут. Не правда ли, господин обершарфюрер?

Шмидт (с неприязнью уставившись на Грету.) Откуда у вас такие точные сведения?

Грета. Каждому известно. Вы настоящие герои! Теперь в особенности, когда русские в двух шагах!

Мак (нервничая). Враждебные разговорчики. (Шмидту.) Забрать ее?

Грета (не понимая). Меня? Куда?

Анна (смеется, Маку). Может, у вас не так уж много времени, чтоб забирать? Вы уверены, что успеете доставить арестованного? Час назад мне позвонил один человек… через полчаса я ему позвонила, ответил русский.

Мак (беспомощно, в ярости). Обершарфюрер, мне терпеть? Эту падаль?

Анна села на постель. Включила радио.

Голос диктора (скрипуче).…оказывают ожесточенное сопротивление. Русские ворвались в центр города. Универсальный магазин Тица оставлен. В Вильмерсдорф ворвались танки. Гитлерюгенд и фольксштурм защищают Фербеллинерплатц…

Грета. Боже ты мой! Они уже там! Что с нами будет?

Анна (пытается принудить эсэсовцев уйти до того, как приведут арестованного). Что с нами будет, мы знаем. Но что будет с эсэсовцами? С цветом нации?

Мак (резко). Что вы хотите сказать?

Быстрый диалог.

Анна. То, что сказала. Слова фюрера. Может, они теперь тоже измена?

Мак (официально). Похоже, вам неизвестно, что у нас приказ расстреливать каждого, кто подозревается в стремлении подорвать боеспособность нации. Приказ фюрера.

Грета. Бедный фюрер! Сидит один-одинешенек в своем бомбоубежище!

Мак. Болтовня! Фюрер нас выручит.

Анна. Как? Русские в двух шагах от имперской канцелярии.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха