Кинхаунт
Шрифт:
Но я не слышал его и не видел. Я медленно шел к ней, все медленнее и медленнее, как паровоз по рельсам приближается к последней черте.
Она смотрела на меня, и ее глаза светились так же, как тогда, в день нашей первой встречи.
Наконец я сел напротив.
— Уачусэй, — хрипло произнес я вдруг. — Уачунпо.
Она ничего не ответила, лишь глаза ее сияли все ярче и ярче, и тонкая улыбка потихонечку гнула красивые губы, а щеки разгорались румянцем.
— Марчи?! — послышался
Флюиды женской ревности и агрессии заполнили бар до отказа, рука Хозяйки, наливавшей уставшей Бейле холодного кира, задержалась на лишнее мгновение, и кир полился на стол. Даже Кинчи опять поперхнулся и посмотрел на меня с укоризной.
Думать не было времени. Я повернулся и посмотрел на Тейшу с презрительным сожалением.
— Тейша, это Мэя Дэвис. Моя невеста.
Лицо Тейши пылало от гнева.
— Невеста?… а как же МЫ?
— Кто "мы"? — переспросил я, начиная свирепеть. — В смысле, ты и Крез?
Ее лицо из красного стало коричневым. Она резко развернулась и вышла из бара, выбив дверь. Крез посмотрел на меня со смешанным выражением радости, досады и удивления, и ринулся за ней следом, подняв рухнувшую дверь и прислонив ее за собой к косяку.
Я обернулся к Мэе. Она смотрела на меня с изумлением, а лицо стало красным чуть меньше, чем у Тейши.
— Кажется, вы забегаете вперед, Марк.
Я дружески улыбнулся, хотя сердце рухнуло в кишки.
— Извини, просто хотел отделаться от нее. Она меня уже замучила своими приставаниями.
Глаза Мэи погасли.
— А, понятно. Ничего.
Я потер ухо, чувствуя, что разговор заходит не в ту сторону.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я Мэю.
— Вы же сказали, что хотите меня увидеть. Когда вернетесь. Я подумала, зачем ждать так долго.
Она взяла соломинку и стала пить из бокала, потупив глаза. Меня осенило.
— Уачусэй, — снова сказал я. — Прости. Насчет невесты, я просто хотел сказать это попозже.
— Ах, что вы, — прошептала она, — разве я этого достойна.
Но ее глаза потеплели.
— Перестань называть меня на "вы", — поморщился я. — Как будто я старик какой-нибудь! Я ненамного тебя старше.
— Я не могу себе это позволить, — прошептала она еще тише, — ваше…
— Марк? — окликнула Хозяйка с другого конца бара. — Извини что мешаю, ты не мог бы с Крезом сходить за чанкой?
— За чем? — поморщился я, как от зубной боли, и с удивлением заметил, что Мэя гневно сверкнула глазами в сторону Хозяйки.
— Чанка. Для настойки. Которую ты жрешь тут ведрами. А то кончилась.
— А чего ты не отправишь еще кого-нибудь? Ялова например?
—
Дверь бара снова рухнула на пол — за ней обнаружился удивленный Барн.
— А что у вас с дверью? Марк, я тебя искал. Мне нужны нормальные парни для одного дельца.
За его спиной возник коротышка Бирджес. Он посмотрел на меня с ненавистью.
— После того, как этот субъект оплатит регистрационный сбор в десять баунтов.
Я оглянулся на Мэю, подавляя приступ бешенства.
— Встретимся на берегу. Выйди через пять минут.
Она прижмурилась в знак понимания.
— Одну минутку, — я улыбнулся собравшимся, выжидательно смотревшим на меня. — Я только приведу себя в порядок.
Я вышел в туалет, выбрался через окно наружу и со всех ног побежал к морю. Вскоре ко мне пришла Мэя.
— Я так рад тебя видеть! — вскричал я, и ужасы развратного безделья, которым я занимался все это время, промелькнули вдруг перед моими глазами, заставив меня невольно содрогнуться.
— Я тоже очень рада, — мило прощебетала она, сжимая мою руку и глядя на меня большими влажными глазами, — Ваше Величество!
У меня вдруг испортилось настроение. Мне казалось, ко мне приехала влюбленная в меня девушка, а не политический агитатор.
— Стой, подожди, — я остановил ее жестом. — Не надо так меня называть.
— Но почему?
— Я не король.
— Вы король!
— Когда я им стал?
— После того как умер предыдущий… Все говорят, что вы — первый из всех претендентов на престол… после вас остались только наследники третьей очереди…
Она была растеряна, словно положила к моим ногам бриллиант, а я пнул его.
— Понимаешь, — попытался я объяснить, — я… быть королем — это большая и тяжелая миссия.
— О да! — она счастливо кивнула и вдруг метнулась передо мной на колени. — Я помогу вам! Сколько хватит моих сил!
Краем глаза я заметил движение вдали на пляже и обернулся. Это был Крез. Увидев, как Мэя упала на колени, он на полном ходу поспешно развернулся к морю и стал делать вид, будто разглядывает что-то вдали.
— Кх-гм, — откашлялся я, — встань, пожалуйста.
— Вы не хотите быть королем? — горестно спросила она, не поднимаясь.
— Давай обсудим это позже, — пробормотал я, нервно оглядываясь на Креза. — Встань, прошу тебя.
Она нехотя поднялась и пошла следом за мной, опустив голову.
Крез пошел нам навстречу.
— Уачусэй, — осклабился он Мэе и перевел взгляд на меня. — Хозяйка просила сгонять за чанкой. Составишь мне компанию, или… или ты занят?