Книга народной мудрости
Шрифт:
Рыбак рыбака далеко в плесе видит [1148] .
Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенной круг.
Рыбке хочется, а в реку не вскочется.
Рыбки, да рябки, потерять деньги.
Рыбу ловить – округ смерти ходить [1149] .
Рыбы не хочу и хвоста не хочу.
Рыжи да плешивы все люди фальшивы.
Рыжий да красный человек опасный.
Рыжий да плешивый человек спесивый.
Рысь пестра сверху, а человек лукав изнутри [1150] .
1148
Также: Видит издалека. Плесо, по Академ. Слов., известное пространство поля или вод все
1149
ПАМИД. Подле смерти.
1150
«Пестроту яко рысь внутри имея (но она убо пестроту вне нося), но сей в сердце своем». Акты истор. I, 493. Так значит: пестрый и лукавый.
Рычать волу в поле, да не по своей воле.
Рычать волу коровою, заедать сено соломою.
Рюмочка не допивается, а слово не договаривается.
Ряб белотела в пирог залетела.
Рябина хорошо цветет, лен будет родиться.
Ряд делу быть так [1151] .
Ряда не досада.
Рядись – не торопись, а работай – не ленись!
Рядкой не вырядишь, а работой не выробишь.
Ряженое яство суженому гостю [1152] .
1151
Ряда в стар. языке: постановление, определение, исполнение, см. Русск. правду, договор, постановление, также рядинца, рядная. См. Псков. вечевую грамоту. Так, в Скандин. Т означает принятие клятвы, присяги и самый устав и присягу. Новгородцы такали, см. выше стр. 345, прим. 2. См. Deutsche Rechtsalterth"umer, v. I. Grimm, G"otting., 1828, стр. 902.
1152
Ряженое – приготовленное, предназначенное. Суженый-ряженый – жених. КНПС. Сст.
Ряженое яство суженому есть.
С
С бабами водиться – в крапиву садиться.
С безумными людьми забудь, что ты с ушми!
С бешеной собаки хоть шерсти клок.
С больной головы, да на здоровую.
С боярами знаться – ума набраться.
С боярами не ешь вишен, а то костьми закидают.
С бранчивой кумой не напрощаешься.
С возу упало, пиши: пропало.
С голова солдата не пуговку сорвешь.
С голова, что с мертвова, взятки гладки.
С глупым без хлопот затвори твой рот!
С год беднова не станет, а с день сможет.
С голодным брюхом, да по добрым людям.
С голоду Маланье и аладьи в честь.
С горя не убиться, что лихой озлится.
С гуся вода, а с меня молодца небылые слова [1153] .
С добрым другом и прожиток после будет не в убыток.
С добрым думцею князь высока стола думается, а с лихим думцею и малого стола лишен будет [1154] .
1153
Или: худоба.
1154
Притчи Даниила Заточника.
С добрыми делами, хоть вон ногами.
С добрыми дружися, а лукавых берегися!
С долею в лес и по грибы ходит.
С другом дружись, а сам не плошись!
С другом знаться – не редьку есть.
С дураком пива не сваришь [1155] .
С дураком, и нашед, не разделишь.
С дуру, что с дубу.
С жиру собаки бесятся.
С именем ребенок, а без имени чертенок.
С камнем на шее концы спрятал в воду.
С кем мир да лад, тот и брат.
1155
Костром.: ты затирать, а он заминать.
С
С кем поведешься, тем и прослывешь.
С кем хочешь знаться, надо наперед сказаться.
С косым не толкуй о кривом!
С людьми браниться никуда не годится.
С людьми мирись, а с грехами бранись!
С милой супругой любовь да приятство утешнее богатства.
С милым годок покажется за часок.
С миру по нитке – голому рубаха.
С моей руки хоть куль муки.
С недруга хоть шапка долой!
С Немецкой стати на дурацкую руку.
С огнем шутить не надо.
С одного вола по две кожи не дерут.
С одного мешка брать два умолота.
С одну сторону Черемис, а с другую берегись! [1156]
С отказной Бог ни к кому не приходил.
С охоту живота не наживешь.
С подьячим водиться – камень за пазухой держать.
С поклону голова не болит.
С попами пирог да шаньга [1157] , с господами батог да палка.
С похмелья да с голоду разломило буйную голову.
1156
См. Карамз. И. Г. P. VIII, о походе Русских на Казань 1524 г.
1157
В Сибири: лепешка, помазанная сверху творогом или сметаной.
С пьяным побранюсь, а с трезвым помирюсь.
С радости кудри вьются, с печали секутся.
С разговора сыт не будешь.
С родительской земли умри, да не сходи!
С рожи болван, а во всем есть талан.
С Русином говори, а за пазухой камень держи!
С сильным не борись, а с богатым не тяжись! [1158]
С соком пирожок матка бережет.
С судьею не спорь и с тюрьмою не вздорь!
С сыном бранись – на печь ложись, а с зятем бранись – за скобку берись! [1159]
1158
КРГП. И дружбы не сведи с собой неравных мер. АКСЛ. С сильным не борись, с богатым не тяжись, а с глупым не вяжись! «Не сварися с человеком сильным, не тяжися с человеком богатым!» И. С. Сираха Премудр. VIII, 1. Сравни Притч. Солом. XXIII, 4.
1159
КРГП. С сыном бранись – за печь гребись, а с зятем бранись – вон торопись!
С таким барышом находишься нагишом.
С твоих угроз велик я взрос.
С трубами свадьба, и без труб свадьба.
С тюрьмой да с сумой никогда не бранись!
С угорелой головою в чад не мечися!
С умным найти, а с дураком уронить.
С умным находка корысть, а с безумным в ссору.
С умным речи к разговору, с безумным лишь на ссору.
С умным, что ни потеряешь, с ним убыток поправляешь; a с безумным хоть найдешь, да напасти наживешь.
С умом – суму носить, а без ума – и суму потерять.
С умом жить – мучиться, а без ума жить – тешиться [1160] .
С умом можно найти и потерять.
С умом собинка нажита, а без ума прожита.
С худой головой не суйся в чад!
С чем в колыбелку, с тем и в могилку [1161] .
С чем приехал, с тем и поехал.
С чужова коня среди грязи долой [1162] .
Совок, да не ловок, спешлив, да смешлив.
Сурово не белье, свое рукоделье.
1160
ТРГП. С разумом жить – только тешиться.
1161
См. стр. 212: Каков в колыбельку…
1162
«Аще кто всядет на чуж конь». Ср. Русская правда. Иллир.: Tko tughja kogna jasce, baersose siasce. Серб.: С тудья конья на сред подья. Польск.: Z cudzego konia i wsrzod blolа zsiaday. Георгий Кодин повествует, что одна женщина встретила на улице идущего Императора Феофила, узнала своего коня и требовала его назад. Государь, уверясь в справедливость, слез с коня и отдал его владетельнице.