Искупление
Шрифт:
– Тарг Грэир, - поспешил ответить на вопрос старик, задвигая внучку за себя.
– Не сомневался, - вновь усмехнулся Найяр.
Он подцепил девушку за локоть и вытащил вперед. На губах герцога заиграла добрая улыбка.
– Расскажи мне про тарга Грэира, - попросил он.
– Я ничего не знаю, - испуганно всхлипнула Берни.
– Господин, я отвечу на ваши вопросы, отпустите внучку, будьте милостивы, - вновь подал голос Мерон.
– Я все-все скажу, будьте уверены.
– Дед!
– девушка гневно посмотрела на старика,
– Нам нечего скрывать, господин!
– продолжал старейшина.
– Он спас меня от волка, привел лекаря, только и всего. Благородный тарг просто оказал помощь и все.
– Но это милое создание знает что-то еще, - промурлыкал герцог, - не так ли, малышка? Ты ведь мне расскажешь?
– Я ничего не знаю, - пролепетала девушка.
Герцог, все так же добродушно улыбаясь, провел тыльной стороной по лицу Берни.
– Какая кожа, - отметил он, - не каждая благородная тарганна такую имеет. Как тебя зовут, малышка?
– Бернас, господин, - тихо ответила девушка, потупив взор.
– Бернас, - герцог вновь улыбнулся и, приобняв девушку за талию, увлек в сторону.
– Берни!
Из толпы деревенских жителей выскочил высокий коренастый парень и тут же остановился, упершись грудью в острие меча одного из наемников. Найяр отвел девушку к высокому деревянному забору и откинул на него. Улыбка исчезла с красивого лица, глаза господина холодно сверкнули, и пальцы сомкнулись на девичьей шее. Затем неприятно звякнула сталь, и нож, вытащенный из ножен, ткнулся острием в нежную кожу рядом с голубым глазом девушки.
– Так что ты хочешь мне рассказать?
– спросил Найяр, вновь окидывая ее хрупкую фигурку ленивым взглядом.
– Н-ничего, - заикаясь, пробормотала Берни.
Острие ножа скользнуло к губам и очертило их контур.
– Ты уверена?
– заглядывая в глаза девушке, спросил герцог неожиданным бархатистым голосом.
– Ваше сиятельство, это всего лишь глупая девчонка!
– закричал тар Мерон.
– Спросите меня, я все расскажу!
– Тебя спрашивать не так интересно, - усмехнулся герцог, и острие спустилось к шнуровке на рубашке Бернас.
– Давно знаешь Грэира?
– спросил он, приближая лицо к лицу девушки.
– М-м, как пахнешь, - прошептал мужчина и скользнул губами по виску, спустился к уху и провел кончиком языка по мочке.
– Сладкая малышка.
Нож резко распорол шнуровку, Бернас зажмурилась и вскрикнула:
– Год, я его знаю год! Фрэн хороший, он дедушку нашел и спас!
– Вы подружились, да, Берни?
– задал следующий вопрос Найяр, обведя ножом контур левой груди и уткнув острие напротив сердца.
– Да-а, - шепотом протянула она, уже не открывая глаз.
– Отпустите ее, - закричал Мерон, в его голосе послышались слезы.
– Заткните старика, - не глядя, велел герцог.
Берни вскрикнула, когда услышала звук удара и вскрик деда.
– Отпустите ее, господин!
– с надрывом крикнул коренастый парень.
Найяр обернулся
– Твой жених?
– спросил он, Берни кивнула.
– Какой секрет ты скрываешь, Берни?
– герцог потерся кончиком носа о ее щеку.
– Скажи мне, сладкая малышка.
Нож скользнул на живот, опустился ниже и плашмя потерся о лобок девушки, скрытый длинной юбкой. Она заплакала, пыталась сдержать всхлипы, но они прорывались, становясь все громче и громче.
– Секрет, Берни, скажи мне ваш с Грэиром секрет, - прошептал Найяр целуя ее губы.
– Отпустите ее!
– бесновался парень.
– Нет секрета, - выдавила Берни сквозь рыдания.
Найяр обернулся и коротко велел:
– Взять его.
Парня тут же схватили. Герцог вновь приобнял Берни и потянул ее за собой.
– Идем, познакомишь меня со своим женихом, - добродушно улыбнулся он.
– Нет, не надо, пожалуйста, - взмолилась девушка.
– Секрет, - подмигнул Найяр.
– Нет секрета, правда, нет!
– выкрикнула Бернас.
Они дошли до жениха Берни, которого держали наемники.
– Снимите штаны, - велел его сиятельство, и порты парня упали вниз.
– Хоро-ош, - хохотнул герцог, глядя на то, чем наградили юношу боги.
Пальцы Найяра пропорхали по спине девушки вверх, зарылись в волосы и сжались. Она зашипела и попыталась освободиться.
– Смотри, Берни, смотри на это добро.
– Он почти носом ткнул Берни в естество ее жениха.
– Через минуту твой жених его лишиться. Стоит Грэир этого? Нужен жених скопец?
Парень дернулся, но острие герцогского ножа оставило первый кровоточащий след в паху и переместилось ниже.
– Скажи ему "прощай", Берни, - холодно произнес Найяр.
– Нет! Не надо!
– завизжала девушка.
– Я все скажу, все! Только уберите нож, только уберите!
– Умница, - усмехнулся его сиятельство, убирая нож, и коротко хохотнул, услышав, как выдохнул юноша.
– Ты был на волосок, - подмигнул ему герцог. И вновь обернулся к Берни.
– Рассказывай.
– В лесу есть развалины, - захлебываясь слезами и заикаясь, заговорила девушка.
– Я случайно нашла их, Фрэн потом несколько раз спрашивал, мы даже вместе ходили в лес. Потом он один искал, нашел. Он брал у нас телегу, накидал туда сено, набрал факелов, брал масло для светильников, потом все это в лес отвез. Они в ту сторону поехали, я видела.
– Покажешь эту сторону, - уже ровным тоном велел герцог.
– Я не найду развалины, клянусь богами! Только могу показать, куда они поехали, - ответила она, падая на колени и прижимая руки к сердцу.
– Показывай, - велел его сиятельство.
Берни побежала впереди, указывая рукой.
– Если в чем-то обманула, я вернусь и продолжим, - пообещал ей Найяр, когда отряд углубился в лес.
– Прости, Фрэн, - всхлипнула она, бессильно падая на пожухлую траву и пряча лицо в ладони. Девушку трясло.