История исторической науки России (дореволюционный период): учебник для бакалавров
Шрифт:
Автор описал падение прочих православных «благочестивых» царств (Греческого и Болгарского, Сербского (Серпьского), Боснийского (Басаньского) Хорватского (Арбагазского) «и инии мнози»), павших под вражескими ударами «безбожнии Турцы поплениша и в запустение положиша под свою власть». Им он оптимистично противопоставил «Росискую землю», которая «Божию милостию и молитвами пречистыя Богородица и всех святых чудотворец растет и младеет и возвышается, ей же, Христе милостивый, дажь расти и младети и разширятися и до скончаниа века».
Пространная редакция Русского хронографа была составлена во второй половине XVI в. на основе списка Сокращенного вида редакции 1512 г. Ее текст был дополнен по библейским книгам и Еллинскому летописцу второй редакции. В нее были включены новые главы и статьи, в том числе «Повесть о белом клобуке», «О Люторе Мартине», Житие Константина (Кирилла)
Состав хронографов исследователи описывают по фрагментно. Структурной единицей хронографа является фрагмент. Одновременно он может быть единицей повествования и единицей текста.
В начале XVII в. в годы Смуты в условиях краха основ русской московской государственности осуществляется серьезная переработка Русского хронографа в связи с новым потрясением русского православного сознания в связи и интервенцией и социальными катаклизмами внутри страны.
Не ранее 1617 г. редакция 1512 г. подверглась серьезной переработке, в результате которой была составлена Основная редакция Русского хронографа в 169 главах. В них было сокращено изложение библейской истории и расширено изложение русской истории. Повествование было продолжено с 1452 г. до воцарения Михаила Федоровича. Особое внимание уделялось событиям Смутного времени. В Основную редакцию было включено «Сказание Ивана Пересветова о царе турском Магомете», фрагмент из «Хождения» Трифона Коробейникова и извлечения из перевода польской хроники М. Бельского.
В свою очередь, Основная редакция 1617 г. подверглась переработке, которую именуют Распространенной редакцией 1617 г. Предшествующий текст, повествующий об Иване IV Грозном, ее преемниках и событиях Смутного времени остался без изменений.
Названия редакций хронографа условны. В качестве следующего этапа в истории Русского хронографа исследователи выделяют «третью» или редакцию 1620 г. Тексты Русского хронографа разных разрядов различаются в своей заключительной части, начиная с царствования Бориса Годунова. В текст были включены обширные фрагменты из «Сказания Авраамия Палицына». Западнорусская редакция Русского хронографа была положена в основу сербского хронографа. Русский хронограф как хронологически организованное историческое повествование расширил круг историографических источников.
Контрольные вопросы
1. Почему в XVI–XVII вв. в России оказалась востребована форма хронографа?
2. Какие задачи решались составителями Русского хронографа?
3. Какие изменения вносились в тексты хронографов в процессе их переработки в начале XVII в.?
Рекомендуемая литература
1. Творогов О. В. Древнерусские хронографы. – Л., 1975.
4.5. Москва – Третий Рим
В XV в. положение России в православном мире меняется. В 1439 г. была заключена Флорентийская уния [218] . Попытка воссоединения христианских церквей с целью сближения Византии и Запада перед лицом общей турецкой угрозы обнажила глубину противоречий между ними и оказалась безрезультатной. Вероисповедная настороженность русских православных людей по отношению к Западу усиливается.
В новой церковно-политической ситуации, сложившейся после падения Константинополя и Византии (1453), русским религиозным мыслителям представлялось важным вписать Московское государство во всемирно-исторический контекст. Для достижения этой цели ими использовались идеальные образы, которые выражали с помощью формул «Москва – Новый град Константина», «Москва – Третий Рим». Эти формулы зазвучали убедительнее после освобождения в 1480 г. Московского государства от татаро-монгольского ига. В пасхалии 1492 г. митрополит Зосима Брадатый [219] впервые назвал Ивана Васильевича III (1440–1505) «государем и самодержцем всея Руси, новым царем Константином новому граду Константину – Москве» [220] .
218
Собор христианских церквей был собран в Ферраре в 1437 г. для обсуждения унии. В 1439 г. из-за чумы Собор перенесли во Флоренцию. Особое внимание уделялось расхождениям в догматах. Подписанный акт о латинском чтении символа веры оказался безрезультатным. Он встретил серьезную оппозицию в православных патриархиях. Русский митрополит грек Исидор, сторонник унии, был возведен папой римским Евгением IV в сан кардинала и назначен легатом папы для Польши, Литвы и Ливонии.
219
Врагом Зосимы был Иосиф Волоцкий. Зосима был близок дьяку Федору Курицыну.
220
Дьяконов М. А. Очерки общественного и государственного строя Древней Руси. – СПб., 2005. – С. 291–292.
Теория о русском царстве, заступившем место Византийской империи, была сформулирована в сочинениях «Филофеева цикла». В них был выдвинут «идеал-образ» России как «Третьего Рима» (позднее возникло название «теория «Москва – Третий Рим»»).
Концепция старца псковского Спасо-Елеазаровского монастыря Филофея (ок. 1465–1542) строилась на духовно-мистической идее «Ромейского царства» как идеального христианского царства, которое само избирает место своего пребывания. В основе рассуждений Филофея лежало древнее учение о «странствующих царствах», восходившее к библейской Книге пророка Даниила [221] . Носителями праведного царства могут быть только благочестивые православные государства, верные христианскому образу-идеалу, и сохранить его только в том случае, если они в будущем не утрачивают благочестия и остаются верными православию.
221
«Исторические» пророчества Даниила оказали большое влияние на русскую хронографию.
Таким образом, «Третий Рим» – это не только Москва. «Третий Рим» вмещал в себя все погибшие и потерявшие самостоятельность православные государства. «Ромейское царство» не было конкретным политическим образованием или геополитическим понятием [222] . Мистическое христианское царство, в отличие от государства реального, исторического, считалось «неразрушимым». Оно не подвержено уничтожению силой физического захвата. Это царство существует по иным, духовным идеальным законам.
222
Это мнение Н. В. Синицыной, автора исследования: Третий Рим. Истоки и эволюция средневековой концепции (XV–XVI вв.) – М., 1998, разделяет А. В. Каравашкин.
Речь шла о сохранении (или нарушении) верности идеальным православным ценностям, от чего зависела судьба «странствующего» Рима. С точки зрения Филофея, два великих мировых царства и первый, и второй Рим погибли духовно, они уклонились от православного учения и не исполнили своего предназначения [223] .
223
Каравашкин А. В. Литературный обычай в Древней Руси. – М., 2011. —С. 406.
Первый Рим, уклонившись в латинство и изменив тем самым чистому воплощению Римского царства, пал в IX в. Второй Рим был взят турками и пал в XV в., потому что принял унию с католиками. Турки были посланы Константинополю в наказание.
Популярный в христианской литературе образ Рима как некоего перемещающегося центра истинного христианства, продолжающего свое существование до самого конца земной человеческой истории, после падения Константинополя соединился в православном сознании с Москвой – центром единственного оставшегося после падения Византии православного государства [224] .
224
В кратком виде ряд положений концепции «Москва – Третий Рим» изложен в анонимном сочинении «Об обидах Церкви», автором которого являлся продолжатель Филофея, работавший, скорее всего, в 1530-х – начале 1540-х гг.