Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусство как язык – языки искусства. Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920-х годов
Шрифт:

Оживленные прения вызывает реферат статей К. Бюлера по общему синтаксису, подготовленный А. А. Буслаевым (25 ноября).

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 14. Ед. хр. 9. Л. 21, Ед. хр. 15. Л. 14–15об., 17–18об.

Комиссия по составлению «Словаря художественной терминологии» видит своей задачей не только дать «справочник, ориентирующий в разноречивой и до настоящего времени не фиксированной точно художественной терминологии», но и провести «точное и методологическое разграничение граничащих друг с другом дисциплин и понятий». Поэтому особое внимание ее сотрудников привлекают термины, подлежащие «отнесению к нескольким словарям»; в отношении таких слов ставится задача «точного определения для каждого в отдельности самостоятельного круга вопросов и принципиального установления

их точных границ».

При обсуждении структуры будущего I тома издания за основу группировки отдельных вопросов по статьям к декабрю принимается «идея объединения и ориентировки более мелких статей вокруг небольшого числа основных».

По предложению А. Г. Габричевского (октябрь) термины предполагавшегося для Энциклопедии художественной терминологии списка делятся на три группы. В их числе:

«I. требующие больших статей, куда войдут:

а) термины эстетики и общего искусствоведения,

б) названия искусств (всего 170 терминов).

II. требующие небольших статей, куда войдут:

а) общефилософские термины,

б) направления и школы,

в) термины отдельных искусств, поскольку они входят в общую эстетику (всего 300 терминов).

III. термины, требующие расшифровки (всего 100 терминов)».

В целях дальнейшего сокращения списка слов, «так как вряд ли представится возможность увеличить размер словаря», по предложению Г. Г. Шпета принимается решение «оставить только термины: 1) философии искусств и эстетики, 2) термины теории искусств, т. е. специально искусствоведческие, и 3) психологии искусств. Термины, не входящие ни в одну из этих групп, – исключить из словаря».

«Предварительным распределением материала между авторами» занимается редакционная коллегия в составе Г. Г. Шпета, Б. В. Шапошникова, А. Г. Габричевского, М. И. Кагана и А. А. Губера.

В целях придания дискуссии более академически строгого характера, с одной стороны, и потому, что «ряд терминов требовал мнения специалистов в разных областях», – с другой, принимается решение «назначать по два и больше автора на каждую статью».

21 октября определяется срок окончания работы над «Словарем…» – 1 ноября 1925 г.

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 14. Ед. хр. 9. Л. 24–25, Ед. хр. 11. Л. 8–9об., Ед. хр. 19. Л. 39 об.

Ноябрь, 18 – М. И. Каган представляет ФО и Социологическому отделению ГАХН доклад «О живом смысле искусства. Стиль эпохи и роль искусства в истории» (другое название – «О живом смысле искусства» [1187] ).

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 1. Ед. хр. 70. Л. 20, 14, Ед. хр. 5. Л. 5; М. И. Каган. О ходе истории. С. 29.

1187

См.: М. И. Каган. О живом смысле искусства. С. 483–519. Его публикатор уточняет, что «по содержанию и по форме» этот текст «примыкает к докладу “Два устремления искусства”» (цит. по: М. И. Каган. О ходе истории. С. 695), прочитанному, вероятно, в ФО РАХН под названием «Два устремления в искусстве» 10 ноября (по разным данным) 1922 г. (или 1923 г.) или 13 ноября 1922 г. (ГАХН. Отчет. 1921–1925. С. 20, 92; М. И. Каган. О ходе истории. С. 694).

Текст его, датированный сентябрем – ноябрем 1922 г., см.: М. И. Каган. Два устремления искусства (форма и содержание; беспредметность и сюжетность). С. 451–466.

Ноябрь, 24, и декабрь, 1 – В ответ на доклад Б. И. Ярхо «О границах научного литературоведения» в Подсекции теоретической поэтики ЛС РАХН от 24 и 31 октября того же года в соединенном пленарном заседании ФО и Секции с докладом на ту же тему выступает Г. Г. Шпет, выдвинувший «некоторые малоприемлемые для литературоведов положени[я]».

Н. А. Трифонов. Из дневника читателя 1920-х годов. С. 209.

Доклад Г. Г. Шпета вызывает оживленное обсуждение; в центре внимания участников дискуссии – вопросы о методах и возможности сотрудничества литературоведов и

философов и о письменном и устном слове.

В прениях по докладу Г. Г. Шпета выступают Б. Г. Столпнер, П. Н. Сакулин, Б. В. Горнунг, М. П. Столяров, Т. И. Райнов, Ю. М. Соколов, М. А. Петровский, М. И. Каган и А. Л. Саккетти.

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 14. Ед. хр. 9. Л. 6–7, 11–13.

Но наиболее ярким и существенным для теоретической мысли тех лет считается диспут между Г. Г. Шпетом и Б. И. Ярхо, доклад которого в ЛС в виде большой статьи вскоре выходит в печатном органе Академии.

Искусство-1. 1925. Т. II. С. 45–60, 1927. Т. III. Кн. I. С. 16–38.

По воспоминаниям С. В. Шервинского, «Борис Исаакович выступал защитником такого метода в изучении литературных памятников, в котором заметна была обозначившаяся тенденция к структурализму, в то время как Густав Густавович стоял на более традиционной позиции, связывавшей памятники литературы с философией, эстетикой и этикой эпохи. Диспутанты придерживались явно противоположных точек зрения, что не мешало присутствующим с одинаковым вниманием покоряться обаянию ума и того и другого».

С. В. Шервинский. Воспоминания. С. 15.

Материалы доклада Г. Г. Шпета должны были лечь в основу труда под названием «Литературоведение» или «Границы научного литературоведения», намечавшегося к изданию Академией [не опубликован]. [1188]

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 75, 111, 130, 132, Ед. хр. 78. Л. 5.

Ноябрь – декабрь – По сообщению печати, из переводных трудов «Философским Отделением… подготовлены к печати: Гегель, “Введение в эстетику”, перевод и редакция Г. Г. Шпета; [1189] Зиммель, “Гёте”, перевод А. Г. Габричевского и Б. В. Шапошникова; [1190] Леонардо да Винчи, “Трактат о живописи”, перевод М. Сергеева». [1191]

1188

Возможность так или иначе ознакомиться с ним, по-видимому, существовала – один из аспирантов называет труд «Границы научного литературоведения» в числе работ, «прочитанных или изученных» «в процессе аспирантской работы» дважды – в период с 1 июня 1927 г. по 1 февраля 1928 г. и с 1 июня 1927 г. по 1 июня 1928 г. (Отчет аспиранта ГАХН С. А. Охитовича о выполненных работах за период с 1 июня 1927 г. по 1 февраля 1928 г. // РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 10. Ед. хр. 455. Л. 24об.; Отчет аспиранта Государственной академии художественных наук С. А. Охитовича о выполненных работах за период с 1 июня 1927 г. по 1 июня 192[8] г. // Там же. Л. 55об.).

1189

См. также: 1927–1928 и 1928, май, 25.

1190

См. также: 1927, январь, 11, и 1928, май, 25.

1191

Из перечисленного в 1928 г. выходит только книга Г. Зиммеля «Гёте»; ее переводчиком значится один А. Г. Габричевский.

Хроника // ПиР. 1924. Кн. 6. С. 266.

Декабрь, 5 – Правление РАХН утверждает поддержанную Президиумом ФО кандидатуру А. А. Смирнова в научные сотрудники отделения по Психофизической лаборатории. [1192]

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 14. Ед. хр. 17. Л. 5–6.

Декабрь, 17, 18 и 20 – Ф. И. Шмит выступает с докладами «Теория стиля», «Диалектические источники мировой истории искусств» (другое название – «Диалектика развития искусства») и «Искусство и общественность».

1192

См. также примеч. 128.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ